Todos los mensajes de MediaWiki
Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki: Por favor visita Localización MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir con la localización genérica MediaWiki.
Nombre | Texto predeterminado |
---|---|
Texto actual | |
1movedto2 (Discusión) (Traducir) | moved [[$1]] to [[$2]] |
1movedto2_redir (Discusión) (Traducir) | moved [[$1]] to [[$2]] over redirect |
about (Discusión) (Traducir) | Acerca de |
aboutpage (Discusión) (Traducir) | Project:Acerca de |
aboutsite (Discusión) (Traducir) | Acerca de {{SITENAME}} |
accesskey-blockip-block (Discusión) (Traducir) | s |
accesskey-ca-addsection (Discusión) (Traducir) | + |
accesskey-ca-delete (Discusión) (Traducir) | d |
accesskey-ca-edit (Discusión) (Traducir) | e |
accesskey-ca-history (Discusión) (Traducir) | h |
accesskey-ca-move (Discusión) (Traducir) | m |
accesskey-ca-nstab-category (Discusión) (Traducir) | c |
accesskey-ca-nstab-help (Discusión) (Traducir) | c |
accesskey-ca-nstab-image (Discusión) (Traducir) | c |
accesskey-ca-nstab-main (Discusión) (Traducir) | c |
accesskey-ca-nstab-media (Discusión) (Traducir) | c |
accesskey-ca-nstab-mediawiki (Discusión) (Traducir) | c |
accesskey-ca-nstab-project (Discusión) (Traducir) | a |
accesskey-ca-nstab-special (Discusión) (Traducir) | |
accesskey-ca-nstab-template (Discusión) (Traducir) | c |
accesskey-ca-nstab-user (Discusión) (Traducir) | c |
accesskey-ca-protect (Discusión) (Traducir) | = |
accesskey-ca-talk (Discusión) (Traducir) | t |
accesskey-ca-undelete (Discusión) (Traducir) | d |
accesskey-ca-unprotect (Discusión) (Traducir) | = |
accesskey-ca-unwatch (Discusión) (Traducir) | w |
accesskey-ca-viewsource (Discusión) (Traducir) | e |
accesskey-ca-watch (Discusión) (Traducir) | w |
accesskey-compareselectedversions (Discusión) (Traducir) | v |
accesskey-diff (Discusión) (Traducir) | v |
accesskey-export (Discusión) (Traducir) | s |
accesskey-feed-atom (Discusión) (Traducir) | |
accesskey-feed-rss (Discusión) (Traducir) | |
accesskey-import (Discusión) (Traducir) | s |
accesskey-minoredit (Discusión) (Traducir) | i |
accesskey-n-currentevents (Discusión) (Traducir) | |
accesskey-n-help (Discusión) (Traducir) | |
accesskey-n-mainpage (Discusión) (Traducir) | z |
accesskey-n-mainpage-description (Discusión) (Traducir) | z |
accesskey-n-portal (Discusión) (Traducir) | |
accesskey-n-randompage (Discusión) (Traducir) | x |
accesskey-n-recentchanges (Discusión) (Traducir) | r |
accesskey-p-logo (Discusión) (Traducir) | |
accesskey-preferences-save (Discusión) (Traducir) | s |
accesskey-preview (Discusión) (Traducir) | p |
accesskey-pt-anontalk (Discusión) (Traducir) | n |
accesskey-pt-anonuserpage (Discusión) (Traducir) | . |
accesskey-pt-login (Discusión) (Traducir) | o |
accesskey-pt-logout (Discusión) (Traducir) | |
accesskey-pt-mycontris (Discusión) (Traducir) | y |
accesskey-pt-mytalk (Discusión) (Traducir) | n |
accesskey-pt-preferences (Discusión) (Traducir) | |
accesskey-pt-userpage (Discusión) (Traducir) | . |
accesskey-pt-watchlist (Discusión) (Traducir) | l |
accesskey-save (Discusión) (Traducir) | s |
accesskey-search (Discusión) (Traducir) | f |
accesskey-search-fulltext (Discusión) (Traducir) | |
accesskey-search-go (Discusión) (Traducir) | |
accesskey-summary (Discusión) (Traducir) | b |
accesskey-t-contributions (Discusión) (Traducir) | |
accesskey-t-emailuser (Discusión) (Traducir) | |
accesskey-t-permalink (Discusión) (Traducir) | |
accesskey-t-print (Discusión) (Traducir) | p |
accesskey-t-recentchangeslinked (Discusión) (Traducir) | k |
accesskey-t-specialpages (Discusión) (Traducir) | q |
accesskey-t-upload (Discusión) (Traducir) | u |
accesskey-t-whatlinkshere (Discusión) (Traducir) | j |
accesskey-upload (Discusión) (Traducir) | s |
accesskey-userrights-set (Discusión) (Traducir) | s |
accesskey-watch (Discusión) (Traducir) | w |
accesskey-watchlistedit-normal-submit (Discusión) (Traducir) | s |
accesskey-watchlistedit-raw-submit (Discusión) (Traducir) | s |
accmailtext (Discusión) (Traducir) | Se ha enviado a $2 una contraseña generada aleatoriamente para [[User talk:$1|$1]]. La contraseña para esta nueva cuenta puede cambiarse en [[Special:ChangePassword|la página destinada para ello]] después de haber iniciado sesión. |
accmailtitle (Discusión) (Traducir) | Se ha enviado la contraseña |
accountcreated (Discusión) (Traducir) | Se ha creado la cuenta |
accountcreatedtext (Discusión) (Traducir) | La cuenta de usuario de [[{{ns:User}}:$1|$1]] ([[{{ns:User talk}}:$1|talk]]) ha sido creada. |
acct_creation_throttle_hit (Discusión) (Traducir) | Los visitantes a este wiki usando tu dirección IP han creado {{PLURAL:$1|una cuenta|$1 cuentas}} en el último día, lo cual es lo máximo permitido en este periodo de tiempo. Como resultado, los visitantes usando esta dirección IP no pueden crear más cuentas en este momento. |
action-autopatrol (Discusión) (Traducir) | marcar como patrulladas tus propias ediciones |
action-block (Discusión) (Traducir) | bloquear a este usuario para que no edite |
action-browsearchive (Discusión) (Traducir) | buscar páginas borradas |
action-createaccount (Discusión) (Traducir) | crear esta cuenta de usuario |
action-createpage (Discusión) (Traducir) | crear páginas |
action-createtalk (Discusión) (Traducir) | crear páginas de discusión |
action-delete (Discusión) (Traducir) | borrar esta página |
action-deletedhistory (Discusión) (Traducir) | ver el historial borrado de esta página |
action-deleterevision (Discusión) (Traducir) | borrar esta revisión |
action-edit (Discusión) (Traducir) | modificar esta página |
action-editcontentmodel (Discusión) (Traducir) | edit the content model of a page |
action-editmyprivateinfo (Discusión) (Traducir) | Editar tu información privada |
action-editmywatchlist (Discusión) (Traducir) | Editar tu lista de seguimiento |
action-import (Discusión) (Traducir) | importar páginas desde otro wiki |
action-importupload (Discusión) (Traducir) | importar páginas mediante la carga de un archivo |
action-interwiki (Discusión) (Traducir) | Cambia entrada de la interwiki |
action-mergehistory (Discusión) (Traducir) | fusionar el historial de esta página |
action-minoredit (Discusión) (Traducir) | marcar este cambio como menor |
action-move (Discusión) (Traducir) | trasladar esta página |
action-move-rootuserpages (Discusión) (Traducir) | trasladar páginas de usuario raíz |
action-move-subpages (Discusión) (Traducir) | trasladar esta página y sus subpáginas |
action-movefile (Discusión) (Traducir) | trasladar este archivo |
action-nuke (Discusión) (Traducir) | Destruir páginas |
action-patrol (Discusión) (Traducir) | marcar ediciones de otros como patrulladas |
action-protect (Discusión) (Traducir) | cambiar los niveles de protección para esta página |
action-read (Discusión) (Traducir) | leer esta página |
action-reupload (Discusión) (Traducir) | reemplazar este archivo existente |
action-reupload-shared (Discusión) (Traducir) | reemplazar este archivo existente en un depósito compartido |
action-rollback (Discusión) (Traducir) | revertir rápidamente las ediciones del último usuario que modificó una página en particular |
action-sendemail (Discusión) (Traducir) | enviar correos electrónicos |
action-siteadmin (Discusión) (Traducir) | bloquear o desbloquear la base de datos |
action-suppressionlog (Discusión) (Traducir) | ver este registro privado |
action-suppressrevision (Discusión) (Traducir) | revisar y restaurar esta revisión escondida |
action-undelete (Discusión) (Traducir) | recuperar esta página |
action-unwatchedpages (Discusión) (Traducir) | ver la lista de páginas no vigiladas |
action-upload (Discusión) (Traducir) | subir este archivo |
action-upload_by_url (Discusión) (Traducir) | subir este archivo desde una dirección URL |
action-userrights (Discusión) (Traducir) | modificar todos los derechos de usuario |
action-userrights-interwiki (Discusión) (Traducir) | modificar los derechos de usuarios en otros wikis |
action-viewmyprivateinfo (Discusión) (Traducir) | ver tu información privada |
action-viewmywatchlist (Discusión) (Traducir) | Ver tu lista de seguimiento |
action-writeapi (Discusión) (Traducir) | utilizar el API de escritura |
actioncomplete (Discusión) (Traducir) | Acción completada |
actionfailed (Discusión) (Traducir) | Acción fallida |
actions (Discusión) (Traducir) | Acciones |
actionthrottled (Discusión) (Traducir) | Acción limitada |
actionthrottledtext (Discusión) (Traducir) | Como medida contra el ''spam'', la acción que estás realizando está limitada a un número determinado de veces en un periodo corto de tiempo, y has excedido ese límite. Por favor inténtalo de nuevo en unos minutos. |
activeusers (Discusión) (Traducir) | Lista de usuarios activos |
activeusers-count (Discusión) (Traducir) | $1 {{PLURAL:$1|acción|acciones}} en los últimos {{PLURAL:$3|día|$3 días}} |
activeusers-from (Discusión) (Traducir) | Mostrando a los usuarios empezando por: |
activeusers-hidebots (Discusión) (Traducir) | Ocultar robots |
activeusers-hidesysops (Discusión) (Traducir) | Ocultar administradores |
activeusers-intro (Discusión) (Traducir) | Esta es una lista de usuarios que han tenido alguna actividad en los últimos $1 {{PLURAL:$1|día|días}}. |
activeusers-noresult (Discusión) (Traducir) | No se encontraron usuarios. |
activeusers-summary (Discusión) (Traducir) | |
addedwatchtext (Discusión) (Traducir) | La página «[[:$1]]» ha sido añadida a tu [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]]. Los cambios futuros en esta página y en su página de discusión asociada se indicarán ahí. |
addsection (Discusión) (Traducir) | + |
addsection-editintro (Discusión) (Traducir) | |
addsection-preload (Discusión) (Traducir) | |
addwatch (Discusión) (Traducir) | Añadir a la lista de seguimiento |
ago (Discusión) (Traducir) | hace $1 |
all-logs-page (Discusión) (Traducir) | Todos los registros públicos |
allarticles (Discusión) (Traducir) | Todos los artículos |
allinnamespace (Discusión) (Traducir) | Todas las páginas (espacio de nombres $1) |
alllogstext (Discusión) (Traducir) | Vista combinada de todos los registros de {{SITENAME}}. Puedes filtrar la vista seleccionando un tipo de registro, el nombre del usuario o la página afectada. Se distinguen mayúsculas de minúsculas. |
allmessages (Discusión) (Traducir) | Todos los mensajes de MediaWiki |
allmessages-filter (Discusión) (Traducir) | Filtrar por estado de personalización: |
allmessages-filter-all (Discusión) (Traducir) | Todos |
allmessages-filter-legend (Discusión) (Traducir) | Filtro |
allmessages-filter-modified (Discusión) (Traducir) | Modificados |
allmessages-filter-submit (Discusión) (Traducir) | Ir |
allmessages-filter-translate (Discusión) (Traducir) | Traducir |
allmessages-filter-unmodified (Discusión) (Traducir) | Sin modificar |
allmessages-language (Discusión) (Traducir) | Idioma: |
allmessages-prefix (Discusión) (Traducir) | Filtrar por prefijo: |
allmessagescurrent (Discusión) (Traducir) | Texto actual |
allmessagesdefault (Discusión) (Traducir) | Texto predeterminado |
allmessagesname (Discusión) (Traducir) | Nombre |
allmessagesnotsupportedDB (Discusión) (Traducir) | Esta página no está disponible porque '''$wgUseDatabaseMessages''' está deshabilitado. |
allmessagestext (Discusión) (Traducir) | Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki: Por favor visita [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation Localización MediaWiki] y [//translatewiki.net translatewiki.net] si deseas contribuir con la localización genérica MediaWiki. |
allowemail (Discusión) (Traducir) | Aceptar correo electrónico de otros usuarios |
allpages (Discusión) (Traducir) | Todas las páginas |
allpages-bad-ns (Discusión) (Traducir) | {{SITENAME}} no tiene un espacio de nombres llamado «$1». |
allpages-hide-redirects (Discusión) (Traducir) | Ocultar redirecciones |
allpages-summary (Discusión) (Traducir) | |
allpagesbadtitle (Discusión) (Traducir) | El título dado era inválido o tenía un prefijo de enlace inter-idioma o inter-wiki. Puede contener uno o más caracteres que no se pueden usar en títulos. |
allpagesfrom (Discusión) (Traducir) | Mostrar páginas que empiecen por: |
allpagesprefix (Discusión) (Traducir) | Mostrar páginas con el prefijo: |
allpagessubmit (Discusión) (Traducir) | Mostrar |
allpagesto (Discusión) (Traducir) | Mostrar páginas terminadas con: |
alphaindexline (Discusión) (Traducir) | $1 a $2 |
alreadyrolled (Discusión) (Traducir) | No se puede revertir la última edición de [[:$1]] hecha por [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|discusión]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]); alguien más ya ha editado o revertido esa página. La última edición fue hecha por [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|discusión]]{{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]). |
ancientpages (Discusión) (Traducir) | Artículos más antiguos |
ancientpages-summary (Discusión) (Traducir) | |
and (Discusión) (Traducir) | y |
anoneditwarning (Discusión) (Traducir) | '''Aviso:''' No has iniciado sesión con una cuenta de usuario. Tu dirección IP se almacenará en el historial de ediciones de la página. |
anonnotice (Discusión) (Traducir) | - |
anononlyblock (Discusión) (Traducir) | sólo anón. |
anonpreviewwarning (Discusión) (Traducir) | ''No has iniciado sesión con una cuenta de usuario. Al guardar los cambios se almacenará tu dirección IP en el historial de edición de la página.'' |
anontalk (Discusión) (Traducir) | Discusión para esta IP |
anontalkpagetext (Discusión) (Traducir) | ---- ''Esta es la página de discusión de un usuario anónimo que aún no ha creado una cuenta, o no la usa. Por lo tanto, tenemos que usar su dirección IP para identificarlo. Una dirección IP puede ser compartida por varios usuarios. Si eres un usuario anónimo y crees que se han dirigido a ti con comentarios improcedentes, por favor {{#gw_login_link:crea una cuenta}} o si ya la tienes {{#gw_login_link:identifícate}} para evitar confusiones futuras con otros usuarios anónimos.'' |
anonuser (Discusión) (Traducir) | {{SITENAME}} usuario anónimo $1 |
anonusers (Discusión) (Traducir) | {{SITENAME}} {{PLURAL:$2|usuario|usuarios}} anónimos $1 |
anonymous (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|Usuario anónimo|Usuarios anónimos}} de {{SITENAME}} |
api-error-badaccess-groups (Discusión) (Traducir) | No puedes cargar archivos en este wiki. |
api-error-badtoken (Discusión) (Traducir) | Error interno: Símbolo incorrecto. |
api-error-copyuploaddisabled (Discusión) (Traducir) | La subida por URL está desactivada en este servidor. |
api-error-duplicate (Discusión) (Traducir) | Ya existe{{PLURAL:$1| [$2 otro archivo]|[$2 n otros archivos]}} en el sitio con el mismo contenido. |
api-error-duplicate-archive (Discusión) (Traducir) | Ya {{PLURAL:$1|existía [$2 otro archivo]|existían [$2 otros archivos]}} en el sitio con el mismo contenido, pero {{PLURAL:$1|fue|fueron}} {{PLURAL:$1|eliminado|eliminados}}. |
api-error-duplicate-archive-popup-title (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|Archivo|Archivos}} {{PLURAL:$1|duplicado|duplicados}} que ya se han eliminado |
api-error-duplicate-popup-title (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|Archivo|Archivos}} {{PLURAL:$1|duplicado|duplicados}} |
api-error-empty-file (Discusión) (Traducir) | El archivo que enviaste estaba vacío. |
api-error-emptypage (Discusión) (Traducir) | No se pueden crear páginas nuevas que estén vacías. |
api-error-fetchfileerror (Discusión) (Traducir) | Error interno: Algo salió mal mientras se obtenía el archivo. |
api-error-file-too-large (Discusión) (Traducir) | El archivo que enviaste era demasiado grande. |
api-error-fileexists-forbidden (Discusión) (Traducir) | Ya existe el archivo "$1" y no se puede sobreescribir. |
api-error-fileexists-shared-forbidden (Discusión) (Traducir) | Ya existe "$1" en el repositorio de archivos compartidos y no se puede sobreescribir. |
api-error-filename-tooshort (Discusión) (Traducir) | El nombre de archivo es demasiado corto. |
api-error-filetype-banned (Discusión) (Traducir) | Este tipo de archivo está prohibido. |
api-error-filetype-banned-type (Discusión) (Traducir) | $1 {{PLURAL:$4|no es un tipo de archivo permitido|no son tipos de archivos permitidos}}. {{PLURAL:$3|El tipo de archivo permitido es|Los tipos de archivos permitidos son}} $2. |
api-error-filetype-missing (Discusión) (Traducir) | El archivo no tiene extensión de archivo. |
api-error-hookaborted (Discusión) (Traducir) | La modificación que intentaste hacer fue cancelada por un gancho de extensión. |
api-error-http (Discusión) (Traducir) | Error interno: No se puede conectar al servidor. |
api-error-illegal-filename (Discusión) (Traducir) | El nombre de archivo no está permitido. |
api-error-internal-error (Discusión) (Traducir) | Error interno: Algo salió mal al procesar tu subida en el wiki. |
api-error-invalid-file-key (Discusión) (Traducir) | Error interno: No se encontró el archivo en el almacenamiento temporal. |
api-error-missingparam (Discusión) (Traducir) | Error interno: Faltan parámetros en la solicitud. |
api-error-missingresult (Discusión) (Traducir) | Error interno: No se pudo determinar si la copia tuvo éxito. |
api-error-mustbeloggedin (Discusión) (Traducir) | Debes iniciar sesión para subir archivos. |
api-error-mustbeposted (Discusión) (Traducir) | Error interno: La solicitud requiere HTTP POST. |
api-error-noimageinfo (Discusión) (Traducir) | La carga se realizó correctamente, pero el servidor no nos dio ninguna información sobre el archivo. |
api-error-nomodule (Discusión) (Traducir) | Error interno: No hay un módulo de carga configurado. |
api-error-ok-but-empty (Discusión) (Traducir) | Error interno: No hay respuesta del servidor. |
api-error-overwrite (Discusión) (Traducir) | No se permite sobrescribir un archivo existente. |
api-error-publishfailed (Discusión) (Traducir) | Error interno: el servidor no pudo publicar el archivo temporal. |
api-error-stasherror (Discusión) (Traducir) | Ha ocurrido un error al subir el archivo al depósito. |
api-error-stashfailed (Discusión) (Traducir) | Error interno: El servidor no pudo almacenar el archivo temporal. |
api-error-timeout (Discusión) (Traducir) | El servidor no respondió en el plazo previsto. |
api-error-unclassified (Discusión) (Traducir) | Ocurrió un error desconocido. |
api-error-unknown-code (Discusión) (Traducir) | Error desconocido: «$1» |
api-error-unknown-error (Discusión) (Traducir) | Error interno: Algo salió mal al intentar cargar el archivo. |
api-error-unknown-warning (Discusión) (Traducir) | Advertencia desconocida: $1 |
api-error-unknownerror (Discusión) (Traducir) | Error desconocido: «$1». |
api-error-uploaddisabled (Discusión) (Traducir) | Las subidas están desactivadas en este wiki. |
api-error-verification-error (Discusión) (Traducir) | Este archivo puede estar dañado, o tiene una extensión incorrecta. |
apr (Discusión) (Traducir) | abr |
april (Discusión) (Traducir) | abril |
april-date (Discusión) (Traducir) | $1 de abril |
april-gen (Discusión) (Traducir) | abril |
article (Discusión) (Traducir) | Artículo |
articleexists (Discusión) (Traducir) | Ya existe una página con ese nombre, o el nombre que has escogido no es válido. Por favor, elige otro nombre. |
articlepage (Discusión) (Traducir) | Ver artículo |
ascending_abbrev (Discusión) (Traducir) | asc |
aug (Discusión) (Traducir) | ago |
august (Discusión) (Traducir) | agosto |
august-date (Discusión) (Traducir) | $1 de agosto |
august-gen (Discusión) (Traducir) | agosto |
autoblock_whitelist (Discusión) (Traducir) | AOL //webmaster.info.aol.com/proxyinfo.html *64.12.96.0/19 *149.174.160.0/20 *152.163.240.0/21 *152.163.248.0/22 *152.163.252.0/23 *152.163.96.0/22 *152.163.100.0/23 *195.93.32.0/22 *195.93.48.0/22 *195.93.64.0/19 *195.93.96.0/19 *195.93.16.0/20 *198.81.0.0/22 *198.81.16.0/20 *198.81.8.0/23 *202.67.64.128/25 *205.188.192.0/20 *205.188.208.0/23 *205.188.112.0/20 *205.188.146.144/30 *207.200.112.0/21 |
autoblockedtext (Discusión) (Traducir) | Tu dirección IP ha sido bloqueada automáticamente porque fue utilizada por otro usuario que fue bloqueado por $1. La razón dada es esta: :''$2'' * Inicio del bloqueo: $8 * Caducidad del bloqueo: $6 * Bloqueo destinado a: $7 Puedes contactar con $1 o con otro de los [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administradores]] para discutir el bloqueo. Ten en cuenta que no podrás utilizar la herramienta de «enviar correo electrónico a este usuario» a menos que tengas una dirección de correo electrónico válida registrada en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] y que el bloqueo no haya inhabilitado esta función. Tu actual dirección IP es $3, y el identificador del bloqueo es #$5. Por favor, incluye todos los datos mostrados aquí en cualquier consulta que hagas. |
autoblocker (Discusión) (Traducir) | Has sido bloqueado automáticamente porque tu dirección IP ha sido usada recientemente por «[[User:$1|$1]]». El motivo por el que se bloqueó a [[User:$1|$1]] es «$2». |
autoblockid (Discusión) (Traducir) | Bloqueo automático #$1 |
autocomment-prefix (Discusión) (Traducir) | |
autoredircomment (Discusión) (Traducir) | Página redirigida a [[$1]] |
autosumm-blank (Discusión) (Traducir) | Página blanqueada |
autosumm-new (Discusión) (Traducir) | Página creada con «$1» |
autosumm-replace (Discusión) (Traducir) | Página reemplazada por «$1» |
backend-fail-alreadyexists (Discusión) (Traducir) | El archivo $1 ya existe. |
backend-fail-backup (Discusión) (Traducir) | No pudo hacer copia de seguridad del archivo «$1». |
backend-fail-batchsize (Discusión) (Traducir) | El servidor (back-end) de almacenamiento ha suministrado un lote de $1 {{PLURAL:$1|operación|operaciones}} de archivo; el límite es de $2 {{PLURAL:$2|operación|operaciones}}. |
backend-fail-closetemp (Discusión) (Traducir) | No se pudo cerrar el archivo temporal. |
backend-fail-connect (Discusión) (Traducir) | No se pudo conectar al servidor (backend) de almacenamiento "$1". |
backend-fail-contenttype (Discusión) (Traducir) | No se pudo determinar el tipo de contenido del archivo a guardar en " $1 ". |
backend-fail-copy (Discusión) (Traducir) | No se pudo copiar el archivo $1 a $2. |
backend-fail-create (Discusión) (Traducir) | No se pudo escribir el archivo $1. |
backend-fail-delete (Discusión) (Traducir) | No se pudo borrar el archivo «$1». |
backend-fail-describe (Discusión) (Traducir) | No pudieron cambiar los metadatos del archivo "$1". |
backend-fail-hashes (Discusión) (Traducir) | No se pudieron obtener los hashes de los ficheros para compararlos. |
backend-fail-internal (Discusión) (Traducir) | Se ha producido un error desconocido en el servidor (backend) de almacenamiento "$1". |
backend-fail-invalidpath (Discusión) (Traducir) | $1 no es una ruta de almacenamiento válida |
backend-fail-maxsize (Discusión) (Traducir) | No se pudo escribir el archivo $1 porque es mayor de {{PLURAL:$2|un byte|$2 bytes}}. |
backend-fail-move (Discusión) (Traducir) | No se pudo trasladar el archivo $1 a $2. |
backend-fail-notexists (Discusión) (Traducir) | El archivo $1 no existe. |
backend-fail-notsame (Discusión) (Traducir) | Ya existe un fichero distinto en $1. |
backend-fail-opentemp (Discusión) (Traducir) | No se pudo crear archivo temporal. |
backend-fail-read (Discusión) (Traducir) | No se pudo leer el archivo «$1». |
backend-fail-readonly (Discusión) (Traducir) | El servidor (back-end) de almacenamiento "$1" está actualmente en estado de sólo lectura. La razón aducida fue: "$2" |
backend-fail-store (Discusión) (Traducir) | No se pudo almacenar el archivo $1 en $2. |
backend-fail-stream (Discusión) (Traducir) | No se pudo transmitir el archivo «$1». |
backend-fail-synced (Discusión) (Traducir) | El archivo "$1" se encuentra en un estado incoherente dentro de los servidores (backends) de almacenamiento interno |
backend-fail-usable (Discusión) (Traducir) | No se pudo leer o escribir el archivo "$1" debido a permisos insuficientes o directorios/contenedores desaparecidos. |
backend-fail-writetemp (Discusión) (Traducir) | No se pudo escribir en el archivo temporal. |
backlinksubtitle (Discusión) (Traducir) | ← $1 |
bad-target-model (Discusión) (Traducir) | El destino deseado utiliza un modelo diferente de contenido. No se puede realizar la conversión de $1 a $2. |
bad_image_list (Discusión) (Traducir) | El formato es el siguiente: Solo se reconocen elementos de lista (líneas que comienzan con «*»). El primer enlace de cada línea debe ser un enlace al archivo que se quiere bloquear. Todos los demás enlaces en la misma línea se tomarán como excepciones (es decir, páginas donde sí se puede usar el archivo). |
badaccess (Discusión) (Traducir) | Error de permisos |
badaccess-group0 (Discusión) (Traducir) | No estás autorizado a ejecutar la acción solicitada. |
badaccess-groups (Discusión) (Traducir) | La acción que has solicitado está restringida a los usuarios {{PLURAL:$2|del grupo|de uno de estos $2 grupos}}: $1. |
badarticleerror (Discusión) (Traducir) | Esta acción no se puede llevar a cabo en esta página. |
badfilename (Discusión) (Traducir) | El nombre de la imagen se ha cambiado a «$1». |
badipaddress (Discusión) (Traducir) | La dirección IP no tiene el formato correcto. |
badretype (Discusión) (Traducir) | Las contraseñas no coinciden. |
badsig (Discusión) (Traducir) | El código de tu firma no es válido; comprueba las etiquetas HTML. |
badsiglength (Discusión) (Traducir) | Tu firma es muy larga. Debe contener un máximo de {{PLURAL:$1|un carácter|$1 caracteres}}. |
badtitle (Discusión) (Traducir) | Título incorrecto |
badtitletext (Discusión) (Traducir) | El título de la página solicitada está vacío, no es válido, o es un enlace interidioma o interwiki incorrecto. Puede que contenga uno o más caracteres que no se pueden usar en los títulos. |
bitrate-bits (Discusión) (Traducir) | $1 bps |
bitrate-exabits (Discusión) (Traducir) | $1 Ebps |
bitrate-gigabits (Discusión) (Traducir) | $1 Gbps |
bitrate-kilobits (Discusión) (Traducir) | $1 kbps |
bitrate-megabits (Discusión) (Traducir) | $1 Mbps |
bitrate-petabits (Discusión) (Traducir) | $1 Pbps |
bitrate-terabits (Discusión) (Traducir) | $1 Tbps |
bitrate-yottabits (Discusión) (Traducir) | $1 Ybps |
bitrate-zetabits (Discusión) (Traducir) | $1 Zbps |
blanknamespace (Discusión) (Traducir) | (Principal) |
blankpage (Discusión) (Traducir) | Página vacía |
block (Discusión) (Traducir) | Bloquear usuario |
block-log-flags-angry-autoblock (Discusión) (Traducir) | autobloqueo avanzado habilitado |
block-log-flags-anononly (Discusión) (Traducir) | sólo anónimos |
block-log-flags-noautoblock (Discusión) (Traducir) | bloqueo automático desactivado |
block-log-flags-nocreate (Discusión) (Traducir) | desactivada la creación de cuentas |
block-log-flags-noemail (Discusión) (Traducir) | correo electrónico deshabilitado |
block-log-flags-nousertalk (Discusión) (Traducir) | no puede editar su propia página de discusión |
blocked-mailpassword (Discusión) (Traducir) | Tu dirección IP está bloqueada, y no se te permite el uso de la función de recuperación de contraseñas para prevenir abusos. |
blocked-notice-logextract (Discusión) (Traducir) | Este usuario está actualmente bloqueado. La última entrada del registro de bloqueos se proporciona debajo para mayor referencia: |
blockednoreason (Discusión) (Traducir) | no se ha especificado el motivo |
blockedtext (Discusión) (Traducir) | '''Tu nombre de usuario o dirección IP ha sido bloqueada.''' El bloqueo fue hecho por $1. La razón dada es ''$2''. * Inicio del bloqueo: $8 * Caducidad del bloqueo: $6 * Bloqueo destinado a: $7 Puedes contactar con $1 u otro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir el bloqueo. No puedes utilizar la función «enviar correo electrónico a este usuario» a menos que tengas una dirección de correo electrónico válida registrada en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] y que el bloqueo no haya inhabilitado esta función. Tu dirección IP actual es $3, y el identificador del bloqueo es #$5. Por favor incluye todos los datos aquí mostrados en cualquier consulta que hagas. |
blockedtitle (Discusión) (Traducir) | El usuario está bloqueado |
blockip (Discusión) (Traducir) | Bloquear usuario |
blockip-legend (Discusión) (Traducir) | Bloquear usuario |
blockipsuccesssub (Discusión) (Traducir) | Bloqueo realizado con éxito |
blockipsuccesstext (Discusión) (Traducir) | "[[Special:Contributions/$1|$1]]" ha sido bloqueado.<br /> Véase la [[Special:BlockList|lista de bloqueos]] para revisarlo. |
blockiptext (Discusión) (Traducir) | Usa el siguiente formulario para bloquear el acceso de escritura desde una dirección IP específica o nombre de usuario. Esto debería hacerse sólo para prevenir vandalismos, y de acuerdo a las [[{{MediaWiki:Policy-url}}|políticas]]. Explica la razón específica del bloqueo (por ejemplo, citando las páginas en particular que han sido objeto de vandalismo). |
blocklink (Discusión) (Traducir) | bloquear |
blocklist (Discusión) (Traducir) | Usuarios bloqueados |
blocklist-addressblocks (Discusión) (Traducir) | Ocultar bloqueos de una sola dirección IP |
blocklist-by (Discusión) (Traducir) | Administrador bloqueante |
blocklist-expiry (Discusión) (Traducir) | Caduca |
blocklist-nousertalk (Discusión) (Traducir) | no puede editar su propia página de discusión |
blocklist-params (Discusión) (Traducir) | Parámetros de bloqueo |
blocklist-rangeblocks (Discusión) (Traducir) | Ocultar bloqueos de rango |
blocklist-reason (Discusión) (Traducir) | Motivo |
blocklist-summary (Discusión) (Traducir) | |
blocklist-target (Discusión) (Traducir) | Destino |
blocklist-tempblocks (Discusión) (Traducir) | Ocultar bloqueos temporales |
blocklist-timestamp (Discusión) (Traducir) | Fecha y hora |
blocklist-userblocks (Discusión) (Traducir) | Ocultar bloqueos de cuenta |
blocklog-showlog (Discusión) (Traducir) | Este usuario ha sido bloqueado previamente. Debajo se provee el registro de bloqueos para mayor referencia: |
blocklog-showsuppresslog (Discusión) (Traducir) | Este usuario ha sido bloqueado y ocultado. Se provee el registro de supresiones para más detalle: |
blocklogentry (Discusión) (Traducir) | bloqueó a [[$1]] $3 durante un plazo de $2 |
blocklogpage (Discusión) (Traducir) | Registro de bloqueos |
blocklogtext (Discusión) (Traducir) | Esto es un registro de acciones de bloqueo y desbloqueo de usuarios. Las direcciones IP bloqueadas automáticamente no aparecen aquí. Consulta la [[Special:BlockList|lista de bloqueos]] para ver la lista de bloqueos y prohibiciones de operar en vigor. |
bold_sample (Discusión) (Traducir) | Texto en negrita |
bold_tip (Discusión) (Traducir) | Texto en negrita |
booksources (Discusión) (Traducir) | Fuentes de libros |
booksources-go (Discusión) (Traducir) | Ir |
booksources-invalid-isbn (Discusión) (Traducir) | El número de ISBN no parece ser válido; comprueba los errores copiándolo de la fuente original. |
booksources-isbn (Discusión) (Traducir) | ISBN: |
booksources-search-legend (Discusión) (Traducir) | Buscar fuentes de libros |
booksources-summary (Discusión) (Traducir) | |
booksources-text (Discusión) (Traducir) | Abajo hay una lista de enlaces a otros sitios que venden libros nuevos y usados, puede que contengan más información sobre los libros que estás buscando. |
boteditletter (Discusión) (Traducir) | b |
brackets (Discusión) (Traducir) | [$1] |
broken-file-category (Discusión) (Traducir) | Páginas con enlaces rotos a archivos |
broken-file-category-desc (Discusión) (Traducir) | Category added if the page contains a broken file link (a link to embed a file when the file does not exist). |
brokenredirects (Discusión) (Traducir) | Redirecciones incorrectas |
brokenredirects-delete (Discusión) (Traducir) | borrar |
brokenredirects-edit (Discusión) (Traducir) | editar |
brokenredirects-summary (Discusión) (Traducir) | |
brokenredirectstext (Discusión) (Traducir) | Las siguientes redirecciones enlazan a páginas que no existen: |
bydate (Discusión) (Traducir) | por fecha |
cachedspecial-refresh-now (Discusión) (Traducir) | Ver lo más reciente. |
cachedspecial-viewing-cached-ts (Discusión) (Traducir) | Está viendo una versión en caché de esta página, que puede no estar completamente actualizada. |
cachedspecial-viewing-cached-ttl (Discusión) (Traducir) | Usted está viendo una versión en caché de esta página, que puede tener hasta $1 días de antigüedad. |
cancel (Discusión) (Traducir) | Cancelar |
cannotchangeemail (Discusión) (Traducir) | Las direcciones de la correo electrónico de las cuentas de usuario no puedes cambiarse en esta wiki. |
cannotdelete (Discusión) (Traducir) | La página o archivo «$1» no se pudo borrar. Puede que ya haya sido borrado por alguien más. |
cannotdelete-title (Discusión) (Traducir) | No se puede borrar la página «$1» |
cannotundelete (Discusión) (Traducir) | Hubo un error durante la restauración: $1 |
canonurl (Discusión) (Traducir) | CanonURL |
canonurl-desc (Discusión) (Traducir) | Adds the canonical links to the head of Mediawiki pages according to [//support.google.com/webmasters/bin/answer.py?hl=en&answer=139394 Google Canonicalization Content Guidelines] |
cant-move-to-user-page (Discusión) (Traducir) | No tienes permiso para trasladar una página a una página de usuario (excepto a subpáginas de usuario). |
cant-move-user-page (Discusión) (Traducir) | No tienes permiso para trasladar páginas de usuario (excepto subpáginas). |
cantcreateaccount-range-text (Discusión) (Traducir) | La creación de cuentas de usuario desde direcciones IP en el rango '''$1''', que incluye tu dirección IP ('''$4'''), ha sido bloqueada por [[User:$3|$3]]. El motivo dado por $3 es ''$2'' |
cantcreateaccount-text (Discusión) (Traducir) | La creación de cuentas desde esta dirección IP ('''$1''') ha sido bloqueada por [[User:$3|$3]]. El motivo dado por $3 es ''$2'' |
cantcreateaccounttitle (Discusión) (Traducir) | No se puede crear la cuenta |
cantmove-titleprotected (Discusión) (Traducir) | No puedes trasladar la página a esta ubicación, porque el nuevo título ha sido protegido para evitar su creación. |
cantrollback (Discusión) (Traducir) | No se puede revertir la edición; el último colaborador es el único autor de esta página. |
cascadeprotected (Discusión) (Traducir) | Esta página ha sido protegida para su edición, porque está incluida en {{PLURAL:$1|la siguiente página|las siguientes páginas}}, que están protegidas con la opción de «cascada»: $2 |
cascadeprotectedwarning (Discusión) (Traducir) | '''Aviso:''' Esta página está protegida, solo los administradores pueden editarla porque está incluida en {{PLURAL:$1|la siguiente página protegida|las siguientes páginas protegidas}} en cascada: |
categories (Discusión) (Traducir) | Categorías |
categories-summary (Discusión) (Traducir) | |
categoriesfrom (Discusión) (Traducir) | Mostrar categorías que empiecen por: |
categoriespagetext (Discusión) (Traducir) | Las siguientes {{PLURAL:$1|categoría contiene|categorías contienen}} páginas o medios. No se muestran aquí las [[Special:UnusedCategories|categorías sin uso]]. Véase también las [[Special:WantedCategories|categorías requeridas]]. |
category-article-count (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$2|Esta categoría incluye solamente la siguiente página.|{{PLURAL:$1|La siguiente página página pertenece|Las siguientes $1 páginas pertenecen}} a esta categoría, de un total de $2.}} |
category-article-count-limited (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|La siguiente página pertenece|Las siguientes $1 páginas pertenecen}} a esta categoría. |
category-empty (Discusión) (Traducir) | ''La categoría no contiene ninguna página o archivo.'' |
category-file-count (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$2|Esta categoría contiene solamente el siguiente archivo.|{{PLURAL:$1|El siguiente archivo pertenece|Los siguientes $1 archivos pertenecen}} a esta categoría, de un total de $2.}} |
category-file-count-limited (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|El siguiente fichero pertenece|Los siguientes $1 ficheros pertenecen}} a esta categoría. |
category-media-header (Discusión) (Traducir) | Archivos multimedia en la categoría «$1» |
category-subcat-count (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$2|Esta categoría solo contiene la siguiente subcategoría.|Esta categoría contiene {{PLURAL:$1|la siguiente subcategoría|las siguientes $1 subcategorías}}, de un total de $2.}} |
category-subcat-count-limited (Discusión) (Traducir) | Esta categoría contiene {{PLURAL:$1|la siguiente subcategoría|las siguientes $1 subcategorías}}. |
category_header (Discusión) (Traducir) | Páginas en la categoría «$1» |
categorypage (Discusión) (Traducir) | Ver página de categoría |
categorytree (Discusión) (Traducir) | Árbol de categorías |
categorytree-category (Discusión) (Traducir) | Categoría: |
categorytree-collapse (Discusión) (Traducir) | ocultar |
categorytree-collapse-bullet (Discusión) (Traducir) | ▼ |
categorytree-desc (Discusión) (Traducir) | Navegar dinámicamente por la [[Special:CategoryTree|estructura de categorías]] |
categorytree-empty-bullet (Discusión) (Traducir) | ► |
categorytree-error (Discusión) (Traducir) | Error al cargar los datos |
categorytree-expand (Discusión) (Traducir) | mostrar |
categorytree-expand-bullet (Discusión) (Traducir) | ► |
categorytree-go (Discusión) (Traducir) | Cargar |
categorytree-header (Discusión) (Traducir) | Escribe un nombre de categoría para ver su contenido con una estructura en árbol. Ten en cuenta que esto requiere funciones JavaScript avanzadas conocidas como AJAX. Si tienes un navegador antiguo, o tienes deshabilitado el JavaScript, esto no funcionará. |
categorytree-legend (Discusión) (Traducir) | Mostrar árbol de categorías |
categorytree-load (Discusión) (Traducir) | cargar |
categorytree-loading (Discusión) (Traducir) | cargando |
categorytree-member-counts (Discusión) (Traducir) | contiene {{PLURAL:$1|una subcategoría|$1 subcategorías}}, {{PLURAL:$2|una página|$2 páginas}}, y {{PLURAL:$3|un archivo|$3 archivos}} |
categorytree-member-num (Discusión) (Traducir) | ($5) |
categorytree-mode-all (Discusión) (Traducir) | todas las páginas |
categorytree-mode-categories (Discusión) (Traducir) | mostrar sólo categorías |
categorytree-mode-label (Discusión) (Traducir) | Modo: |
categorytree-mode-pages (Discusión) (Traducir) | páginas excepto imágenes |
categorytree-no-pages (Discusión) (Traducir) | sin artículos ni subcategorías. |
categorytree-no-parent-categories (Discusión) (Traducir) | no hay categorías superiores |
categorytree-no-subcategories (Discusión) (Traducir) | sin subcategorías |
categorytree-not-found (Discusión) (Traducir) | Categoría <i>$1</i> no encontrada |
categorytree-nothing-found (Discusión) (Traducir) | Lo sentimos, no se ha encontrado nada |
categorytree-num-categories (Discusión) (Traducir) | $1 C |
categorytree-num-empty (Discusión) (Traducir) | vacía |
categorytree-num-files (Discusión) (Traducir) | $1 F |
categorytree-num-pages (Discusión) (Traducir) | $1 P |
categorytree-page-bullet (Discusión) (Traducir) | |
categorytree-parents (Discusión) (Traducir) | Categorías superiores |
categorytree-portlet (Discusión) (Traducir) | Categorías |
categorytree-retry (Discusión) (Traducir) | Por favor, espera un momento y vuelve a intentarlo. |
categoryviewer-pagedlinks (Discusión) (Traducir) | ($1) ($2) |
change-blocklink (Discusión) (Traducir) | cambiar bloqueo |
changed (Discusión) (Traducir) | modificada |
changeemail (Discusión) (Traducir) | Cambiar la dirección de correo electrónico |
changeemail-cancel (Discusión) (Traducir) | Cancelar |
changeemail-header (Discusión) (Traducir) | Cambiar la dirección de correo de la cuenta |
changeemail-newemail (Discusión) (Traducir) | Dirección electrónica nueva: |
changeemail-no-info (Discusión) (Traducir) | Debes iniciar sesión para acceder directamente a esta página. |
changeemail-none (Discusión) (Traducir) | (ninguna) |
changeemail-oldemail (Discusión) (Traducir) | Dirección electrónica actual: |
changeemail-password (Discusión) (Traducir) | Tu contraseña en {{SITENAME}}: |
changeemail-submit (Discusión) (Traducir) | Cambiar correo electrónico |
changeemail-summary (Discusión) (Traducir) | |
changeemail-text (Discusión) (Traducir) | Rellena este formulario para cambiar tu dirección de correo electrónico. Debes introducir la contraseña para confirmar este cambio. |
changeemail-throttled (Discusión) (Traducir) | Has intentado acceder demasiadas veces. Espera $1 antes de intentarlo de nuevo. |
changepassword (Discusión) (Traducir) | Cambiar contraseña |
changepassword-success (Discusión) (Traducir) | La contraseña se modificó correctamente. |
changepassword-summary (Discusión) (Traducir) | |
changepassword-throttled (Discusión) (Traducir) | Has intentado acceder demasiadas veces. Espera $1 antes de intentarlo de nuevo. |
charinsert-desc (Discusión) (Traducir) | Permite la creación de una caja JavaScript para [[MediaWiki:Edittools|insertar caracteres inusuales]] |
cite-desc (Discusión) (Traducir) | Añade las etiquietas <nowiki><ref[ name=id]> y <references /></nowiki> para utilizar notas al pie. |
cite_error (Discusión) (Traducir) | Error en la cita: $1 |
cite_error_empty_references_define (Discusión) (Traducir) | La etiqueta <code><ref></code> definida en <code><references></code> con nombre "$1" no tiene contenido. |
cite_error_group_refs_without_references (Discusión) (Traducir) | Existen etiquetas <code><ref></code> para un grupo llamado «$1», pero no se encontró la etiqueta <code><references group="$1"/></code> correspondiente, o falta la etiqueta <code></ref></code> de cierre |
cite_error_included_ref (Discusión) (Traducir) | Etiqueta de apertura <code><ref></code> sin su correspondiente cierre <code></ref></code> |
cite_error_no_link_label_group (Discusión) (Traducir) | Se han acabado las etiquetas personalizadas para vínculos del grupo "$1". Define más en el mensaje <nowiki>[[MediaWiki:$2]]</nowiki>. |
cite_error_ref_no_input (Discusión) (Traducir) | Etiqueta <code><ref></code> no válida; las referencias sin nombre deben tener contenido |
cite_error_ref_no_key (Discusión) (Traducir) | Etiqueta <code><ref></code> no válida; las referencias sin contenido deben tener un nombre |
cite_error_ref_numeric_key (Discusión) (Traducir) | Etiqueta <code><ref></code> no válida; el nombre no puede ser un número entero. Use un título descriptivo |
cite_error_ref_too_many_keys (Discusión) (Traducir) | Etiqueta <code><ref></code> inválida; contiene parámetros no reconocidos |
cite_error_references_group_mismatch (Discusión) (Traducir) | La etiqueta <code><ref></code> en <code><references></code> presenta el atributo de grupo "$1" en conflicto. |
cite_error_references_invalid_parameters (Discusión) (Traducir) | Etiqueta <code><references></code> no válida; no se admiten parámetros. Use <code><references /></code> |
cite_error_references_invalid_parameters_group (Discusión) (Traducir) | Etiqueta <code><references></code> no válida; sólo se permite el parámetro «group». Use <code><references /></code>, o <code><references group="..." /></code> |
cite_error_references_missing_group (Discusión) (Traducir) | La etiqueta <code><ref></code> definida en <code><references></code> pertenece al grupo "$1" no declarado en el texto precedente. |
cite_error_references_missing_key (Discusión) (Traducir) | La etiqueta <code><ref></code> con nombre "$1" definida en <code><references></code> no se utiliza en el texto precedente. |
cite_error_references_no_backlink_label (Discusión) (Traducir) | Se han acabado las etiquetas personalizadas de vínculos de retroceso. Define más en <nowiki>[[MediaWiki:Cite references link many format backlink labels]]</nowiki>. |
cite_error_references_no_key (Discusión) (Traducir) | La etiqueta <code><ref></code> definida en <code><references></code> no tiene atributo de nombre. |
cite_error_references_no_text (Discusión) (Traducir) | Etiqueta <code><ref></code> inválida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadas <code>$1</code> |
cite_error_refs_without_references (Discusión) (Traducir) | Existen etiquetas <code><ref></code>, pero no se encontró una etiqueta <code><references /></code> |
cite_reference_link (Discusión) (Traducir) | <sup id="$1" class="reference">[[#$2|<nowiki>[</nowiki>$3<nowiki>]</nowiki>]]</sup> |
cite_reference_link_key_with_num (Discusión) (Traducir) | $1_$2 |
cite_reference_link_prefix (Discusión) (Traducir) | cite_ref- |
cite_reference_link_suffix (Discusión) (Traducir) | |
cite_references_link_accessibility_label (Discusión) (Traducir) | Volver arriba |
cite_references_link_many (Discusión) (Traducir) | <li id="$1"><span class="mw-cite-backlink">↑ $2</span> $3</li> |
cite_references_link_many_accessibility_label (Discusión) (Traducir) | Saltar a: |
cite_references_link_many_and (Discusión) (Traducir) | |
cite_references_link_many_format (Discusión) (Traducir) | <sup>[[#$1|$2]]</sup> |
cite_references_link_many_format_backlink_labels (Discusión) (Traducir) | a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx by bz ca cb cc cd ce cf cg ch ci cj ck cl cm cn co cp cq cr cs ct cu cv cw cx cy cz da db dc dd de df dg dh di dj dk dl dm dn do dp dq dr ds dt du dv dw dx dy dz ea eb ec ed ee ef eg eh ei ej ek el em en eo ep eq er es et eu ev ew ex ey ez fa fb fc fd fe ff fg fh fi fj fk fl fm fn fo fp fq fr fs ft fu fv fw fx fy fz ga gb gc gd ge gf gg gh gi gj gk gl gm gn go gp gq gr gs gt gu gv gw gx gy gz ha hb hc hd he hf hg hh hi hj hk hl hm hn ho hp hq hr hs ht hu hv hw hx hy hz ia ib ic id ie if ig ih ii ij ik il im in io ip iq ir is it iu iv iw ix iy iz ja jb jc jd je jf jg jh ji jj jk jl jm jn jo jp jq jr js jt ju jv jw jx jy jz ka kb kc kd ke kf kg kh ki kj kk kl km kn ko kp kq kr ks kt ku kv kw kx ky kz la lb lc ld le lf lg lh li lj lk ll lm ln lo lp lq lr ls lt lu lv lw lx ly lz ma mb mc md me mf mg mh mi mj mk ml mm mn mo mp mq mr ms mt mu mv mw mx my mz na nb nc nd ne nf ng nh ni nj nk nl nm nn no np nq nr ns nt nu nv nw nx ny nz oa ob oc od oe of og oh oi oj ok ol om on oo op oq or os ot ou ov ow ox oy oz pa pb pc pd pe pf pg ph pi pj pk pl pm pn po pp pq pr ps pt pu pv pw px py pz qa qb qc qd qe qf qg qh qi qj qk ql qm qn qo qp qq qr qs qt qu qv qw qx qy qz ra rb rc rd re rf rg rh ri rj rk rl rm rn ro rp rq rr rs rt ru rv rw rx ry rz sa sb sc sd se sf sg sh si sj sk sl sm sn so sp sq sr ss st su sv sw sx sy sz ta tb tc td te tf tg th ti tj tk tl tm tn to tp tq tr ts tt tu tv tw tx ty tz ua ub uc ud ue uf ug uh ui uj uk ul um un uo up uq ur us ut uu uv uw ux uy uz va vb vc vd ve vf vg vh vi vj vk vl vm vn vo vp vq vr vs vt vu vv vw vx vy vz wa wb wc wd we wf wg wh wi wj wk wl wm wn wo wp wq wr ws wt wu wv ww wx wy wz xa xb xc xd xe xf xg xh xi xj xk xl xm xn xo xp xq xr xs xt xu xv xw xx xy xz ya yb yc yd ye yf yg yh yi yj yk yl ym yn yo yp yq yr ys yt yu yv yw yx yy yz za zb zc zd ze zf zg zh zi zj zk zl zm zn zo zp zq zr zs zt zu zv zw zx zy zz |
cite_references_link_many_sep (Discusión) (Traducir) | |
cite_references_link_one (Discusión) (Traducir) | <li id="$1"><span class="mw-cite-backlink">[[#$2|↑]]</span> $3</li> |
cite_references_link_prefix (Discusión) (Traducir) | cite_note- |
cite_references_link_suffix (Discusión) (Traducir) | |
cite_references_no_link (Discusión) (Traducir) | <p id="$1">$2</p> |
cite_references_prefix (Discusión) (Traducir) | <ol class="references"> |
cite_references_suffix (Discusión) (Traducir) | </ol> |
clearyourcache (Discusión) (Traducir) | '''Nota:''' después de guardar, quizás necesites refrescar la caché de tu navegador para ver los cambios. * '''Firefox / Safari:''' Mantén presionada ''Mayús'' mientras pulsas el botón ''Actualizar'', o presiona ''Ctrl+F5'' o ''Ctrl+R'' (''⌘+R'' en Mac) * '''Google Chrome:''' presiona ''Ctrl+Shift+R'' (''⌘+Mayús+R'' en Mac) * '''Internet Explorer:''' mantén presionada ''Ctrl'' mientras pulsas ''Actualizar'', o presiona ''Ctrl+F5'' * '''Opera:''' vacía la caché en ''Herramientas → Preferencias'' |
collapsible-collapse (Discusión) (Traducir) | Contraer |
collapsible-expand (Discusión) (Traducir) | Expandir |
cologneblue.css (Discusión) (Traducir) | /* El CSS colocado en esta página afectará a los usuarios que usen la apariencia Cologne Blue */ |
cologneblue.js (Discusión) (Traducir) | /* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la piel Colonia azul */ |
colon-separator (Discusión) (Traducir) | : |
columns (Discusión) (Traducir) | Columnas: |
comma-separator (Discusión) (Traducir) | , |
compare-invalid-title (Discusión) (Traducir) | El título especificado es inválido. |
compare-page1 (Discusión) (Traducir) | Página 1 |
compare-page2 (Discusión) (Traducir) | Página 2 |
compare-rev1 (Discusión) (Traducir) | Revisión 1 |
compare-rev2 (Discusión) (Traducir) | Revisión 2 |
compare-revision-not-exists (Discusión) (Traducir) | La revisión especificada no existe. |
compare-submit (Discusión) (Traducir) | Comparar |
compare-title-not-exists (Discusión) (Traducir) | El título especificado no existe. |
comparepages (Discusión) (Traducir) | Comparar páginas |
comparepages-summary (Discusión) (Traducir) | |
compareselectedversions (Discusión) (Traducir) | Comparar versiones seleccionadas |
confirm (Discusión) (Traducir) | Confirmar |
confirm-purge-bottom (Discusión) (Traducir) | Purgar una página limpia la caché y fuerza a que aparezca la versión más actual. |
confirm-purge-top (Discusión) (Traducir) | ¿Limpiar la caché de esta página? |
confirm-unwatch-button (Discusión) (Traducir) | Aceptar |
confirm-unwatch-top (Discusión) (Traducir) | ¿Quitar esta página de tu lista de seguimiento? |
confirm-watch-button (Discusión) (Traducir) | Aceptar |
confirm-watch-top (Discusión) (Traducir) | ¿Añadir esta página a tu lista de seguimiento? |
confirm_purge_button (Discusión) (Traducir) | Aceptar |
confirmdeletetext (Discusión) (Traducir) | Estás a punto de borrar una página en forma permanente, así como todo su historial. Por favor, confirma que realmente quieres hacer eso, que entiendes las consecuencias, y que lo estás haciendo de acuerdo con [[{{MediaWiki:Policy-url}}|las políticas]]. |
confirmedittext (Discusión) (Traducir) | Debes confirmar tu dirección electrónica antes de editar páginas. Por favor, establece y valida una dirección electrónica a través de tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]]. |
confirmemail (Discusión) (Traducir) | Confirmar dirección de correo electrónico |
confirmemail_body (Discusión) (Traducir) | Alguien, probablemente usted mismo, ha registrado desde la dirección IP $1 la cuenta "$2" en {{SITENAME}}, utilizando esta dirección de correo. Para confirmar que esta cuenta realmente le pertenece y activar el correo en {{SITENAME}}, siga este enlace: $3 Si la cuenta *no* es suya, siga este otro enlace para cancelar la confirmación de la dirección de correo: $5 El código de confirmación expirará en $4. |
confirmemail_body_changed (Discusión) (Traducir) | Alguien, probablemente tú, ha modificado la dirección de correo electrónico asociado a la cuenta "$2" hacia esta en {{SITENAME}}, desde la dirección IP $1. Para confirmar que esta cuenta realmente te pertenece y reactivar las funciones de correo electrónico en {{SITENAME}}, abre este enlace en su navegador: $3 Si la cuenta *no* te pertenece, sigue el siguiente enlace para cancelar la confirmación: $5 Este código de confirmación expirará el $4. |
confirmemail_body_set (Discusión) (Traducir) | Alguien, probablemente tu desde la dirección IP $1, ha cambiado la dirección de correo electrónico de la cuenta $2 a esta dirección en {{SITENAME}}. Para confirmar que esta cuenta realmente te pertenece y activar las capacidades del correo electrónico en {{SITENAME}}, abre este enlace en tu navegador: $3 Si la cuenta *no* te pertenece sigue entonces este otro enlace para cancelar la confirmación del correo electrónico: $5 Este código de confirmación caducará el $4. |
confirmemail_invalid (Discusión) (Traducir) | Código de confirmación incorrecto. El código debe haber expirado. |
confirmemail_invalidated (Discusión) (Traducir) | La confirmación de la dirección de correo electrónico ha sido cancelada |
confirmemail_loggedin (Discusión) (Traducir) | Tu dirección de correo electrónico ha sido confirmada. |
confirmemail_needlogin (Discusión) (Traducir) | Necesitas $1 para confirmar tu dirección electrónica. |
confirmemail_noemail (Discusión) (Traducir) | No tienes una dirección de correo electrónico válida en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]]. |
confirmemail_oncreate (Discusión) (Traducir) | Se ha enviado un código de confirmación a tu dirección de correo electrónico. Este código no es necesario para iniciar sesión, pero necesitarás proporcionarlo antes de activar cualquier función basada en correo electrónico en el wiki. |
confirmemail_pending (Discusión) (Traducir) | Ya se te ha enviado un código de confirmación; si creaste una cuenta recientemente, puede que tengas que esperar unos minutos para que te llegue antes de intentar pedir un nuevo código. |
confirmemail_send (Discusión) (Traducir) | Envíar el código de confimación. |
confirmemail_sendfailed (Discusión) (Traducir) | No fue posible enviar el correo de confirmación. Por favor, comprueba la validez de la dirección de correo. El servidor indicó el error: $1 |
confirmemail_sent (Discusión) (Traducir) | Confirmación de correo enviada. |
confirmemail_subject (Discusión) (Traducir) | confirmación de la dirección de correo de {{SITENAME}} |
confirmemail_success (Discusión) (Traducir) | Su dirección de correo ha sido confirmada Ahora puedes {{#gw_login_link:identificarte}} y colaborar en el wiki. |
confirmemail_text (Discusión) (Traducir) | {{SITENAME}} requiere la validación de tu dirección de correo antes de usarlo. Pulsa el botón de abajo para enviar la confirmación. El correo incluirá un enlace con un código. Introdúcelo para confirmar la validez de tu dirección. |
confirmrecreate (Discusión) (Traducir) | El usuario [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|disc.]]) borró esta página después de que comenzaste a editarla, por el motivo: : ''$2'' Confirma que realmente quieres volver a crear esta página. |
confirmrecreate-noreason (Discusión) (Traducir) | El usuario [[User:$1|$1]] ([[User talk:$1|discusión]]) borró esta página después de que comenzaras a editarla. Por favor confirma que realmente quieres recrear esta página. |
content-failed-to-parse (Discusión) (Traducir) | No se pudo analizar el contenido $2 del modelo $1: $3 |
content-model-css (Discusión) (Traducir) | CSS |
content-model-javascript (Discusión) (Traducir) | JavaScript |
content-model-text (Discusión) (Traducir) | Texto sin formato |
content-model-wikitext (Discusión) (Traducir) | texto wiki |
content-not-allowed-here (Discusión) (Traducir) | El contenido "$1" no está permitido en la página [[$2]] |
continue-editing (Discusión) (Traducir) | Ir al área de edición |
contribslink (Discusión) (Traducir) | contribuciones |
contribsub2 (Discusión) (Traducir) | Para {{GENDER:$3|$1}} ($2) |
contributions (Discusión) (Traducir) | Contribuciones {{GENDER:$1|del usuario|de la usuaria}} |
contributions-summary (Discusión) (Traducir) | |
contributions-title (Discusión) (Traducir) | Contribuciones {{GENDER:$1|del usuario|de la usuaria}} $1 |
contributions-userdoesnotexist (Discusión) (Traducir) | User account "$1" is not registered. |
converter-manual-rule-error (Discusión) (Traducir) | Error detectado en la regla de conversión manual del lenguaje |
copyright (Discusión) (Traducir) | El contenido está disponible bajo $1 a menos que se indique lo contrario. |
copyrightpage (Discusión) (Traducir) | {{ns:project}}:Derechos de autor |
copyrightwarning (Discusión) (Traducir) | Por favor observa que todas las contribuciones a {{SITENAME}} se consideran hechas públicas bajo la $2 (véase $1 para más detalles). Si no deseas la modificación y distribución libre de tu obra, entonces no la pongas aquí.<br />También nos aseguras que tú escribiste esto y te pertenecen de los derechos de autor, o lo copiaste desde el dominio público u otra fuente libre. '''¡No uses escritos con copyright sin permiso!''' |
copyrightwarning2 (Discusión) (Traducir) | Por favor, ten en cuenta que todas las contribuciones a {{SITENAME}} pueden ser editadas, modificadas o eliminadas por otros colaboradores. Si no deseas que las modifiquen sin limitaciones y las distribuyan libremente, entonces no las pongas aquí.<br />También nos aseguras que tú escribiste esto y te pertenecen de los derechos de autor, o lo copiaste desde el dominio público u otra fuente libre. (véase $1 para más detalles). '''¡No uses escritos con copyright sin permiso!''' |
copyuploaddisabled (Discusión) (Traducir) | Carga por URL deshabilitada. |
create (Discusión) (Traducir) | Crear |
create-local (Discusión) (Traducir) | Añadir descripción local |
create-this-page (Discusión) (Traducir) | Crear esta página |
createaccount (Discusión) (Traducir) | Crear una cuenta |
createaccount-hook-aborted (Discusión) (Traducir) | $1 |
createaccount-text (Discusión) (Traducir) | Alguien creó en {{SITENAME}} ($4) una cuenta asociada a este correo electrónico con el nombre «$2». La contraseña asignada automáticamente es «$3». Por favor entra ahora y cambia tu contraseña. Puedes ignorar este mensaje si esta cuenta fue creada por error. |
createaccount-title (Discusión) (Traducir) | Creación de cuenta para {{SITENAME}} |
createaccountblock (Discusión) (Traducir) | creación de cuenta bloqueada |
createaccounterror (Discusión) (Traducir) | No se pudo crear la cuenta: $1 |
createaccountmail (Discusión) (Traducir) | Utilizar una contraseña aleatoria temporal y enviarla a la dirección de correo electrónico especificada |
createaccountreason (Discusión) (Traducir) | Motivo: |
createacct-another-email-ph (Discusión) (Traducir) | Introduzca la dirección de correo electrónico |
createacct-another-join (Discusión) (Traducir) | Escribe la información de la cuenta nueva a continuación. |
createacct-another-realname-tip (Discusión) (Traducir) | El nombre real es opcional. Si se proporciona, se usará para dar al usuario la atribución de su trabajo. |
createacct-another-submit (Discusión) (Traducir) | Crear otra cuenta |
createacct-another-username-ph (Discusión) (Traducir) | Escribe el nombre de usuario |
createacct-benefit-body1 (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|edición|ediciones}} |
createacct-benefit-body2 (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|página|páginas}} |
createacct-benefit-body3 (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|colaborador reciente|colaboradores recientes}} |
createacct-benefit-head1 (Discusión) (Traducir) | {{NUMBEROFEDITS}} |
createacct-benefit-head2 (Discusión) (Traducir) | {{NUMBEROFARTICLES}} |
createacct-benefit-head3 (Discusión) (Traducir) | {{NUMBEROFACTIVEUSERS}} |
createacct-benefit-heading (Discusión) (Traducir) | {{SITENAME}} es hecha por gente como tú. |
createacct-benefit-icon1 (Discusión) (Traducir) | icon-edits |
createacct-benefit-icon2 (Discusión) (Traducir) | icon-pages |
createacct-benefit-icon3 (Discusión) (Traducir) | icon-contributors |
createacct-captcha (Discusión) (Traducir) | Comprobación de seguridad |
createacct-email-ph (Discusión) (Traducir) | Escribe tu dirección de correo electrónico |
createacct-emailoptional (Discusión) (Traducir) | Dirección de correo electrónico (opcional) |
createacct-emailrequired (Discusión) (Traducir) | Dirección de correo electrónico |
createacct-error (Discusión) (Traducir) | Error al crear la cuenta |
createacct-helpusername (Discusión) (Traducir) | |
createacct-imgcaptcha-help (Discusión) (Traducir) | |
createacct-imgcaptcha-ph (Discusión) (Traducir) | Escribe el texto de arriba |
createacct-join (Discusión) (Traducir) | Introduce tus datos debajo. |
createacct-realname (Discusión) (Traducir) | Nombre real (opcional) |
createacct-reason (Discusión) (Traducir) | Motivo |
createacct-reason-ph (Discusión) (Traducir) | Por qué estás creando otra cuenta |
createacct-submit (Discusión) (Traducir) | Crea tu cuenta |
createacct-yourpassword-ph (Discusión) (Traducir) | Escribe una contraseña |
createacct-yourpasswordagain (Discusión) (Traducir) | Confirma la contraseña |
createacct-yourpasswordagain-ph (Discusión) (Traducir) | Repite la contraseña |
created (Discusión) (Traducir) | creada |
creating (Discusión) (Traducir) | Crear la página $1 |
creditspage (Discusión) (Traducir) | Créditos de la página |
cur (Discusión) (Traducir) | act |
currentevents (Discusión) (Traducir) | Actualidad |
currentevents-url (Discusión) (Traducir) | Project:Actualidad |
currentrev (Discusión) (Traducir) | Revisión actual |
currentrev-asof (Discusión) (Traducir) | Última revisión de $1 |
currentrevisionlink (Discusión) (Traducir) | Revisión actual |
customcssprotected (Discusión) (Traducir) | No tienes permiso para editar esta página CSS, porque contiene configuraciones personales de otro usuario. |
customjsprotected (Discusión) (Traducir) | No tienes permiso para editar esta página JavaScript, porque contiene configuraciones personales de otro usuario. |
databaseerror (Discusión) (Traducir) | Error de la base de datos |
databaseerror-error (Discusión) (Traducir) | Error: $1 |
databaseerror-function (Discusión) (Traducir) | Función: $1 |
databaseerror-query (Discusión) (Traducir) | Consulta: $1 |
databaseerror-text (Discusión) (Traducir) | Se ha producido un error en la base de datos. Esto puede indicar un bug en el software. |
databaseerror-textcl (Discusión) (Traducir) | Se ha producido un error en la base de datos. |
databasenotlocked (Discusión) (Traducir) | La base de datos no está bloqueada. |
datedefault (Discusión) (Traducir) | Sin preferencia |
days (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|un día|$1 días}} |
days-abbrev (Discusión) (Traducir) | $1d |
dberr-again (Discusión) (Traducir) | Prueba a recargar dentro de unos minutos. |
dberr-cachederror (Discusión) (Traducir) | La siguiente es una página guardada de la página solicitada, y puede no estar actualizada. |
dberr-header (Discusión) (Traducir) | Este wiki tiene un problema |
dberr-info (Discusión) (Traducir) | (No se puede contactar con la base de datos del servidor: $1) |
dberr-outofdate (Discusión) (Traducir) | Ten en cuenta que su índice de nuestro contenido puede estar desactualizado. |
dberr-problems (Discusión) (Traducir) | Lo sentimos. Este sitio está experimentando dificultades técnicas. |
dberr-usegoogle (Discusión) (Traducir) | Mientras tanto puedes probar buscando a través de Google. |
deadendpages (Discusión) (Traducir) | Páginas sin salida |
deadendpages-summary (Discusión) (Traducir) | |
deadendpagestext (Discusión) (Traducir) | Las siguientes páginas no enlazan a otras páginas de {{SITENAME}}. |
dec (Discusión) (Traducir) | dic |
december (Discusión) (Traducir) | diciembre |
december-date (Discusión) (Traducir) | $1 de diciembre |
december-gen (Discusión) (Traducir) | diciembre |
default (Discusión) (Traducir) | predeterminado |
defaultmessagetext (Discusión) (Traducir) | Texto de mensaje predeterminado |
defaultns (Discusión) (Traducir) | De lo contrario, buscar en estos espacios de nombres: |
defemailsubject (Discusión) (Traducir) | Correo electrónico enviado por el usuario «$1» desde {{SITENAME}} |
delete (Discusión) (Traducir) | Borrar |
delete-confirm (Discusión) (Traducir) | Borrar «$1» |
delete-edit-reasonlist (Discusión) (Traducir) | Editar razones de borrado |
delete-hook-aborted (Discusión) (Traducir) | La modificación que intentaste hacer fue cancelada por un gancho de extensión. No hay explicación disponible. |
delete-legend (Discusión) (Traducir) | Borrar |
delete-toobig (Discusión) (Traducir) | Esta página tiene un historial muy grande, con más de $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}. Borrar este tipo de páginas ha sido restringido para prevenir posibles problemas en {{SITENAME}}. |
delete-warning-toobig (Discusión) (Traducir) | Esta página tiene un historial de más de $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}. Eliminarla puede perturbar las operaciones de la base de datos de {{SITENAME}}. Ten cuidado al borrar. |
delete_and_move (Discusión) (Traducir) | Borrar y trasladar |
delete_and_move_confirm (Discusión) (Traducir) | Sí, borrar la página |
delete_and_move_reason (Discusión) (Traducir) | Borrada para trasladar [[$1]] |
delete_and_move_text (Discusión) (Traducir) | ==Se necesita borrado== La página de destino ("[[:$1]]") ya existe. ¿Quiere borrarla para permitir al traslado? |
deletecomment (Discusión) (Traducir) | Motivo: |
deletedarticle (Discusión) (Traducir) | deleted "[[$1]]" |
deletedcontributions (Discusión) (Traducir) | Contribuciones borradas de usuario |
deletedcontributions-summary (Discusión) (Traducir) | |
deletedcontributions-title (Discusión) (Traducir) | Contribuciones borradas de usuario |
deletedhist (Discusión) (Traducir) | Historial borrado |
deletedrevision (Discusión) (Traducir) | Borrada revisión antigua $1 |
deletedtext (Discusión) (Traducir) | «$1» ha sido borrado. Véase $2 para un registro de los borrados recientes. |
deletedwhileediting (Discusión) (Traducir) | '''Aviso''': ¡Esta página fue borrada después de que usted empezara a editar! |
deleteotherreason (Discusión) (Traducir) | Otro motivo: |
deletepage (Discusión) (Traducir) | Borrar esta página |
deletereason-dropdown (Discusión) (Traducir) | *Razones comunes de borrado ** Spam ** Vandalismo ** Violación de copyright ** A petición del mismo autor ** Redirección incorrecta |
deletereasonotherlist (Discusión) (Traducir) | Otro motivo |
deletethispage (Discusión) (Traducir) | Borrar esta página |
deleting-backlinks-warning (Discusión) (Traducir) | '''Advertencia:''' [[Special:WhatLinksHere/{{FULLPAGENAME}}|Otras páginas]] enlazan o transcluyen la página que vas a eliminar. |
deletionlog (Discusión) (Traducir) | registro de borrados |
dellogpage (Discusión) (Traducir) | Registro de borrados |
dellogpagetext (Discusión) (Traducir) | A continuación se muestra una lista de los borrados más recientes. |
descending_abbrev (Discusión) (Traducir) | desc |
destfilename (Discusión) (Traducir) | Nombre del archivo de destino: |
diff (Discusión) (Traducir) | dif |
diff-empty (Discusión) (Traducir) | (Sin diferencias) |
diff-multi-manyusers (Discusión) (Traducir) | (No se {{PLURAL:$1|muestra una edición intermedia|muestran $1 ediciones intermedias}} de {{PLURAL:$2|un usuario|$2 usuarios}}) |
diff-multi-otherusers (Discusión) (Traducir) | (No se {{PLURAL:$1|muestra una edición intermedia|muestran $1 ediciones intermedias}} de {{PLURAL:$2|un usuario|$2 usuarios}}) |
diff-multi-sameuser (Discusión) (Traducir) | ({{PLURAL:$1|Una revisión intermedia|$1 revisiones intermedias}} por el mismo usuario no mostrado) |
difference-missing-revision (Discusión) (Traducir) | No {{PLURAL:$2|se ha encontrado|se han encontrado}} {{PLURAL:$2|una revisión|$2 revisiones}} de esta diferencia ($1). Esto suele deberse a seguir un enlace obsoleto hacia una página que ya ha sido borrada. Los detalles pueden encontrarse en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrado]. |
difference-multipage (Discusión) (Traducir) | (Diferencia entre las páginas) |
difference-title (Discusión) (Traducir) | Diferencia entre revisiones de «$1» |
difference-title-multipage (Discusión) (Traducir) | Diferencia entre las páginas «$1» y «$2» |
directorycreateerror (Discusión) (Traducir) | No se pudo crear el directorio «$1». |
disclaimerpage (Discusión) (Traducir) | Project:Limitación general de responsabilidad |
disclaimers (Discusión) (Traducir) | Aviso legal |
djvu_no_xml (Discusión) (Traducir) | Imposible obtener XML para el archivo DjVu |
djvu_page_error (Discusión) (Traducir) | Página DjVu fuera de rango |
double-redirect-fixed-maintenance (Discusión) (Traducir) | Corrigiendo la doble redirección desde [[$1]] a [[$2]]. |
double-redirect-fixed-move (Discusión) (Traducir) | [[$1]] ha sido trasladado, ahora es una redirección a [[$2]] |
double-redirect-fixer (Discusión) (Traducir) | Corrector de redirecciones |
doubleredirects (Discusión) (Traducir) | Redirecciones dobles |
doubleredirects-summary (Discusión) (Traducir) | |
doubleredirectstext (Discusión) (Traducir) | Esta página contiene una lista de páginas que redirigen a otras páginas de redirección. Cada fila contiene enlaces a la segunda y tercera redirección, así como la primera línea de la segunda redirección, en la que usualmente se encontrará el artículo «real» al que la primera redirección debería apuntar. Las entradas <del>tachadas</del> han sido resueltas. |
download (Discusión) (Traducir) | descargar |
duplicate-defaultsort (Discusión) (Traducir) | '''Atención:''' La clave de ordenamiento predeterminada «$2» anula la clave de ordenamiento anterior «$1». |
duplicatesoffile (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|El siguiente archivo es un duplicado|Los siguientes $1 archivos son duplicados}} de éste ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|más detalles]]): |
duration-centuries (Discusión) (Traducir) | $1 {{PLURAL:$1|siglo|siglos}} |
duration-days (Discusión) (Traducir) | $1 {{PLURAL:$1|día|días}} |
duration-decades (Discusión) (Traducir) | $1 {{PLURAL:$1|década|décadas}} |
duration-hours (Discusión) (Traducir) | $1 {{PLURAL:$1|hora|horas}} |
duration-millennia (Discusión) (Traducir) | $1 {{PLURAL:$1|milenio|milenios}} |
duration-minutes (Discusión) (Traducir) | $1 {{PLURAL:$1|minuto|minutos}} |
duration-seconds (Discusión) (Traducir) | $1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}} |
duration-weeks (Discusión) (Traducir) | $1 {{PLURAL:$1|semana|semanas}} |
duration-years (Discusión) (Traducir) | $1 {{PLURAL:$1|año|años}} |
eauthentsent (Discusión) (Traducir) | Se ha enviado un correo electrónico de confirmación a la dirección especificada. Antes de que se envíe cualquier otro correo a la cuenta tienes que seguir las instrucciones enviadas en el mensaje para así confirmar que la dirección te pertenece. |
edit (Discusión) (Traducir) | Editar |
edit-already-exists (Discusión) (Traducir) | No se pudo crear una página nueva. Ya existe. |
edit-conflict (Discusión) (Traducir) | Conflicto de edición. |
edit-gone-missing (Discusión) (Traducir) | No se pudo actualizar la página. Parece que ha sido borrada. |
edit-hook-aborted (Discusión) (Traducir) | Edición cancelada por la extensión. No se aportaron explicaciones. |
edit-local (Discusión) (Traducir) | Editar descripción local |
edit-no-change (Discusión) (Traducir) | Se ignoró tu revisión, porque no se hizo ningún cambio al texto. |
edit_form_incomplete (Discusión) (Traducir) | '''Algunas partes del formulario de edición no llegaron al servidor, comprueba que tus ediciones están intactas e inténtalo de nuevo'''. |
editcomment (Discusión) (Traducir) | El resumen de la edición fue: ''«$1»''. |
editconflict (Discusión) (Traducir) | Conflicto de edición: $1 |
editcount (Discusión) (Traducir) | Contador de ediciones |
editcount-desc (Discusión) (Traducir) | Muestra el [[Special:Editcount|conteo de ediciones]] de un usuario |
editcount_submit (Discusión) (Traducir) | Enviar |
editcount_total (Discusión) (Traducir) | Total |
editcount_username (Discusión) (Traducir) | Usuario: |
editfont-default (Discusión) (Traducir) | Predeterminado del navegador |
editfont-monospace (Discusión) (Traducir) | Tipo de letra monoespaciado |
editfont-sansserif (Discusión) (Traducir) | Tipo de letra de palo seco |
editfont-serif (Discusión) (Traducir) | Tipo de letra con serifas |
editfont-style (Discusión) (Traducir) | Estilo de tipografía del área de edición: |
edithelp (Discusión) (Traducir) | Ayuda de edición |
edithelppage (Discusión) (Traducir) | https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Editing_pages |
editing (Discusión) (Traducir) | Editar $1 |
editingcomment (Discusión) (Traducir) | Editar $1 (sección nueva) |
editinginterface (Discusión) (Traducir) | '''Aviso:''' Estás editando una página usada para proporcionar el texto de la interfaz para el software. Los cambios en esta página afectarán a la apariencia de la interfaz para los demás usuarios de este wiki. Para añadir o cambiar las traducciones, por favor considera usar [//translatewiki.net/ translatewiki.net], el proyecto de localización de MediaWiki. |
editingold (Discusión) (Traducir) | '''Aviso: Estás editando una versión antigua de esta página.''' Si la guardas, se perderán los cambios realizados desde esta revisión. |
editingsection (Discusión) (Traducir) | Editar $1 (sección) |
editinguser (Discusión) (Traducir) | Cambiando los derechos del usuario '''[[User:$1|$1]]''' $2 |
editlink (Discusión) (Traducir) | modificar |
editold (Discusión) (Traducir) | editar |
editpage-head-copy-warn (Discusión) (Traducir) | - |
editpage-notsupportedcontentformat-text (Discusión) (Traducir) | El formato de contenido $1 no es compatible con el modelo de contenido $2. |
editpage-notsupportedcontentformat-title (Discusión) (Traducir) | Formato de contenido no admitido |
editpage-tos-summary (Discusión) (Traducir) | - |
editsection (Discusión) (Traducir) | Editar |
editsectionhint (Discusión) (Traducir) | Editar sección: $1 |
editthispage (Discusión) (Traducir) | Editar esta página |
edittools (Discusión) (Traducir) | <!-- Este texto aparecerá bajo los formularios de edición y subida. --> |
edittools-upload (Discusión) (Traducir) | - |
editundo (Discusión) (Traducir) | deshacer |
editusergroup (Discusión) (Traducir) | Modificar grupos de usuarios |
editwarning-warning (Discusión) (Traducir) | Se perderán los cambios si se cierra esta página. Si has iniciado sesión, puedes desactivar este aviso en la sección «{{int:prefs-editing}}» de las preferencias. |
editwatchlist-summary (Discusión) (Traducir) | |
ellipsis (Discusión) (Traducir) | ... |
email (Discusión) (Traducir) | Correo electrónico |
email-address-validity-invalid (Discusión) (Traducir) | Introduce una dirección de correo válida |
email-address-validity-valid (Discusión) (Traducir) | La dirección de correo electrónico parece ser válida |
email-legend (Discusión) (Traducir) | Enviar un correo electrónico a otro usuario de {{SITENAME}} |
emailauthenticated (Discusión) (Traducir) | Tu dirección de correo electrónico fue confirmada el $2 a las $3. |
emailblock (Discusión) (Traducir) | correo electrónico bloqueado |
emailccme (Discusión) (Traducir) | Enviarme una copia de mi mensaje. |
emailccsubject (Discusión) (Traducir) | Copia de tu mensaje a $1: $2 |
emailconfirmlink (Discusión) (Traducir) | Confirmar dirección de correo electrónico |
emaildisabled (Discusión) (Traducir) | Este sitio no puede enviar mensajes de correo electrónico. |
emailfrom (Discusión) (Traducir) | De: |
emaillink (Discusión) (Traducir) | enviar correo electrónico |
emailmessage (Discusión) (Traducir) | Mensaje: |
emailnotarget (Discusión) (Traducir) | Nombre de usuario no existente o no válido para el destinatario. |
emailnotauthenticated (Discusión) (Traducir) | Aún no has confirmado tu dirección de correo electrónico. Hasta que lo hagas, las siguientes funciones no estarán disponibles. |
emailpage (Discusión) (Traducir) | Enviar un correo electrónico a un usuario |
emailpagetext (Discusión) (Traducir) | Puedes usar el formulario de abajo para enviar un correo electrónico a {{GENDER:$1|este usuario|esta usuaria}}. La dirección de correo electrónico que indicaste en [[Special:Preferences|tus preferencias de usuario]] aparecerá en el campo "Remitente" o "De" para que el destinatario pueda responderte. |
emailsend (Discusión) (Traducir) | Enviar |
emailsender (Discusión) (Traducir) | {{SITENAME}} |
emailsent (Discusión) (Traducir) | Correo electrónico enviado |
emailsenttext (Discusión) (Traducir) | Se ha enviado tu mensaje de correo electrónico. |
emailsubject (Discusión) (Traducir) | Asunto: |
emailtarget (Discusión) (Traducir) | Introduce el nombre de usuario del destinatario |
emailto (Discusión) (Traducir) | Para: |
emailuser (Discusión) (Traducir) | Enviar un correo electrónico a {{GENDER:{{BASEPAGENAME}}|este usuario|esta usuaria}} |
emailuser-summary (Discusión) (Traducir) | |
emailuser-title-notarget (Discusión) (Traducir) | Enviar un correo electrónico al usuario |
emailuser-title-target (Discusión) (Traducir) | Enviar un correo electrónico a {{GENDER:$1|este usuario|esta usuaria}} |
emailuserfooter (Discusión) (Traducir) | Este correo electrónico fue enviado por $1 a $2 a través de la función «Enviar un correo electrónico a este usuario» en {{SITENAME}}. |
emailusername (Discusión) (Traducir) | Nombre de usuario: |
emailusernamesubmit (Discusión) (Traducir) | Enviar |
embedvideo-bad-id (Discusión) (Traducir) | EmbedVideo received the bad id "$1" for the service "$2". |
embedvideo-bad-params (Discusión) (Traducir) | EmbedVideo received a bad parameter. |
embedvideo-desc (Discusión) (Traducir) | Adds a parser function embedding video from popular sources. |
embedvideo-illegal-alignment (Discusión) (Traducir) | EmbedVideo was given an illegal value for the alignment parameter "$1". Valid values are "right", "left", "center", or "auto". |
embedvideo-illegal-screen9-id (Discusión) (Traducir) | EmbedVideo failed to interpret the screen9 id. Note that the id of a screen9 video is the full html-snippet obtained from the video for embedding. |
embedvideo-illegal-width (Discusión) (Traducir) | EmbedVideo received the illegal width parameter "$1". |
embedvideo-missing-params (Discusión) (Traducir) | EmbedVideo is missing a required parameter. |
embedvideo-unparsable-param-string (Discusión) (Traducir) | EmbedVideo received the unparsable parameter string "<tt>$1</tt>". |
embedvideo-unrecognized-service (Discusión) (Traducir) | EmbedVideo does not recognize the video service "<tt>$1</tt>". |
empty-file (Discusión) (Traducir) | El archivo que enviaste estaba vacío. |
emptyfile (Discusión) (Traducir) | El archivo que has intentado subir parece estar vacío; por favor, verifica que realmente se trate del archivo que intentabas subir. |
enhancedrc-history (Discusión) (Traducir) | historial |
enhancedrc-since-last-visit (Discusión) (Traducir) | $1 {{PLURAL:$1|desde la última visita}} |
enotif_anon_editor (Discusión) (Traducir) | usuario anónimo $1 |
enotif_body (Discusión) (Traducir) | Hola, $WATCHINGUSERNAME: $PAGEINTRO $NEWPAGE Resumen del editor: $PAGESUMMARY $PAGEMINOREDIT Contacta al editor: correo: $PAGEEDITOR_EMAIL wiki: $PAGEEDITOR_WIKI No enviaremos más notificaciones si ocurre más actividad, a menos que visites esta página con la sesión iniciada. También puedes restablecer los estados de notificación para todas las páginas en tu lista de seguimiento. Atentamente, el sistema de notificaciones de {{SITENAME}} -- Para cambiar tus ajustes de notificación por correo, visita {{canonicalurl:{{#special:Preferences}}}} Para cambiar los ajustes de tu lista de seguimiento, visita {{canonicalurl:{{#special:EditWatchlist}}}} Para quitar la página de tu lista de seguimiento, visita $UNWATCHURL Para ayuda y comentarios: {{canonicalurl:{{MediaWiki:Helppage}}}} |
enotif_body_intro_changed (Discusión) (Traducir) | La página $1 de {{SITENAME}} ha sido cambiada el $PAGEEDITDATE por {{GENDER:$2|$2}}, véase $3 para la revisión actual. |
enotif_body_intro_created (Discusión) (Traducir) | La página $1 de {{SITENAME}} ha sido creada el $PAGEEDITDATE por {{GENDER:$2|$2}}, véase $3 para la revisión actual. |
enotif_body_intro_deleted (Discusión) (Traducir) | La página $1 de {{SITENAME}} ha sido borrada el $PAGEEDITDATE por {{GENDER:$2|$2}}, véase $3. |
enotif_body_intro_moved (Discusión) (Traducir) | La página $1 de {{SITENAME}} ha sido trasladada el $PAGEEDITDATE por {{GENDER:$2|$2}}, véase $3 para la revisión actual. |
enotif_body_intro_restored (Discusión) (Traducir) | La página $1 de {{SITENAME}} ha sido restaurada el $PAGEEDITDATE por {{GENDER:$2|$2}}, véase $3 para la revisión actual. |
enotif_impersonal_salutation (Discusión) (Traducir) | usuario de {{SITENAME}} |
enotif_lastdiff (Discusión) (Traducir) | Consulta $1 para ver este cambio. |
enotif_lastvisited (Discusión) (Traducir) | Consulta $1 para ver todos los cambios realizados desde tu última visita. |
enotif_reset (Discusión) (Traducir) | Marcar todas las páginas como visitadas |
enotif_subject_changed (Discusión) (Traducir) | $2 ha modificado la página $1 de {{SITENAME}} |
enotif_subject_created (Discusión) (Traducir) | $2 ha creado la página $1 en {{SITENAME}} |
enotif_subject_deleted (Discusión) (Traducir) | $2 ha borrado la página $1 de {{SITENAME}} |
enotif_subject_moved (Discusión) (Traducir) | $2 ha trasladado la página $1 de {{SITENAME}} |
enotif_subject_restored (Discusión) (Traducir) | $2 ha restaurado la página $1 de {{SITENAME}} |
enterlockreason (Discusión) (Traducir) | Explique el motivo del bloqueo, incluyendo una estimación de cuándo se producirá el desbloqueo |
error (Discusión) (Traducir) | Error |
errorpagetitle (Discusión) (Traducir) | Error |
exbeforeblank (Discusión) (Traducir) | El contenido antes de blanquear era: «$1» |
exception-nologin (Discusión) (Traducir) | No has iniciado sesión |
exception-nologin-text (Discusión) (Traducir) | [[Special:Userlogin|Inicia sesión]] para acceder a esta página o acción. |
exception-nologin-text-manual (Discusión) (Traducir) | Necesitas $1 para acceder a esta página o acción. |
excontent (Discusión) (Traducir) | el contenido era: «$1» |
excontentauthor (Discusión) (Traducir) | el contenido era: «$1» (y el único autor fue «[[Special:Contributions/$2|$2]]») |
exif-aperturevalue (Discusión) (Traducir) | Apertura APEX |
exif-artist (Discusión) (Traducir) | Autor |
exif-attributionurl (Discusión) (Traducir) | Cuando reutilices este trabajo, por favor enlaza a |
exif-bitspersample (Discusión) (Traducir) | Bits por componente |
exif-brightnessvalue (Discusión) (Traducir) | Brillo APEX |
exif-cameraownername (Discusión) (Traducir) | Propietario de la cámara |
exif-citycreated (Discusión) (Traducir) | Ciudad en la que se tomó la imagen |
exif-citydest (Discusión) (Traducir) | Ciudad mostrada |
exif-colorspace (Discusión) (Traducir) | Espacio de color |
exif-colorspace-1 (Discusión) (Traducir) | sRGB |
exif-colorspace-65535 (Discusión) (Traducir) | Sin calibrar |
exif-componentsconfiguration (Discusión) (Traducir) | Significado de cada componente |
exif-componentsconfiguration-0 (Discusión) (Traducir) | no existe |
exif-componentsconfiguration-1 (Discusión) (Traducir) | Y |
exif-componentsconfiguration-2 (Discusión) (Traducir) | Cb |
exif-componentsconfiguration-3 (Discusión) (Traducir) | Cr |
exif-componentsconfiguration-4 (Discusión) (Traducir) | R |
exif-componentsconfiguration-5 (Discusión) (Traducir) | G |
exif-componentsconfiguration-6 (Discusión) (Traducir) | B |
exif-compressedbitsperpixel (Discusión) (Traducir) | Modo de compresión de la imagen |
exif-compression (Discusión) (Traducir) | Esquema de compresión |
exif-compression-1 (Discusión) (Traducir) | Sin comprimir |
exif-compression-2 (Discusión) (Traducir) | CCITT Group 3 1-Dimensional Modified Huffman run length encoding |
exif-compression-3 (Discusión) (Traducir) | Codificación de fax CCITT grupo 3 |
exif-compression-32773 (Discusión) (Traducir) | PackBits (Macintosh RLE) |
exif-compression-32946 (Discusión) (Traducir) | Deflate (PKZIP) |
exif-compression-34712 (Discusión) (Traducir) | JPEG2000 |
exif-compression-4 (Discusión) (Traducir) | Codificación de fax CCITT grupo 4 |
exif-compression-5 (Discusión) (Traducir) | LZW |
exif-compression-6 (Discusión) (Traducir) | JPEG (old) |
exif-compression-7 (Discusión) (Traducir) | JPEG |
exif-compression-8 (Discusión) (Traducir) | Deflate (Adobe) |
exif-contact (Discusión) (Traducir) | Información de contacto |
exif-contact-value (Discusión) (Traducir) | $1 $2 <div class="adr"> $3 $4, $5, $6 $7 </div> $8 |
exif-contentwarning (Discusión) (Traducir) | Advertencia de contenido |
exif-contrast (Discusión) (Traducir) | Contraste |
exif-contrast-0 (Discusión) (Traducir) | Normal |
exif-contrast-1 (Discusión) (Traducir) | Suave |
exif-contrast-2 (Discusión) (Traducir) | Duro |
exif-coordinate-format (Discusión) (Traducir) | $1° $2′ $3″ $4 |
exif-copyright (Discusión) (Traducir) | Titular de los derechos de autor |
exif-copyrighted (Discusión) (Traducir) | Estado de copyright |
exif-copyrighted-false (Discusión) (Traducir) | No se ha definido el estado del copyright |
exif-copyrighted-true (Discusión) (Traducir) | Con derechos de autor |
exif-copyrightowner (Discusión) (Traducir) | Titular del copyright |
exif-countrycodecreated (Discusión) (Traducir) | Código para el país en el que la imagen fue tomada |
exif-countrycodedest (Discusión) (Traducir) | Código de país mostrado |
exif-countrycreated (Discusión) (Traducir) | País en el que se tomó la imagen |
exif-countrydest (Discusión) (Traducir) | País mostrado |
exif-credit (Discusión) (Traducir) | Crédito/proveedor |
exif-customrendered (Discusión) (Traducir) | Procesador personalizado de imagen |
exif-customrendered-0 (Discusión) (Traducir) | Proceso normal |
exif-customrendered-1 (Discusión) (Traducir) | Proceso personalizado |
exif-datetime (Discusión) (Traducir) | Fecha y hora de modificación del archivo |
exif-datetimedigitized (Discusión) (Traducir) | Fecha y hora de la digitalización |
exif-datetimeexpires (Discusión) (Traducir) | No usar después de |
exif-datetimemetadata (Discusión) (Traducir) | Fecha en la cual fueron modificados por última vez los metadatos |
exif-datetimeoriginal (Discusión) (Traducir) | Fecha y hora de la generación de los datos |
exif-datetimereleased (Discusión) (Traducir) | Lanzado el |
exif-dc-contributor (Discusión) (Traducir) | Colaboradores |
exif-dc-coverage (Discusión) (Traducir) | Ámbito espacial o temporal del medio |
exif-dc-date (Discusión) (Traducir) | Fecha(s) |
exif-dc-publisher (Discusión) (Traducir) | Editorial |
exif-dc-relation (Discusión) (Traducir) | Medios relacionados |
exif-dc-rights (Discusión) (Traducir) | Derechos |
exif-dc-source (Discusión) (Traducir) | Medios de origen |
exif-dc-type (Discusión) (Traducir) | Tipo de medio |
exif-devicesettingdescription (Discusión) (Traducir) | Descripción de los ajustes del dispositivo |
exif-digitalzoomratio (Discusión) (Traducir) | Razón de zoom digital |
exif-disclaimer (Discusión) (Traducir) | Aviso legal |
exif-editstatus (Discusión) (Traducir) | Estado editorial de la imagen |
exif-event (Discusión) (Traducir) | Evento representado |
exif-exifversion (Discusión) (Traducir) | Versión Exif |
exif-exposurebiasvalue (Discusión) (Traducir) | Sesgo de exposición |
exif-exposureindex (Discusión) (Traducir) | Índice de exposición |
exif-exposuremode (Discusión) (Traducir) | Modo de exposición |
exif-exposuremode-0 (Discusión) (Traducir) | Exposición automática |
exif-exposuremode-1 (Discusión) (Traducir) | Exposición manual |
exif-exposuremode-2 (Discusión) (Traducir) | Auto bracket |
exif-exposureprogram (Discusión) (Traducir) | Programa de exposición |
exif-exposureprogram-0 (Discusión) (Traducir) | No definido |
exif-exposureprogram-1 (Discusión) (Traducir) | Manual |
exif-exposureprogram-2 (Discusión) (Traducir) | Programa normal |
exif-exposureprogram-3 (Discusión) (Traducir) | Prioridad de apertura |
exif-exposureprogram-4 (Discusión) (Traducir) | Prioridad de obturador |
exif-exposureprogram-5 (Discusión) (Traducir) | Programa creativo (con prioridad a la profundidad de campo) |
exif-exposureprogram-6 (Discusión) (Traducir) | Programa de acción (alta velocidad de obturador) |
exif-exposureprogram-7 (Discusión) (Traducir) | Modo retrato (para primeros planos con el fondo desenfocado) |
exif-exposureprogram-8 (Discusión) (Traducir) | Modo panorama (para fotos panorámicas con el fondo enfocado) |
exif-exposuretime (Discusión) (Traducir) | Tiempo de exposición |
exif-exposuretime-format (Discusión) (Traducir) | $1 seg ($2) |
exif-filesource (Discusión) (Traducir) | Fuente de archivo |
exif-filesource-3 (Discusión) (Traducir) | Cámara digital |
exif-fixtureidentifier (Discusión) (Traducir) | Nome del elemento habitual |
exif-flash (Discusión) (Traducir) | Flash |
exif-flash-fired-0 (Discusión) (Traducir) | No se disparó el flash |
exif-flash-fired-1 (Discusión) (Traducir) | Flash disparado |
exif-flash-function-1 (Discusión) (Traducir) | Modo sin flash |
exif-flash-mode-1 (Discusión) (Traducir) | disparo de flash forzado |
exif-flash-mode-2 (Discusión) (Traducir) | disparo de flash anulado |
exif-flash-mode-3 (Discusión) (Traducir) | modo automático |
exif-flash-redeye-1 (Discusión) (Traducir) | modo de reducción de ojos rojos |
exif-flash-return-0 (Discusión) (Traducir) | no hay función de detección del retorno de la luz estroboscópica |
exif-flash-return-2 (Discusión) (Traducir) | no se detectó retorno de luz estroboscópica |
exif-flash-return-3 (Discusión) (Traducir) | detectado retorno de luz estroboscópica |
exif-flashenergy (Discusión) (Traducir) | Energía del flash |
exif-flashpixversion (Discusión) (Traducir) | Versión admitida de Flashpix |
exif-fnumber (Discusión) (Traducir) | Número F |
exif-fnumber-format (Discusión) (Traducir) | f/$1 |
exif-focallength (Discusión) (Traducir) | Longitud focal de la lente |
exif-focallength-format (Discusión) (Traducir) | $1 mm |
exif-focallengthin35mmfilm (Discusión) (Traducir) | Longitud focal en película de 35 mm |
exif-focalplaneresolutionunit (Discusión) (Traducir) | Unidad de resolución del plano focal |
exif-focalplaneresolutionunit-2 (Discusión) (Traducir) | pulgadas |
exif-focalplanexresolution (Discusión) (Traducir) | Resolución X del plano focal |
exif-focalplaneyresolution (Discusión) (Traducir) | Resolución Y del plano focal |
exif-gaincontrol (Discusión) (Traducir) | Control de escena |
exif-gaincontrol-0 (Discusión) (Traducir) | Ninguna |
exif-gaincontrol-1 (Discusión) (Traducir) | Bajo aumento de ganancia |
exif-gaincontrol-2 (Discusión) (Traducir) | Alto aumento de ganancia |
exif-gaincontrol-3 (Discusión) (Traducir) | Baja disminución de ganancia |
exif-gaincontrol-4 (Discusión) (Traducir) | Alta disminución de ganancia |
exif-giffilecomment (Discusión) (Traducir) | Comentario de archivo GIF |
exif-gpsaltitude (Discusión) (Traducir) | Altitud |
exif-gpsaltitude-above-sealevel (Discusión) (Traducir) | $1 {{PLURAL:$1|metro|metros}} sobre el nivel del mar |
exif-gpsaltitude-below-sealevel (Discusión) (Traducir) | $1 {{PLURAL:$1|metro|metros}} bajo el nivel del mar |
exif-gpsaltituderef (Discusión) (Traducir) | Refencia de altitud |
exif-gpsareainformation (Discusión) (Traducir) | Nombre de la área GPS |
exif-gpsdatestamp (Discusión) (Traducir) | Fecha GPS |
exif-gpsdestbearing (Discusión) (Traducir) | Orientación del destino |
exif-gpsdestbearingref (Discusión) (Traducir) | Referencia para la orientación al destino |
exif-gpsdestdistance (Discusión) (Traducir) | Distancia al destino |
exif-gpsdestdistance-k (Discusión) (Traducir) | Kilómetros |
exif-gpsdestdistance-m (Discusión) (Traducir) | Millas |
exif-gpsdestdistance-n (Discusión) (Traducir) | Millas náuticas |
exif-gpsdestdistanceref (Discusión) (Traducir) | Referencia para la distancia al destino |
exif-gpsdestlatitude (Discusión) (Traducir) | Destino de latitud |
exif-gpsdestlatituderef (Discusión) (Traducir) | Referencia para la latitud del destino |
exif-gpsdestlongitude (Discusión) (Traducir) | Longitud del destino |
exif-gpsdestlongituderef (Discusión) (Traducir) | Referencia para la longitud del destino |
exif-gpsdifferential (Discusión) (Traducir) | Corrección diferencial de GPS |
exif-gpsdirection-m (Discusión) (Traducir) | Dirección magnética |
exif-gpsdirection-t (Discusión) (Traducir) | Dirección real |
exif-gpsdop (Discusión) (Traducir) | Precisión de medición |
exif-gpsdop-excellent (Discusión) (Traducir) | Excelente ($1) |
exif-gpsdop-fair (Discusión) (Traducir) | Pasable ($1) |
exif-gpsdop-good (Discusión) (Traducir) | Bueno ( $1 ) |
exif-gpsdop-moderate (Discusión) (Traducir) | Moderado ($1) |
exif-gpsdop-poor (Discusión) (Traducir) | Pobre ( $1 ) |
exif-gpsimgdirection (Discusión) (Traducir) | Dirección de imagen |
exif-gpsimgdirectionref (Discusión) (Traducir) | Referencia de la dirección de imágen |
exif-gpslatitude (Discusión) (Traducir) | Latitud |
exif-gpslatitude-n (Discusión) (Traducir) | Latitud norte |
exif-gpslatitude-s (Discusión) (Traducir) | Latitud sur |
exif-gpslatituderef (Discusión) (Traducir) | Latitud norte o sur |
exif-gpslongitude (Discusión) (Traducir) | Longitud |
exif-gpslongitude-e (Discusión) (Traducir) | Longitud este |
exif-gpslongitude-w (Discusión) (Traducir) | Longitud oeste |
exif-gpslongituderef (Discusión) (Traducir) | Longitud este u oeste |
exif-gpsmapdatum (Discusión) (Traducir) | Utilizados datos de medición geodésica |
exif-gpsmeasuremode (Discusión) (Traducir) | Modo de medición |
exif-gpsmeasuremode-2 (Discusión) (Traducir) | Medición bidimensional |
exif-gpsmeasuremode-3 (Discusión) (Traducir) | Medición tridimensional |
exif-gpsprocessingmethod (Discusión) (Traducir) | Nombre del método de procesado GPS |
exif-gpssatellites (Discusión) (Traducir) | Satélites usados para la medición |
exif-gpsspeed (Discusión) (Traducir) | Velocidad del receptor GPS |
exif-gpsspeed-k (Discusión) (Traducir) | Kilómetros por hora |
exif-gpsspeed-m (Discusión) (Traducir) | Millas por hora |
exif-gpsspeed-n (Discusión) (Traducir) | Nudos |
exif-gpsspeedref (Discusión) (Traducir) | Unidad de velocidad |
exif-gpsstatus (Discusión) (Traducir) | Estado del receptor |
exif-gpsstatus-a (Discusión) (Traducir) | Medida en progreso |
exif-gpsstatus-v (Discusión) (Traducir) | Interoperabilidad de medida |
exif-gpstimestamp (Discusión) (Traducir) | Tiempo GPS (reloj atómico) |
exif-gpstrack (Discusión) (Traducir) | Dirección del movimiento |
exif-gpstrackref (Discusión) (Traducir) | Referencia para la dirección del movimiento |
exif-gpsversionid (Discusión) (Traducir) | Versión de la etiqueta GPS |
exif-headline (Discusión) (Traducir) | Encabezado |
exif-identifier (Discusión) (Traducir) | Identificador |
exif-iimcategory (Discusión) (Traducir) | Categoría |
exif-iimcategory-ace (Discusión) (Traducir) | Arte, cultura y entretenimiento |
exif-iimcategory-clj (Discusión) (Traducir) | Crimen y ley |
exif-iimcategory-dis (Discusión) (Traducir) | Desastres y accidentes |
exif-iimcategory-edu (Discusión) (Traducir) | Educación |
exif-iimcategory-evn (Discusión) (Traducir) | Medio ambiente |
exif-iimcategory-fin (Discusión) (Traducir) | Economía y negocios |
exif-iimcategory-hth (Discusión) (Traducir) | Salud |
exif-iimcategory-hum (Discusión) (Traducir) | Interés humano |
exif-iimcategory-lab (Discusión) (Traducir) | Trabajo |
exif-iimcategory-lif (Discusión) (Traducir) | Estilo de vida y ocio |
exif-iimcategory-pol (Discusión) (Traducir) | Política |
exif-iimcategory-rel (Discusión) (Traducir) | Religión y creencias |
exif-iimcategory-sci (Discusión) (Traducir) | Ciencia y tecnología |
exif-iimcategory-soi (Discusión) (Traducir) | Cuestiones sociales |
exif-iimcategory-spo (Discusión) (Traducir) | Deportes |
exif-iimcategory-war (Discusión) (Traducir) | Guerra, conflictos y disturbios |
exif-iimcategory-wea (Discusión) (Traducir) | Clima |
exif-iimsupplementalcategory (Discusión) (Traducir) | Categorías suplementarias |
exif-iimversion (Discusión) (Traducir) | Versión IIM |
exif-imagedescription (Discusión) (Traducir) | Título de la imagen |
exif-imagelength (Discusión) (Traducir) | Altura |
exif-imageuniqueid (Discusión) (Traducir) | ID único de imagen |
exif-imagewidth (Discusión) (Traducir) | Anchura |
exif-intellectualgenre (Discusión) (Traducir) | Tipo de elemento |
exif-isospeedratings (Discusión) (Traducir) | Calificación de velocidad ISO |
exif-isospeedratings-overflow (Discusión) (Traducir) | Más de 65535 |
exif-jpegfilecomment (Discusión) (Traducir) | Comentario de archivo JPEG |
exif-jpeginterchangeformat (Discusión) (Traducir) | Desplazamiento al JPEG SOI |
exif-jpeginterchangeformatlength (Discusión) (Traducir) | Bytes de datos JPEG |
exif-keywords (Discusión) (Traducir) | Palabras clave |
exif-label (Discusión) (Traducir) | Etiqueta |
exif-languagecode (Discusión) (Traducir) | Idioma |
exif-lens (Discusión) (Traducir) | Lente utilizada |
exif-licenseurl (Discusión) (Traducir) | URL para la licencia de copyright |
exif-lightsource (Discusión) (Traducir) | Fuente de luz |
exif-lightsource-0 (Discusión) (Traducir) | Desconocido |
exif-lightsource-1 (Discusión) (Traducir) | Luz diurna |
exif-lightsource-10 (Discusión) (Traducir) | Tiempo nublado |
exif-lightsource-11 (Discusión) (Traducir) | Penumbra |
exif-lightsource-12 (Discusión) (Traducir) | Fluorescente de luz diurna (D 5700 – 7100K) |
exif-lightsource-13 (Discusión) (Traducir) | Fluorescente de día soleado (N 4600 – 5400K) |
exif-lightsource-14 (Discusión) (Traducir) | Fluorescente blanco frío (W 3900 – 4500K) |
exif-lightsource-15 (Discusión) (Traducir) | Fluroescente blanco (WW 3200 – 3700K) |
exif-lightsource-17 (Discusión) (Traducir) | Luz estándar A |
exif-lightsource-18 (Discusión) (Traducir) | Luz estándar B |
exif-lightsource-19 (Discusión) (Traducir) | Luz estándar C |
exif-lightsource-2 (Discusión) (Traducir) | Fluorescente |
exif-lightsource-20 (Discusión) (Traducir) | D55 |
exif-lightsource-21 (Discusión) (Traducir) | D65 |
exif-lightsource-22 (Discusión) (Traducir) | D75 |
exif-lightsource-23 (Discusión) (Traducir) | D50 |
exif-lightsource-24 (Discusión) (Traducir) | Tungsteno de estudio ISO |
exif-lightsource-255 (Discusión) (Traducir) | Otra fuente de luz |
exif-lightsource-3 (Discusión) (Traducir) | Tungsteno (luz incandescente) |
exif-lightsource-4 (Discusión) (Traducir) | Flash |
exif-lightsource-9 (Discusión) (Traducir) | Buen tiempo |
exif-locationdest (Discusión) (Traducir) | Ubicación mostrada |
exif-locationdestcode (Discusión) (Traducir) | Código de la ubicación mostrada |
exif-make (Discusión) (Traducir) | Fabricante de la cámara |
exif-make-value (Discusión) (Traducir) | $1 |
exif-maxaperturevalue (Discusión) (Traducir) | Valor máximo de apertura |
exif-maxaperturevalue-value (Discusión) (Traducir) | $1 APEX (f/$2) |
exif-meteringmode (Discusión) (Traducir) | Modo de medición |
exif-meteringmode-0 (Discusión) (Traducir) | Desconocido |
exif-meteringmode-1 (Discusión) (Traducir) | Media |
exif-meteringmode-2 (Discusión) (Traducir) | Promedio centrado |
exif-meteringmode-255 (Discusión) (Traducir) | Otro |
exif-meteringmode-3 (Discusión) (Traducir) | Puntual |
exif-meteringmode-4 (Discusión) (Traducir) | Multipunto |
exif-meteringmode-5 (Discusión) (Traducir) | Patrón |
exif-meteringmode-6 (Discusión) (Traducir) | Parcial |
exif-model (Discusión) (Traducir) | Modelo de cámara |
exif-model-value (Discusión) (Traducir) | $1 |
exif-morepermissionsurl (Discusión) (Traducir) | Información de licencia alternativa |
exif-nickname (Discusión) (Traducir) | Nombre informal de la imagen |
exif-objectcycle (Discusión) (Traducir) | Hora del día para la cual está destinado este archivo |
exif-objectcycle-a (Discusión) (Traducir) | Sólo por la mañana |
exif-objectcycle-b (Discusión) (Traducir) | Tanto por la mañana y por la tarde |
exif-objectcycle-p (Discusión) (Traducir) | Sólo por el atardecer |
exif-objectname (Discusión) (Traducir) | Título breve |
exif-organisationinimage (Discusión) (Traducir) | Organización representada |
exif-orientation (Discusión) (Traducir) | Orientación |
exif-orientation-1 (Discusión) (Traducir) | Normal |
exif-orientation-2 (Discusión) (Traducir) | Volteada horizontalmente |
exif-orientation-3 (Discusión) (Traducir) | Rotada 180° |
exif-orientation-4 (Discusión) (Traducir) | Volteada verticalmente |
exif-orientation-5 (Discusión) (Traducir) | Rotada 90° CCW y volteada verticalmente |
exif-orientation-6 (Discusión) (Traducir) | Rotada 90° a la izquierda |
exif-orientation-7 (Discusión) (Traducir) | Rotada 90° CW y volteada verticalmente |
exif-orientation-8 (Discusión) (Traducir) | Rotada 90° a la derecha |
exif-originaldocumentid (Discusión) (Traducir) | Id. único del documento original |
exif-originalimageheight (Discusión) (Traducir) | Altura de la imagen antes de que fuera recortada |
exif-originalimagewidth (Discusión) (Traducir) | Ancho de la imagen antes de que fuera recortada |
exif-originaltransmissionref (Discusión) (Traducir) | Código de ubicación de transmisión original |
exif-personinimage (Discusión) (Traducir) | Persona representada |
exif-photometricinterpretation (Discusión) (Traducir) | Composición de pixel |
exif-photometricinterpretation-2 (Discusión) (Traducir) | RGB |
exif-photometricinterpretation-6 (Discusión) (Traducir) | YCbCr |
exif-pixelxdimension (Discusión) (Traducir) | Altura de la imagen |
exif-pixelydimension (Discusión) (Traducir) | Ancho de la imagen |
exif-planarconfiguration (Discusión) (Traducir) | Distribución de datos |
exif-planarconfiguration-1 (Discusión) (Traducir) | formato panorámico |
exif-planarconfiguration-2 (Discusión) (Traducir) | formato plano |
exif-pngfilecomment (Discusión) (Traducir) | Comentario de archivo PNG |
exif-preferredattributionname (Discusión) (Traducir) | Al volver a utilizar este trabajo, por favor da crédito |
exif-primarychromaticities (Discusión) (Traducir) | Cromacidades primarias |
exif-provinceorstatecreated (Discusión) (Traducir) | Provincia o estado en el que la imagen fue tomada |
exif-provinceorstatedest (Discusión) (Traducir) | Provincia o estado mostrado |
exif-rating (Discusión) (Traducir) | Valoración (sobre 5) |
exif-rating-rejected (Discusión) (Traducir) | Rechazado |
exif-referenceblackwhite (Discusión) (Traducir) | Pareja de valores blanco y negro de referencia |
exif-relatedsoundfile (Discusión) (Traducir) | Archivo de audio relacionado |
exif-rightscertificate (Discusión) (Traducir) | Certificado de gestión de derechos |
exif-rowsperstrip (Discusión) (Traducir) | Número de filas por banda |
exif-samplesperpixel (Discusión) (Traducir) | Número de componentes |
exif-saturation (Discusión) (Traducir) | Saturación |
exif-saturation-0 (Discusión) (Traducir) | Normal |
exif-saturation-1 (Discusión) (Traducir) | Baja saturación |
exif-saturation-2 (Discusión) (Traducir) | Alta saturación |
exif-scenecapturetype (Discusión) (Traducir) | Tipo de captura de escena |
exif-scenecapturetype-0 (Discusión) (Traducir) | Estándar |
exif-scenecapturetype-1 (Discusión) (Traducir) | Paisaje |
exif-scenecapturetype-2 (Discusión) (Traducir) | Retrato |
exif-scenecapturetype-3 (Discusión) (Traducir) | Escena nocturna |
exif-scenecode (Discusión) (Traducir) | Código de escena IPTC |
exif-scenetype (Discusión) (Traducir) | Tipo de escena |
exif-scenetype-1 (Discusión) (Traducir) | Una imagen directamente fotografiada |
exif-sensingmethod (Discusión) (Traducir) | Método de sensor |
exif-sensingmethod-1 (Discusión) (Traducir) | No definido |
exif-sensingmethod-2 (Discusión) (Traducir) | Sensor de área de color de un chip |
exif-sensingmethod-3 (Discusión) (Traducir) | Sensor de área de color de dos chips |
exif-sensingmethod-4 (Discusión) (Traducir) | Sensor de área de color de tres chips |
exif-sensingmethod-5 (Discusión) (Traducir) | Sensor de área secuencial de color |
exif-sensingmethod-7 (Discusión) (Traducir) | Sensor trilineal |
exif-sensingmethod-8 (Discusión) (Traducir) | Sensor lineal secuencial de color |
exif-serialnumber (Discusión) (Traducir) | Número de serie de la cámara |
exif-sharpness (Discusión) (Traducir) | Agudeza |
exif-sharpness-0 (Discusión) (Traducir) | Normal |
exif-sharpness-1 (Discusión) (Traducir) | Suave |
exif-sharpness-2 (Discusión) (Traducir) | Dura |
exif-shutterspeedvalue (Discusión) (Traducir) | Velocidad de obturación APEX |
exif-software (Discusión) (Traducir) | Software usado |
exif-software-value (Discusión) (Traducir) | $1 |
exif-software-version-value (Discusión) (Traducir) | $1 (Version $2) |
exif-source (Discusión) (Traducir) | Fuente |
exif-specialinstructions (Discusión) (Traducir) | Instrucciones especiales |
exif-spectralsensitivity (Discusión) (Traducir) | Sensibilidad espectral |
exif-stripbytecounts (Discusión) (Traducir) | Bytes por banda comprimida |
exif-stripoffsets (Discusión) (Traducir) | Localización de datos de imagen |
exif-subjectarea (Discusión) (Traducir) | Área del sujeto |
exif-subjectdistance (Discusión) (Traducir) | Distancia al sujeto |
exif-subjectdistance-value (Discusión) (Traducir) | $1 metros |
exif-subjectdistancerange (Discusión) (Traducir) | Rango de distancia al sujeto |
exif-subjectdistancerange-0 (Discusión) (Traducir) | Desconocida |
exif-subjectdistancerange-1 (Discusión) (Traducir) | Macro |
exif-subjectdistancerange-2 (Discusión) (Traducir) | Vista cercana |
exif-subjectdistancerange-3 (Discusión) (Traducir) | Vista lejana |
exif-subjectlocation (Discusión) (Traducir) | Localización del sujeto |
exif-subjectnewscode (Discusión) (Traducir) | Código de asunto |
exif-subjectnewscode-value (Discusión) (Traducir) | $2 ($1) |
exif-sublocationcreated (Discusión) (Traducir) | Región de la ciudad en la que la foto fue tomada |
exif-sublocationdest (Discusión) (Traducir) | Región de la ciudad mostrada |
exif-subsectime (Discusión) (Traducir) | Fecha y hora (precisión por debajo del segundo) |
exif-subsectimedigitized (Discusión) (Traducir) | Fecha y hora de la digitalización (precisión por debajo del segundo) |
exif-subsectimeoriginal (Discusión) (Traducir) | Fecha y hora de la generación de los datos (precisión por debajo del segundo) |
exif-unknowndate (Discusión) (Traducir) | Fecha desconocida |
exif-urgency (Discusión) (Traducir) | Urgencia |
exif-urgency-high (Discusión) (Traducir) | Alto ($1) |
exif-urgency-low (Discusión) (Traducir) | Bajo ($1) |
exif-urgency-normal (Discusión) (Traducir) | Normal ($1) |
exif-urgency-other (Discusión) (Traducir) | Prioridad definida por el usuario ($1) |
exif-usageterms (Discusión) (Traducir) | Términos de uso |
exif-usercomment (Discusión) (Traducir) | Comentarios de usuario |
exif-webstatement (Discusión) (Traducir) | Declaración de derechos de autor en línea |
exif-whitebalance (Discusión) (Traducir) | Balance de blanco |
exif-whitebalance-0 (Discusión) (Traducir) | Balance de blanco automático |
exif-whitebalance-1 (Discusión) (Traducir) | Balance de blanco manual |
exif-whitepoint (Discusión) (Traducir) | Cromacidad de punto blanco |
exif-worldregioncreated (Discusión) (Traducir) | Región del mundo en la que se tomó la imagen |
exif-worldregiondest (Discusión) (Traducir) | Región del mundo mostrada |
exif-writer (Discusión) (Traducir) | Escritor |
exif-xresolution (Discusión) (Traducir) | Resolución horizontal |
exif-xyresolution-c (Discusión) (Traducir) | $1 dpc |
exif-xyresolution-i (Discusión) (Traducir) | $1 dpi |
exif-ycbcrcoefficients (Discusión) (Traducir) | Coeficientes de la matriz de transformación de espacio de color |
exif-ycbcrpositioning (Discusión) (Traducir) | Posicionamientos Y y C |
exif-ycbcrpositioning-1 (Discusión) (Traducir) | Centrado |
exif-ycbcrpositioning-2 (Discusión) (Traducir) | Co-localizados |
exif-ycbcrsubsampling (Discusión) (Traducir) | Razón de submuestreo de Y a C |
exif-yresolution (Discusión) (Traducir) | Resolución vertical |
expand_templates_generate_rawhtml (Discusión) (Traducir) | Mostrar HTML en crudo |
expand_templates_generate_xml (Discusión) (Traducir) | Mostrar el árbol XML. |
expand_templates_html_output (Discusión) (Traducir) | Salida HTML en crudo |
expand_templates_input (Discusión) (Traducir) | Texto a expandir: |
expand_templates_intro (Discusión) (Traducir) | Esta página especial toma un texto wiki y expande todas sus plantillas recursivamente. También expande las funciones sintácticas como <code><nowiki>{{</nowiki>#language:…}}</code>, y variables como <code><nowiki>{{</nowiki>CURRENTDAY}}</code>. De hecho, expande casi cualquier cosa que esté entre llaves dobles. |
expand_templates_ok (Discusión) (Traducir) | Aceptar |
expand_templates_output (Discusión) (Traducir) | Resultado: |
expand_templates_preview (Discusión) (Traducir) | Previsualización |
expand_templates_preview_fail_html (Discusión) (Traducir) | <em>Because {{SITENAME}} has raw HTML enabled and there was a loss of session data, the preview is hidden as a precaution against JavaScript attacks.</em> <strong>If this is a legitimate preview attempt, please try again.</strong> If it still does not work, try [[Special:UserLogout|logging out]] and logging back in. |
expand_templates_preview_fail_html_anon (Discusión) (Traducir) | <em>Because {{SITENAME}} has raw HTML enabled and you are not logged in, the preview is hidden as a precaution against JavaScript attacks.</em> <strong>If this is a legitimate preview attempt, please {{#gw_login_link:log in}} and try again.</strong> |
expand_templates_remove_comments (Discusión) (Traducir) | Eliminar comentarios (<!-- ... -->) |
expand_templates_remove_nowiki (Discusión) (Traducir) | Suprimir <nowiki> etiquetas en resultado |
expand_templates_title (Discusión) (Traducir) | Título de la página, útil para expandir {{PAGENAME}} o similares |
expand_templates_xml_output (Discusión) (Traducir) | Salida XML |
expandtemplates (Discusión) (Traducir) | Expandir plantillas |
expansion-depth-exceeded-category (Discusión) (Traducir) | Páginas donde se supera la profundidad de expansión |
expansion-depth-exceeded-warning (Discusión) (Traducir) | Página que ha superado la profundidad de expansión |
expensive-parserfunction-category (Discusión) (Traducir) | Páginas con llamadas a funciones sintácticas demasiado costosas |
expensive-parserfunction-category-desc (Discusión) (Traducir) | Too many expensive parser functions (like <code>#ifexist</code>) included on a page. See [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit Manual:$wgExpensiveParserFunctionLimit]. |
expensive-parserfunction-warning (Discusión) (Traducir) | Aviso: Esta página contiene demasiadas llamadas a funciones sintácticas costosas (#ifexist: y similares) Tiene {{PLURAL:$1|una llamada|$1 llamadas}}, pero debería tener menos de $2. |
expiringblock (Discusión) (Traducir) | expira el $1 a las $2 |
explainconflict (Discusión) (Traducir) | Alguien más ha cambiado esta página desde que empezaste a editarla. El área de texto superior contiene el texto de la página como existe actualmente. Tus cambios se muestran en el área de texto inferior. Si quieres grabar tus cambios, has de trasladarlos al área superior. '''Sólo''' el texto en el área de texto superior será grabado cuando pulses «{{int:savearticle}}». |
export (Discusión) (Traducir) | Exportar páginas |
export-addcat (Discusión) (Traducir) | Añadir |
export-addcattext (Discusión) (Traducir) | Añadir páginas desde la categoría: |
export-addns (Discusión) (Traducir) | Agregar |
export-addnstext (Discusión) (Traducir) | Agregar páginas del nombre del sitio: |
export-download (Discusión) (Traducir) | Guardar como archivo |
export-pagelinks (Discusión) (Traducir) | Incluir páginas enlazadas a una profundidad de: |
export-submit (Discusión) (Traducir) | Exportar |
export-summary (Discusión) (Traducir) | |
export-templates (Discusión) (Traducir) | Incluir plantillas |
exportall (Discusión) (Traducir) | Exportar todas las páginas |
exportcuronly (Discusión) (Traducir) | Incluye sólo la revisión actual, no el historial de revisiones al completo. |
exportlistauthors (Discusión) (Traducir) | Incluir una lista completa de colaboradores para cada página |
exportnohistory (Discusión) (Traducir) | ---- '''Nota:''' Exportar el historial completo de páginas a través de este formulario ha sido deshabilitado debido a problemas de rendimiento del servidor. |
exporttext (Discusión) (Traducir) | Puedes exportar el texto y el historial de ediciones de una página en particular o de un conjunto de páginas a un texto XML. En el futuro, este texto podría importarse en otro wiki que ejecutase MediaWiki a través de [[Special:Import|importar página]]. Para exportar páginas, escribe los títulos en la caja de texto de abajo, un título por línea, y selecciona si quieres la versión actual junto a las versiones anteriores, con las líneas del historial, o sólo la versión actual con la información sobre la última edición. En el último caso también puedes usar un enlace, por ejemplo [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] para la página "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]". |
external_image_whitelist (Discusión) (Traducir) | #Deja esta línea exactamente como está<pre> #Colocar fragmentos de expresiones regulares (sólo la parte que va entre los //) debajo #Estos coincidirán con los URLs de las imágenes externas (hotlinked) #Aquellos que coincidan serán mostrados como imágenes, de lo contrario solamente un vínculo a la imagen será mostrada #Las líneas que empiezan por «#» se consideran comentarios #Esta es insensible a las mayúsculas #Colocar todos los fragmentos regex arriba de esta línea. Deja esta línea exactamente como está</pre> |
externaldberror (Discusión) (Traducir) | Hubo un error de autenticación externa de la base de datos o bien no tienes autorización para actualizar tu cuenta externa. |
extlink_sample (Discusión) (Traducir) | //www.ejemplo.com Título del enlace |
extlink_tip (Discusión) (Traducir) | Enlace externo (recuerda añadir el prefijo //) |
faq (Discusión) (Traducir) | Preguntas más frecuentes |
faqpage (Discusión) (Traducir) | Project:P+F |
feb (Discusión) (Traducir) | feb |
february (Discusión) (Traducir) | febrero |
february-date (Discusión) (Traducir) | $1 de febrero |
february-gen (Discusión) (Traducir) | febrero |
feed-atom (Discusión) (Traducir) | Atom |
feed-invalid (Discusión) (Traducir) | El tipo de canal de suscripción no es válido. |
feed-rss (Discusión) (Traducir) | RSS |
feed-unavailable (Discusión) (Traducir) | Los canales de sindicación no están disponibles |
feedback-adding (Discusión) (Traducir) | Añadiendo comentarios a la página... |
feedback-bugcheck (Discusión) (Traducir) | ¡Perfecto! Únicamente comprueba que no sea un [$1 fallo conocido]. |
feedback-bugnew (Discusión) (Traducir) | Lo he comprobado. Informar de un nuevo fallo. |
feedback-bugornote (Discusión) (Traducir) | Si estás preparado para describir en detalle un problema técnico, [$1 informa de un bug] por favor. En otro caso, puedes usar el siguiente formulario. Tu comentario será añadido a la página [$3 $2], junto con tu nombre de usuario y el navegador que usas. |
feedback-cancel (Discusión) (Traducir) | Cancelar |
feedback-close (Discusión) (Traducir) | Hecho |
feedback-error1 (Discusión) (Traducir) | Error: No se reconoce resultado de API |
feedback-error2 (Discusión) (Traducir) | Error: Falló la edición |
feedback-error3 (Discusión) (Traducir) | Error: No hay respuesta de la API |
feedback-message (Discusión) (Traducir) | Mensaje: |
feedback-subject (Discusión) (Traducir) | Asunto: |
feedback-submit (Discusión) (Traducir) | Enviar comentarios |
feedback-thanks (Discusión) (Traducir) | ¡Gracias! Su comentario ha sido anotado en la página [$2 $1]. |
feedlinks (Discusión) (Traducir) | Canal: |
fewestrevisions (Discusión) (Traducir) | Artículos con menos ediciones |
fewestrevisions-summary (Discusión) (Traducir) | |
file-anchor-link (Discusión) (Traducir) | Archivo |
file-deleted-duplicate (Discusión) (Traducir) | Un archivo idéntico a este ([[:$1]]) ha sido borrado con anterioridad. Debes comprobar el historial de borrado del archivo ante de volver a subirlo. |
file-deleted-duplicate-notitle (Discusión) (Traducir) | Un archivo idéntico a este ha sido borrado con anterioridad, y el título ha sido suprimido. Deberías contactar con alguien capaz de ver los datos de archivos borrados para que revise esta situación antes de proceder a subir de nuevo este archivo. |
file-exists-duplicate (Discusión) (Traducir) | Este archivo es un duplicado {{PLURAL:$1|del siguiente|de los siguientes}}: |
file-exists-sharedrepo (Discusión) (Traducir) | El nombre de archivo elegido ya está siendo usado en un repositorio compartido. Por favor, elige otro nombre. |
file-info (Discusión) (Traducir) | tamaño de archivo: $1; tipo MIME: $2 |
file-info-gif-frames (Discusión) (Traducir) | $1 {{PLURAL:$1|frame|frames}} |
file-info-gif-looped (Discusión) (Traducir) | bucleado |
file-info-png-frames (Discusión) (Traducir) | $1 {{PLURAL:$1|marco|marcos}} |
file-info-png-looped (Discusión) (Traducir) | bucleado |
file-info-png-repeat (Discusión) (Traducir) | reproducido $1 {{PLURAL:$1|vez|veces}} |
file-info-size (Discusión) (Traducir) | $1 × $2 píxeles; tamaño de archivo: $3; tipo MIME: $4 |
file-info-size-pages (Discusión) (Traducir) | $1 × $2 píxeles, tamaño de archivo: $3, tipo MIME: $4, $5 {{PLURAL:$5|página|páginas}} |
file-no-thumb-animation (Discusión) (Traducir) | '''Nota: debido a limitaciones técnicas, las miniaturas de este archivo no están animadas.''' |
file-no-thumb-animation-gif (Discusión) (Traducir) | '''Nota: Debido a limitaciones técnicas, las miniaturas de imágenes GIF de alta resolución como esta no están animadas.''' |
file-nohires (Discusión) (Traducir) | No disponible a mayor resolución. |
file-thumbnail-no (Discusión) (Traducir) | El nombre del archivo comienza con <strong>$1</strong>. Parece ser una imagen de tamaño reducido ''(thumbnail)''. Si tiene esta imagen a toda resolución súbala, si no, por favor cambie el nombre del archivo. |
file-too-large (Discusión) (Traducir) | El archivo que enviste era demasiado grande. |
fileappenderror (Discusión) (Traducir) | No se ha podido añadir «$1» a «$2». |
fileappenderrorread (Discusión) (Traducir) | No se ha podido leer «$1» durante la anexión. |
filecopyerror (Discusión) (Traducir) | No se pudo copiar el archivo «$1» a «$2». |
filedelete (Discusión) (Traducir) | Borrar $1 |
filedelete-archive-read-only (Discusión) (Traducir) | El servidor web no logra escribir en el directorio archivo "$1". |
filedelete-comment (Discusión) (Traducir) | Motivo: |
filedelete-current-unregistered (Discusión) (Traducir) | El archivo «$1» no existe en la base de datos. |
filedelete-edit-reasonlist (Discusión) (Traducir) | Edita los motivos del borrado |
filedelete-intro (Discusión) (Traducir) | Estás borrando el archivo '''[[Media:$1|$1]]''' así como todo su historial. |
filedelete-intro-old (Discusión) (Traducir) | Estás borrando la versión de '''[[Media:$1|$1]]''' del [$4 $2 a las $3]. |
filedelete-legend (Discusión) (Traducir) | Borrar archivo |
filedelete-maintenance (Discusión) (Traducir) | Borrado y restauración de archivos temporalmente deshabilitados durante el mantenimiento. |
filedelete-maintenance-title (Discusión) (Traducir) | No se puede eliminar el archivo |
filedelete-missing (Discusión) (Traducir) | No se pudo borrar el archivo "$1" porque no existe. |
filedelete-nofile (Discusión) (Traducir) | '''$1''' no existe. |
filedelete-nofile-old (Discusión) (Traducir) | No existe una versión guardada de '''$1''' con los atributos especificados. |
filedelete-old-unregistered (Discusión) (Traducir) | La revisión de archivo "$1" no está en la base de datos. |
filedelete-otherreason (Discusión) (Traducir) | Otra razón: |
filedelete-reason-dropdown (Discusión) (Traducir) | *Razones de borrado habituales ** Violación de copyright ** Archivo duplicado |
filedelete-reason-otherlist (Discusión) (Traducir) | Otra razón |
filedelete-submit (Discusión) (Traducir) | Eliminar |
filedelete-success (Discusión) (Traducir) | '''$1''' ha sido borrado. |
filedelete-success-old (Discusión) (Traducir) | La version de '''[[Media:$1|$1]]''' del $2 a las $3 ha sido borrada. |
filedeleteerror (Discusión) (Traducir) | No se pudo borrar el archivo «$1». |
filedeleteerror-long (Discusión) (Traducir) | Se han producido errores mientras se borraba el archivo: $1 |
filedeleteerror-short (Discusión) (Traducir) | Se produjo un error al borrar el archivo: $1 |
filedesc (Discusión) (Traducir) | Sumario |
fileduplicatesearch (Discusión) (Traducir) | Búsqueda de archivos duplicados |
fileduplicatesearch-filename (Discusión) (Traducir) | Nombre del fichero: |
fileduplicatesearch-info (Discusión) (Traducir) | $1 × $2 píxeles<br />Tamaño: $3<br />Tipo MIME: $4 |
fileduplicatesearch-legend (Discusión) (Traducir) | Busca duplicados |
fileduplicatesearch-noresults (Discusión) (Traducir) | Ningún archivo con el nombre «$1» encontrado. |
fileduplicatesearch-result-1 (Discusión) (Traducir) | El archivo «$1» no tiene duplicados idénticos. |
fileduplicatesearch-result-n (Discusión) (Traducir) | El archivo «$1» tiene {{PLURAL:$2|1 duplicado idéntico|$2 duplicados idénticos}}. |
fileduplicatesearch-submit (Discusión) (Traducir) | Buscar |
fileduplicatesearch-summary (Discusión) (Traducir) | Búsqueda de archivos duplicados en base a su valor hash. |
fileexists (Discusión) (Traducir) | Ya existe un archivo con este nombre, por favor comprueba <strong>[[:$1]]</strong> si no estás seguro de querer cambiarlo. [[$1|thumb]] |
fileexists-extension (Discusión) (Traducir) | Existe un archivo con un nombre similar: [[$2|thumb]] * Nombre del archivo que se está subiendo: <strong>[[:$1]]</strong> * Nombre del archivo ya existente: <strong>[[:$2]]</strong> Por favor, elige un nombre diferente. |
fileexists-forbidden (Discusión) (Traducir) | Ya existe un archivo con este nombre, y no puede ser grabado encima de otro. Si quiere subir su archivo de todos modos, por favor vuelva atrás y utilice otro nombre. [[File:$1|thumb|center|$1]] |
fileexists-shared-forbidden (Discusión) (Traducir) | Ya existe un archivo con este nombre en el repositorio compartido. Si todavía quiere subir su archivo, por favor, regrese a la página anterior y use otro nombre. [[File:$1|thumb|center|$1]] |
fileexists-thumbnail-yes (Discusión) (Traducir) | El archivo parece ser una imagen de tamaño reducido ''(thumbnail)''. [[$1|thumb]] Por favor comprueba el archivo <strong>[[:$1]]</strong>. Si el archivo comprobado es la misma imagen a tamaño original no es necesario subir un thumbnail más. |
fileexistserror (Discusión) (Traducir) | No se pudo escribir en el archivo «$1»: el archivo existe. |
filehist (Discusión) (Traducir) | Historial del archivo |
filehist-comment (Discusión) (Traducir) | Comentario |
filehist-current (Discusión) (Traducir) | act |
filehist-datetime (Discusión) (Traducir) | Fecha y hora |
filehist-deleteall (Discusión) (Traducir) | borrar todo |
filehist-deleteone (Discusión) (Traducir) | borrar |
filehist-dimensions (Discusión) (Traducir) | Dimensiones |
filehist-filesize (Discusión) (Traducir) | Tamaño |
filehist-help (Discusión) (Traducir) | Haz clic sobre una fecha/hora para ver el archivo a esa fecha. |
filehist-nothumb (Discusión) (Traducir) | Sin miniatura |
filehist-revert (Discusión) (Traducir) | revertir |
filehist-thumb (Discusión) (Traducir) | Miniatura |
filehist-thumbtext (Discusión) (Traducir) | Miniatura de la versión de $1 |
filehist-user (Discusión) (Traducir) | Usuario |
filejournal-fail-dbconnect (Discusión) (Traducir) | No se pudo conectar a la base de datos del registro del sistema de almacenamiento "$1". |
filejournal-fail-dbquery (Discusión) (Traducir) | No se pudo actualizar la base de datos del registro del sistema de almacenamiento "$1". |
filemissing (Discusión) (Traducir) | Falta archivo |
filename (Discusión) (Traducir) | Nombre del archivo |
filename-bad-prefix (Discusión) (Traducir) | El nombre del archivo que estás subiendo comienza por '''«$1»''', un nombre nada descriptivo de su contenido. Es un típico nombre de los que asignan automáticamente las cámaras digitales. Por favor, elige un nombre más descriptivo. |
filename-prefix-blacklist (Discusión) (Traducir) | #<!-- deja esta línea exactamente como está --> <pre> # La sintaxis de esta página es la siguiente: # * Todo texto que se encuentre después del carácter "#" hasta el final de la línea se tratará como un comentario y será ignorado # * Cualquier línea que no esté en blanco será interpretada como un prefijo típico en nombres de archivo que suelen asignar automáticamente las cámaras digitales CIMG # Casio DSC_ # Nikon DSCF # Fuji DSCN # Nikon DUW # algunos teléfonos móviles / celulares IMG # genérico JD # Jenoptik MGP # Pentax PICT # misc. #</pre> <!-- deja esta línea exactamente como está --> |
filename-toolong (Discusión) (Traducir) | Los nombres de archivo no pueden tener más de 240 bytes. |
filename-tooshort (Discusión) (Traducir) | El nombre de archivo es demasiado corto. |
filenotfound (Discusión) (Traducir) | No se pudo encontrar el archivo «$1». |
filepage-nofile (Discusión) (Traducir) | No existe ningún archivo con este nombre. |
filepage-nofile-link (Discusión) (Traducir) | No existe ningún archivo con este nombre, pero puedes [$1 subirlo]. |
filepage.css (Discusión) (Traducir) | /* Los estilos CSS colocados aquí se incluirán en las páginas de descripción de archivos, incluso en los wikis externos que incluyan estas páginas */ |
filepageexists (Discusión) (Traducir) | La página de descripción de este archivo ya ha sido creada en <strong>[[:$1]]</strong>, pero no existe actualmente ningún fichero con este nombre. El resumen que ha ingresado no aparecerá en la página de descripción. Para que el sumario aparezca, deberá editarlo manualmente. [[$1|thumb]] |
filereadonlyerror (Discusión) (Traducir) | No se puede modificar el archivo "$1" porque el repositorio de archivos "$2" está en modo de sólo lectura. El administrador que lo ha bloqueado ofrece esta explicación: "$3". |
filerenameerror (Discusión) (Traducir) | No se pudo renombrar el archivo «$1» a «$2». |
filereuploadsummary (Discusión) (Traducir) | Cambios de archivo: |
filerevert (Discusión) (Traducir) | Revertir $1 |
filerevert-badversion (Discusión) (Traducir) | No existe version local previa de este archivo con esa marca de tiempo. |
filerevert-comment (Discusión) (Traducir) | Motivo: |
filerevert-defaultcomment (Discusión) (Traducir) | Revertido a la versión subida el $1 a las $2 |
filerevert-intro (Discusión) (Traducir) | Estás revirtiendo '''[[Media:$1|$1]]''' a la [$4 versión del $2 a las $3]. |
filerevert-legend (Discusión) (Traducir) | Reversión de archivos |
filerevert-submit (Discusión) (Traducir) | Revertir |
filerevert-success (Discusión) (Traducir) | '''[[Media:$1|$1]]''' ha sido revertido a la [$4 versión del $2 a las $3]. |
filesource (Discusión) (Traducir) | Fuente: |
filestatus (Discusión) (Traducir) | Estado de copyright: |
filetype-bad-ie-mime (Discusión) (Traducir) | No se puede subir este archivo porque Internet Explorer podría considerarlo como «$1», que es un tipo de archivo no permitido y potencialmente peligroso. |
filetype-badmime (Discusión) (Traducir) | No se permite subir archivos de tipo MIME «$1». |
filetype-banned (Discusión) (Traducir) | El tipo de archivo está prohibido. |
filetype-banned-type (Discusión) (Traducir) | '''".$1"''' {{PLURAL:$4|no es un tipo de archivo permitido|no son tipos de archivos permitidos}}. {{PLURAL:$3|El tipo de archivo permitido es|Los tipos de archivos permitidos son}} $2. |
filetype-mime-mismatch (Discusión) (Traducir) | La extensión de archivo «.$1» no coincide con el tipo detectado de MIME del archivo ($2). |
filetype-missing (Discusión) (Traducir) | El archivo no tiene extensión (como «.jpg»). |
filetype-unwanted-type (Discusión) (Traducir) | '''«.$1»''' no está entre los tipos de fichero aconsejados. {{PLURAL:$3|El único tipo aconsejado es|Los tipos aconsejados son}} $2. |
fileuploadsummary (Discusión) (Traducir) | Descripción: |
filewasdeleted (Discusión) (Traducir) | Un archivo con este nombre se subió con anterioridad y posteriormente ha sido borrado. Deberías revisar el $1 antes de subirlo de nuevo. |
fix-double-redirects (Discusión) (Traducir) | Actualizar las redirecciones que apuntan al título original |
formerror (Discusión) (Traducir) | Error: no se pudo enviar el formulario |
fri (Discusión) (Traducir) | vie |
friday (Discusión) (Traducir) | viernes |
friday-at (Discusión) (Traducir) | El viernes a las $1 |
gender-female (Discusión) (Traducir) | Femenino |
gender-male (Discusión) (Traducir) | Masculino |
gender-unknown (Discusión) (Traducir) | Prefiero no especificarlo |
go (Discusión) (Traducir) | Ir |
googlesearch (Discusión) (Traducir) | <form method="get" action="//www.google.com/search" id="googlesearch"> <input type="hidden" name="domains" value="{{SERVER}}" /> <input type="hidden" name="num" value="50" /> <input type="hidden" name="ie" value="$2" /> <input type="hidden" name="oe" value="$2" /> <input type="text" name="q" size="31" maxlength="255" value="$1" /> <input type="submit" name="btnG" value="$3" /> <div> <input type="radio" name="sitesearch" id="gwiki" value="{{SERVER}}" checked="checked" /><label for="gwiki">{{SITENAME}}</label> <input type="radio" name="sitesearch" id="gWWW" value="" /><label for="gWWW">WWW</label> </div> </form> |
gotaccount (Discusión) (Traducir) | ¿Ya tienes una cuenta? $1. |
gotaccountlink (Discusión) (Traducir) | Iniciar sesión |
group (Discusión) (Traducir) | Grupo: |
group-all (Discusión) (Traducir) | (todos) |
group-autoconfirmed (Discusión) (Traducir) | Usuarios autoconfirmados |
group-autoconfirmed-member (Discusión) (Traducir) | {{GENDER:$1|usuario autoconfirmado|usuaria autoconfirmada}} |
group-autoconfirmed.css (Discusión) (Traducir) | /* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios del grupo Usuarios autoconfirmados */ |
group-autoconfirmed.js (Discusión) (Traducir) | /* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios del grupo Usuarios autoconfirmados */ |
group-bot (Discusión) (Traducir) | Bots |
group-bot-member (Discusión) (Traducir) | bot |
group-bot.css (Discusión) (Traducir) | /* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios del grupo Bots */ |
group-bot.js (Discusión) (Traducir) | /* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios del grupo Bots */ |
group-bureaucrat (Discusión) (Traducir) | Burócratas |
group-bureaucrat-member (Discusión) (Traducir) | burócrata |
group-bureaucrat.css (Discusión) (Traducir) | /* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios del grupo Burócratas */ |
group-bureaucrat.js (Discusión) (Traducir) | /* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios del grupo Burócratas */ |
group-suppress (Discusión) (Traducir) | Supresores de ediciones |
group-suppress-member (Discusión) (Traducir) | {{GENDER:$1|supresor|supresora}} de ediciones |
group-sysop (Discusión) (Traducir) | Administradores |
group-sysop-member (Discusión) (Traducir) | {{GENDER:$1|administrador|administradora}} |
group-sysop.css (Discusión) (Traducir) | /* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán para todos los usuarios del grupo Administradores */ |
group-sysop.js (Discusión) (Traducir) | /* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios del grupo Administradores */ |
group-user (Discusión) (Traducir) | Usuarios |
group-user-member (Discusión) (Traducir) | {{GENDER:$1|usuario|usuaria}} |
group-user.css (Discusión) (Traducir) | /* CSS placed here will affect registered users only */ |
group-user.js (Discusión) (Traducir) | /* Any JavaScript here will be loaded for registered users only */ |
grouppage-autoconfirmed (Discusión) (Traducir) | {{ns:project}}:Usuarios autoconfirmados |
grouppage-bot (Discusión) (Traducir) | {{ns:project}}:Bots |
grouppage-bureaucrat (Discusión) (Traducir) | {{ns:project}}:Burócratas |
grouppage-suppress (Discusión) (Traducir) | {{ns:project}}:Supresores de ediciones |
grouppage-sysop (Discusión) (Traducir) | {{ns:project}}:Administradores |
grouppage-user (Discusión) (Traducir) | {{ns:project}}:Usuarios |
guesstimezone (Discusión) (Traducir) | Rellenar a partir de la hora del navegador |
headline_sample (Discusión) (Traducir) | Texto de encabezado |
headline_tip (Discusión) (Traducir) | Encabezado de nivel 2 |
hebrew-calendar-m1 (Discusión) (Traducir) | Tishrei |
hebrew-calendar-m1-gen (Discusión) (Traducir) | Tishrei |
hebrew-calendar-m10 (Discusión) (Traducir) | Tamuz |
hebrew-calendar-m10-gen (Discusión) (Traducir) | Tamuz |
hebrew-calendar-m11 (Discusión) (Traducir) | Av |
hebrew-calendar-m11-gen (Discusión) (Traducir) | Av |
hebrew-calendar-m12 (Discusión) (Traducir) | Elul |
hebrew-calendar-m12-gen (Discusión) (Traducir) | Elul |
hebrew-calendar-m2 (Discusión) (Traducir) | Cheshvan |
hebrew-calendar-m2-gen (Discusión) (Traducir) | Cheshvan |
hebrew-calendar-m3 (Discusión) (Traducir) | Kislev |
hebrew-calendar-m3-gen (Discusión) (Traducir) | Kislev |
hebrew-calendar-m4 (Discusión) (Traducir) | Tevet |
hebrew-calendar-m4-gen (Discusión) (Traducir) | Tevet |
hebrew-calendar-m5 (Discusión) (Traducir) | Shevat |
hebrew-calendar-m5-gen (Discusión) (Traducir) | Shevat |
hebrew-calendar-m6 (Discusión) (Traducir) | Adar |
hebrew-calendar-m6-gen (Discusión) (Traducir) | Adar |
hebrew-calendar-m6a (Discusión) (Traducir) | Adar I |
hebrew-calendar-m6a-gen (Discusión) (Traducir) | Adar I |
hebrew-calendar-m6b (Discusión) (Traducir) | Adar II |
hebrew-calendar-m6b-gen (Discusión) (Traducir) | Adar II |
hebrew-calendar-m7 (Discusión) (Traducir) | Nisan |
hebrew-calendar-m7-gen (Discusión) (Traducir) | Nisan |
hebrew-calendar-m8 (Discusión) (Traducir) | Iyar |
hebrew-calendar-m8-gen (Discusión) (Traducir) | Iyar |
hebrew-calendar-m9 (Discusión) (Traducir) | Sivan |
hebrew-calendar-m9-gen (Discusión) (Traducir) | Sivan |
help (Discusión) (Traducir) | Ayuda |
helplogin-url (Discusión) (Traducir) | https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Logging_in |
helppage (Discusión) (Traducir) | https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Help:Contents |
hide (Discusión) (Traducir) | Ocultar |
hidetoc (Discusión) (Traducir) | Ocultar |
hijri-calendar-m1 (Discusión) (Traducir) | Muharram |
hijri-calendar-m10 (Discusión) (Traducir) | Shawwal |
hijri-calendar-m11 (Discusión) (Traducir) | Dhu al-Qi'dah |
hijri-calendar-m12 (Discusión) (Traducir) | Dhu al-Hijjah |
hijri-calendar-m2 (Discusión) (Traducir) | Safar |
hijri-calendar-m3 (Discusión) (Traducir) | Rabi' al-awwal |
hijri-calendar-m4 (Discusión) (Traducir) | Rabi' al-thani |
hijri-calendar-m5 (Discusión) (Traducir) | Jumada al-awwal |
hijri-calendar-m6 (Discusión) (Traducir) | Jumada al-thani |
hijri-calendar-m7 (Discusión) (Traducir) | Rajab |
hijri-calendar-m8 (Discusión) (Traducir) | Sha'aban |
hijri-calendar-m9 (Discusión) (Traducir) | Ramadan |
hist (Discusión) (Traducir) | hist |
histfirst (Discusión) (Traducir) | primeras |
histlast (Discusión) (Traducir) | últimas |
histlegend (Discusión) (Traducir) | Selección de diferencias: marca los selectores de las versiones a comparar y pulsa ''enter'' o el botón de abajo.<br /> Leyenda: '''(act)''' = diferencias con la versión actual, '''(ant)''' = diferencias con la versión anterior, '''m''' = edición menor |
history (Discusión) (Traducir) | Historial |
history-feed-description (Discusión) (Traducir) | Historial de revisiones para esta página en el wiki |
history-feed-empty (Discusión) (Traducir) | La página solicitada no existe. Puede haber sido borrada del wiki o renombrada. Prueba a [[Special:Search|buscar en el wiki]] nuevas páginas relevantes. |
history-feed-item-nocomment (Discusión) (Traducir) | $1 en $2 |
history-feed-title (Discusión) (Traducir) | Historial de revisiones |
history-fieldset-title (Discusión) (Traducir) | Buscar en el historial |
history-show-deleted (Discusión) (Traducir) | Solo ediciones ocultadas |
history-title (Discusión) (Traducir) | Historial de revisiones de «$1» |
history_copyright (Discusión) (Traducir) | - |
history_short (Discusión) (Traducir) | Ver historial |
historyempty (Discusión) (Traducir) | (vacío) |
historysize (Discusión) (Traducir) | ({{PLURAL:$1|1 byte|$1 bytes}}) |
historywarning (Discusión) (Traducir) | '''Aviso:''' La página que estás a punto de borrar tiene un historial de aproximadamente $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}}: |
hit-counter-desc (Discusión) (Traducir) | Plugin for custom hit counter mechanism |
hookaborted (Discusión) (Traducir) | La modificación que ha intentado realizar fue cancelada por un adicional de extensión. |
hours (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|una hora|$1 horas}} |
hours-abbrev (Discusión) (Traducir) | $1h |
hours-ago (Discusión) (Traducir) | hace $1 {{PLURAL:$1|hora|horas}} |
hr_tip (Discusión) (Traducir) | Línea horizontal (utilizar con moderación) |
htmlform-chosen-placeholder (Discusión) (Traducir) | Selecciona una opción |
htmlform-float-invalid (Discusión) (Traducir) | El valor que ha especificado no es un número. |
htmlform-int-invalid (Discusión) (Traducir) | El valor que especificaste no es un entero. |
htmlform-int-toohigh (Discusión) (Traducir) | El valor que especificaste está arriba del máximo de $1 |
htmlform-int-toolow (Discusión) (Traducir) | El valor que especificaste está debajo del mínimo de $1 |
htmlform-invalid-input (Discusión) (Traducir) | Hay problemas con alguno de los datos que has ingresado |
htmlform-no (Discusión) (Traducir) | No |
htmlform-required (Discusión) (Traducir) | Este valor es obligatorio |
htmlform-reset (Discusión) (Traducir) | Deshacer cambios |
htmlform-select-badoption (Discusión) (Traducir) | El valor que especificaste no es una opción válida. |
htmlform-selectorother-other (Discusión) (Traducir) | Otro |
htmlform-submit (Discusión) (Traducir) | Enviar |
htmlform-yes (Discusión) (Traducir) | Sí |
http-bad-status (Discusión) (Traducir) | Ha habido un problema durante la solicitud HTTP: $1 $2 |
http-curl-error (Discusión) (Traducir) | Error al recuperar el URL: $1 |
http-invalid-scheme (Discusión) (Traducir) | Las URLs con el esquema «$1» no son compatibles. |
http-invalid-url (Discusión) (Traducir) | URL inválida: $1 |
http-read-error (Discusión) (Traducir) | Error de lectura HTTP. |
http-request-error (Discusión) (Traducir) | La solicitud HTTP falló debido a un error desconocido. |
http-timed-out (Discusión) (Traducir) | La solicitud HTTP ha expirado. |
ignorewarning (Discusión) (Traducir) | Ignorar aviso y guardar de todos modos |
ignorewarnings (Discusión) (Traducir) | Ignorar cualquier aviso |
illegal-filename (Discusión) (Traducir) | El nombre de archivo no está permitido. |
illegalfilename (Discusión) (Traducir) | El nombre de archivo «$1» contiene caracteres que no están permitidos en títulos de páginas. Por favor, renombra el archivo e intenta volver a subirlo. |
ilsubmit (Discusión) (Traducir) | Buscar |
image_sample (Discusión) (Traducir) | Ejemplo.jpg |
image_tip (Discusión) (Traducir) | Archivo incrustado |
imageinvalidfilename (Discusión) (Traducir) | El nombre del fichero de destino no es válido |
imagelinks (Discusión) (Traducir) | Usos del archivo |
imagelisttext (Discusión) (Traducir) | Debajo hay una lista de '''$1''' {{PLURAL:$1|imagen|imágenes}} ordenadas $2. |
imagemap_bad_image (Discusión) (Traducir) | Error: la imagen esta en la lista negra en esta página |
imagemap_desc (Discusión) (Traducir) | Permite ''image-maps'' dinámicos usando la etiqueta <code><imagemap></code> |
imagemap_desc_types (Discusión) (Traducir) | top-right, bottom-right, bottom-left, top-left, none |
imagemap_description (Discusión) (Traducir) | Acerca de esta imagen |
imagemap_invalid_coord (Discusión) (Traducir) | Error: hay una coordenada no válida en la línea $1, debe ser un número |
imagemap_invalid_desc (Discusión) (Traducir) | Error: especificación de desc no válido, debe ser uno de: <code>$1</code> |
imagemap_invalid_image (Discusión) (Traducir) | Error: la imagen no es válida o no existe |
imagemap_invalid_title (Discusión) (Traducir) | Error: título no válido en un enlace de la linea $1 |
imagemap_missing_coord (Discusión) (Traducir) | Error: no hay bastante coordinates para la figura a la linea $1 |
imagemap_no_image (Discusión) (Traducir) | Error: hay que especificar un imagen en la línea primera |
imagemap_no_link (Discusión) (Traducir) | Error: no se encontró ningún enlace válido al final de la línea $1 |
imagemap_poly_odd (Discusión) (Traducir) | Error: se encontró un polígono con un número de coordinates impar en la linea $1 |
imagemap_unrecognised_shape (Discusión) (Traducir) | Error: figura no reconocida a la linea $1, cada linea debe comenzar con uno de <code>default</code>, <code>rect</code>, <code>circle</code> o <code>poly</code> |
imagemaxsize (Discusión) (Traducir) | Límite de tamaño de imagen:<br />''(para páginas de descripción de archivo)'' |
imagenocrossnamespace (Discusión) (Traducir) | No se puede trasladar el fichero a otro espacio de nombres |
imagepage (Discusión) (Traducir) | Ver página del archivo |
imagetypemismatch (Discusión) (Traducir) | La nueva extensión de archivo no corresponde con su tipo |
img-auth-accessdenied (Discusión) (Traducir) | Acceso denegado |
img-auth-badtitle (Discusión) (Traducir) | Incapaz de construir un título válido de «$1». |
img-auth-isdir (Discusión) (Traducir) | Estás tratando de acceder a un directorio «$1». Solo se permite el acceso a los archivos. |
img-auth-nofile (Discusión) (Traducir) | El archivo «$1» no existe. |
img-auth-nologinnWL (Discusión) (Traducir) | No has iniciado sesión y «$1» no está en la lista blanca. |
img-auth-nopathinfo (Discusión) (Traducir) | Falta PATH_INFO. El servidor no está configurado para proporcionar esta información. Es posible que esté basado en CGI y que no sea compatible con img_auth. Consulte https://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Image_Authorization. |
img-auth-noread (Discusión) (Traducir) | El usuario no tiene acceso para leer «$1». |
img-auth-notindir (Discusión) (Traducir) | Ruta solicitad no esá en el directorio de cargas configurado |
img-auth-public (Discusión) (Traducir) | La función de img_auth.php es mostrar archivos desde una wiki privada. Esta wiki está configurada como pública. Para óptima seguridad, img_auth.php está desactivado. |
img-auth-streaming (Discusión) (Traducir) | Streaming «$1». |
img-lang-default (Discusión) (Traducir) | (idioma predeterminado) |
img-lang-go (Discusión) (Traducir) | Adelante |
img-lang-info (Discusión) (Traducir) | Renderizar esta imagen en $1. $2 |
img-lang-opt (Discusión) (Traducir) | $2 ($1) |
imgfile (Discusión) (Traducir) | archivo |
imgmultigo (Discusión) (Traducir) | ¡Ir! |
imgmultigoto (Discusión) (Traducir) | Ir a la página $1 |
imgmultipagenext (Discusión) (Traducir) | siguiente página → |
imgmultipageprev (Discusión) (Traducir) | ← página anterior |
immobile-source-namespace (Discusión) (Traducir) | No se pueden trasladar páginas en el espacio de nombres «$1» |
immobile-source-page (Discusión) (Traducir) | Esta página no se puede renombrar. |
immobile-target-namespace (Discusión) (Traducir) | No se puede trasladar páginas al espacio de nombres «$1» |
immobile-target-namespace-iw (Discusión) (Traducir) | Un enlace interwiki no es un destino válido para trasladar una página. |
immobile-target-page (Discusión) (Traducir) | No se puede trasladar a tal título. |
import (Discusión) (Traducir) | Importar páginas |
import-comment (Discusión) (Traducir) | Comentario: |
import-error-bad-location (Discusión) (Traducir) | La revisión $2 utilizando el modelo de contenido $3 no se pueden almacenar en "$1" en este wiki, ya que ese modelo no es compatible en esa página. |
import-error-create (Discusión) (Traducir) | No se importa la página "$1" porque no se te permite crearla. |
import-error-edit (Discusión) (Traducir) | No se importa la página "$1" porque no se te permite editarla. |
import-error-interwiki (Discusión) (Traducir) | No se importa la página "$1" porque su nombre está reservado para un enlace externo (interwiki). |
import-error-invalid (Discusión) (Traducir) | No se importa la página $1" porque su nombre no es válido. |
import-error-special (Discusión) (Traducir) | No se importa la página "$1" porque pertenece a un espacio de nombre especial que no permite páginas. |
import-error-unserialize (Discusión) (Traducir) | No se pudo deserializar la revisión $2 de la página "$1". Se informa que la revisión usa contenido modelo $3 serializado como $4. |
import-interwiki-history (Discusión) (Traducir) | Copiar todas las versiones históricas para esta página |
import-interwiki-namespace (Discusión) (Traducir) | Espacio de nombres de destino: |
import-interwiki-rootpage (Discusión) (Traducir) | Página raíz del destino (opcional): |
import-interwiki-source (Discusión) (Traducir) | Wiki o página origen: |
import-interwiki-submit (Discusión) (Traducir) | Importar |
import-interwiki-templates (Discusión) (Traducir) | Incluir todas las plantillas |
import-interwiki-text (Discusión) (Traducir) | Selecciona un wiki y un título de página para importar. Las fechas de revisiones y los nombres de editores se preservarán. Todas las importaciones transwiki se registran en el [[Special:Log/import|registro de importaciones]]. |
import-invalid-interwiki (Discusión) (Traducir) | No se puede importar de la wiki especificada. |
import-logentry-interwiki (Discusión) (Traducir) | transwikificada $1 |
import-logentry-interwiki-detail (Discusión) (Traducir) | $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}} desde $2 |
import-logentry-upload (Discusión) (Traducir) | importó [[$1]] por subida de archivo |
import-logentry-upload-detail (Discusión) (Traducir) | $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}} |
import-noarticle (Discusión) (Traducir) | ¡No hay páginas para importar! |
import-nonewrevisions (Discusión) (Traducir) | Ninguna revisión fue importada (todas ya estaban presentes o fueron omitido debido a errores). |
import-options-wrong (Discusión) (Traducir) | Erróneo {{PLURAL:$2|opción|opciones}}: <nowiki>$1</nowiki> |
import-parse-failure (Discusión) (Traducir) | Error de lectura al importar XML |
import-revision-count (Discusión) (Traducir) | $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}} |
import-rootpage-invalid (Discusión) (Traducir) | La página raíz proporcionada no es un título válido. |
import-rootpage-nosubpage (Discusión) (Traducir) | El nombre de espacio "$1" de la página raíz no permite subpáginas. |
import-summary (Discusión) (Traducir) | |
import-token-mismatch (Discusión) (Traducir) | Pérdida de datos de sesión. Por favor, inténtalo de nuevo. |
import-upload (Discusión) (Traducir) | Subir datos XML |
import-upload-filename (Discusión) (Traducir) | Nombre de archivo: |
importbadinterwiki (Discusión) (Traducir) | Enlace interwiki anómalo |
importcantopen (Discusión) (Traducir) | No se pudo importar el archivo |
imported-log-entries (Discusión) (Traducir) | Importados $1 {{PLURAL:$1|entradas de registro|entradas de registro}}. |
importfailed (Discusión) (Traducir) | La importación ha fallado: $1 |
importinterwiki (Discusión) (Traducir) | Importación transwiki |
importlogpage (Discusión) (Traducir) | Registro de importaciones |
importlogpagetext (Discusión) (Traducir) | Importaciones administrativas de páginas con historial desde otros wikis. |
importnofile (Discusión) (Traducir) | No se subieron archivos de importación. |
importnopages (Discusión) (Traducir) | No hay páginas que importar. |
importnosources (Discusión) (Traducir) | No hay fuentes de importación transwiki y no está permitido subir directamente el historial. |
importstart (Discusión) (Traducir) | Importando páginas... |
importsuccess (Discusión) (Traducir) | ¡La importación se ha realizado con éxito! |
importtext (Discusión) (Traducir) | Por favor, exporta el archivo desde el wiki de origen usando la [[Special:Export|herramienta de exportación]], guárdalo en tu disco y súbelo aquí. |
importunknownsource (Discusión) (Traducir) | Tipo de fuente de importación desconocida |
importuploaderrorpartial (Discusión) (Traducir) | Falló la subida del fichero de importación. Se subió sólo parcialmente. |
importuploaderrorsize (Discusión) (Traducir) | Falló la carga del archivo de importaciones. Su tamaño es superior al máximo permitido. |
importuploaderrortemp (Discusión) (Traducir) | Falló la subida del fichero de importación. No hay un directorio temporal. |
index-category (Discusión) (Traducir) | Páginas indizadas |
index-category-desc (Discusión) (Traducir) | The page has a <code><nowiki>__INDEX__</nowiki></code> on it (and is in a namespace where that flag is allowed), and hence is indexed by robots where it normally wouldn't be. |
infiniteblock (Discusión) (Traducir) | infinito |
intentionallyblankpage (Discusión) (Traducir) | Esta pagina está en blanco de manera intencionada. |
interlanguage-link-title (Discusión) (Traducir) | $1 ($2) |
interlanguage-link-title-langonly (Discusión) (Traducir) | $1 |
internalerror (Discusión) (Traducir) | Error interno |
internalerror_info (Discusión) (Traducir) | Error interno: $1 |
interwiki (Discusión) (Traducir) | Ver y editar datos de la interwiki |
interwiki-badprefix (Discusión) (Traducir) | El prefijo de la interwiki especificado "$1" contiene caracteres no válidos. |
interwiki-cached (Discusión) (Traducir) | Los datos de la interwiki están en caché. No es posible modificar la caché. |
interwiki-defaulturl (Discusión) (Traducir) | //www.example.com/$1 |
interwiki-desc (Discusión) (Traducir) | Añade una [[Special:Interwiki|página especial]] para ver y editar la tabla de la interwiki |
interwiki-legend-hide (Discusión) (Traducir) | Ocultar leyenda |
interwiki-legend-show (Discusión) (Traducir) | Mostrar leyenda |
interwiki-local-label (Discusión) (Traducir) | Reenvío: |
interwiki-prefix-label (Discusión) (Traducir) | Prefijo: |
interwiki-submit-empty (Discusión) (Traducir) | El prefijo y la URL no pueden estar vacíos. |
interwiki-submit-invalidurl (Discusión) (Traducir) | El protocolo de la dirección URL no es válido. |
interwiki-title-norights (Discusión) (Traducir) | Ver datos de la interwiki |
interwiki-trans-label (Discusión) (Traducir) | Transclusión: |
interwiki-url-label (Discusión) (Traducir) | URL: |
interwiki_0 (Discusión) (Traducir) | - |
interwiki_1 (Discusión) (Traducir) | + |
interwiki_addbutton (Discusión) (Traducir) | Añadir |
interwiki_added (Discusión) (Traducir) | El prefijo "$1" fue añadido con éxito a la tabla de interwiki. |
interwiki_addfailed (Discusión) (Traducir) | El prefijo "$1" no pudo ser añadido a la tabla de interwiki. Posiblemente ya existe. |
interwiki_addintro (Discusión) (Traducir) | Estás a punto de añadir un nuevo prefijo de la interwiki. Recuerda que no puede contener espacios ( ), dos puntos (:), el símbolo de unión (&), o el signo igual (=). |
interwiki_addtext (Discusión) (Traducir) | Añade un prefijo de la interwiki |
interwiki_deleted (Discusión) (Traducir) | El prefijo "$1" se eliminó con éxito de la tabla de interwiki. |
interwiki_deleting (Discusión) (Traducir) | Estás a punto de eliminar el prefijo "$1". |
interwiki_delfailed (Discusión) (Traducir) | El prefijo "$1" no pudo ser eliminado de la tabla de interwiki. |
interwiki_delquestion (Discusión) (Traducir) | Eliminar el prefijo "$1" |
interwiki_edit (Discusión) (Traducir) | Editar |
interwiki_edited (Discusión) (Traducir) | El prefijo "$1" fue modificado con éxito a la tabla de interwiki. |
interwiki_editerror (Discusión) (Traducir) | El prefijo "$1" no pudo ser modificado en la tabla de interwiki. Posiblemente no existe. |
interwiki_editintro (Discusión) (Traducir) | Estás a punto de editar un prefijo de interwiki. Recuerda que eso puede romper los enlaces existentes. |
interwiki_edittext (Discusión) (Traducir) | Edita un prefijo de interwiki |
interwiki_error (Discusión) (Traducir) | Error: la tabla de interwiki está vacía, o algo fue mal. |
interwiki_intro (Discusión) (Traducir) | La siguiente tabla explica los datos de la interwiki. |
interwiki_intro_footer (Discusión) (Traducir) | Mira en [//www.mediawiki.org/wiki/Manual:Interwiki_table MediaWiki.org] para más información sobre la tabla de la interwiki. La información de las acciones de la interwiki está disponible en [[Special:Log/interwiki|registro de cambios]] de la tabla de la interwiki. |
interwiki_local (Discusión) (Traducir) | Reenvío |
interwiki_local_0_intro (Discusión) (Traducir) | no permitido, normalmente bloqueado por "página no encontrada". |
interwiki_local_1_intro (Discusión) (Traducir) | redirigido a la URL objetivo proporcionada en las definiciones de enlace de la interwiki (i.e. tratadas como referencias en páginas locales). |
interwiki_local_intro (Discusión) (Traducir) | Una petición HTTP a la wiki local con este prefijo de interwiki en la URL es |
interwiki_prefix (Discusión) (Traducir) | Prefijo |
interwiki_prefix_intro (Discusión) (Traducir) | Prefijo de la interwiki para ser usado en la sintaxis del wikitexto<code>[<nowiki />[prefix:<em>nombre de página</em>]]</code>. |
interwiki_reasonfield (Discusión) (Traducir) | Razón: |
interwiki_trans (Discusión) (Traducir) | Transclusión |
interwiki_trans_0_intro (Discusión) (Traducir) | no permite la transclusión, más bien busca una página en el nombre de espacio de la plantilla. |
interwiki_trans_1_intro (Discusión) (Traducir) | permite la transclusión de la wiki externa, si las transclusiones de la interwiki son generalmente permitidas en esta wiki. |
interwiki_trans_intro (Discusión) (Traducir) | Si la sintaxis del wikitexto <code>{<nowiki />{prefix:<em>nombre de página</em>}}</code> es usada, entonces |
interwiki_url (Discusión) (Traducir) | URL |
interwiki_url_intro (Discusión) (Traducir) | Plantilla para URLs. El marcador de posición $1 será reemplazado por el <em>nombre de página</em> del wikitexto, cuando se use la sintaxis de wikitexto anteriormente mencionada. |
invalid-chunk-offset (Discusión) (Traducir) | Desplazamiento inválido del fragmento |
invalid-content-data (Discusión) (Traducir) | Datos de contenido inválidos |
invalidateemail (Discusión) (Traducir) | Cancelar confirmación de correo electrónico |
invalidemailaddress (Discusión) (Traducir) | La dirección electrónica no puede ser aceptada, pues parece que tiene un formato no válido. Por favor, escribe una dirección en el formato adecuado o deja el campo en blanco. |
invalidtitle-knownnamespace (Discusión) (Traducir) | Título no válido con el espacio de nombres "$2" y el texto "$3" |
invalidtitle-unknownnamespace (Discusión) (Traducir) | Título no válido con número de espacio de nombres desconocido $1 y el texto "$2" |
invert (Discusión) (Traducir) | Invertir selección |
ip_range_invalid (Discusión) (Traducir) | El rango de IP no es válido. |
ip_range_toolarge (Discusión) (Traducir) | Los bloqueos de rango superiores a /$1 no están permitidos. |
ipadressorusername (Discusión) (Traducir) | Dirección IP o nombre de usuario: |
ipb-blockingself (Discusión) (Traducir) | ¡Estás a punto de bloquearte a ti mismo! ¿Estás seguro de que quieres hacerlo? |
ipb-blocklist (Discusión) (Traducir) | Ver bloqueos vigentes |
ipb-blocklist-contribs (Discusión) (Traducir) | Contribuciones de $1 |
ipb-change-block (Discusión) (Traducir) | Rebloquear al usuario con estos datos |
ipb-confirm (Discusión) (Traducir) | Confirmar bloqueo |
ipb-confirmaction (Discusión) (Traducir) | Si estás seguro de querer hacerlo, por favor, marca el campo «{{int:ipb-confirm}}» que hay al final. |
ipb-confirmhideuser (Discusión) (Traducir) | Estás a punto de bloquear un usuario con la opción de supresión activada. Esto suprimirá el nombre de usuario en todas las listas y entradas de registro. ¿Estás seguro de que deseas proceder? |
ipb-default-expiry (Discusión) (Traducir) | |
ipb-disableusertalk (Discusión) (Traducir) | Impedir que este usuario edite su propia página de discusión mientras esté bloqueado |
ipb-edit-dropdown (Discusión) (Traducir) | Editar motivo del bloqueo |
ipb-hardblock (Discusión) (Traducir) | Impedir que los usuarios identificados editen desde esta dirección IP |
ipb-needreblock (Discusión) (Traducir) | $1 ya está bloqueado. ¿Quieres cambiar el bloqueo? |
ipb-otherblocks-header (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|Otro bloqueo|Otros bloqueos}} |
ipb-unblock (Discusión) (Traducir) | Desbloquear un usuario o una IP |
ipb-unblock-addr (Discusión) (Traducir) | Desbloquear $1 |
ipb_already_blocked (Discusión) (Traducir) | "$1" ya se encuentra bloqueado. |
ipb_blocked_as_range (Discusión) (Traducir) | Error: la dirección IP $1 no está bloqueada directamente y no puede ser desbloqueada. Sin embargo, está bloqueada como parte del rango $2, que puede ser desbloqueado. |
ipb_cant_unblock (Discusión) (Traducir) | '''Error''': Número ID $1 de bloqueo no encontrado. Pudo haber sido desbloqueado ya. |
ipb_expiry_invalid (Discusión) (Traducir) | El tiempo de caducidad no es válido. |
ipb_expiry_temp (Discusión) (Traducir) | Los bloqueos a nombres de usuario ocultos deben ser permanentes. |
ipb_hide_invalid (Discusión) (Traducir) | No se puede suprimir esta cuenta; tiene más de {{PLURAL:$1|una edición|$1 ediciones}}. |
ipbblocked (Discusión) (Traducir) | No puedes bloquear o desbloquear a otros usuarios porque estás bloqueado |
ipbcreateaccount (Discusión) (Traducir) | Prevenir la creación de cuentas de usuario |
ipbemailban (Discusión) (Traducir) | Prevenir que el usuario envíe correo electrónico |
ipbenableautoblock (Discusión) (Traducir) | Bloquear automáticamente la dirección IP usada por este usuario y cualquier IP posterior desde la cual intente editar |
ipbexpiry (Discusión) (Traducir) | Caducidad: |
ipbhidename (Discusión) (Traducir) | Ocultar nombre de usuario de ediciones y listas |
ipblocklist (Discusión) (Traducir) | Usuarios bloqueados |
ipblocklist-empty (Discusión) (Traducir) | La lista de bloqueos está vacía. |
ipblocklist-legend (Discusión) (Traducir) | Encontrar a un usuario bloqueado |
ipblocklist-localblock (Discusión) (Traducir) | Bloqueo local |
ipblocklist-no-results (Discusión) (Traducir) | El nombre de usuario o IP indicado no está bloqueado. |
ipblocklist-otherblocks (Discusión) (Traducir) | Otros {{PLURAL:$1|bloqueo| bloqueos}} |
ipblocklist-submit (Discusión) (Traducir) | Buscar |
ipbnounblockself (Discusión) (Traducir) | No puedes desbloquearte |
ipboptions (Discusión) (Traducir) | 2 horas:2 hours,1 día:1 day,3 días:3 days,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 año:1 year,para siempre:infinite |
ipbother (Discusión) (Traducir) | Especificar caducidad |
ipbreason (Discusión) (Traducir) | Motivo: |
ipbreason-dropdown (Discusión) (Traducir) | *Motivos comunes de bloqueo ** Añadir información falsa ** Eliminar contenido de las páginas ** Publicitar enlaces a otras páginas web ** Añadir basura a las páginas ** Comportamiento intimidatorio u hostil ** Abuso de múltiples cuentas ** Nombre de usuario inaceptable |
ipbsubmit (Discusión) (Traducir) | Bloquear a este usuario |
ipbwatchuser (Discusión) (Traducir) | Vigilar las páginas de usuario y de discusión de este usuario |
ipusubmit (Discusión) (Traducir) | Desactivar este bloqueo |
iranian-calendar-m1 (Discusión) (Traducir) | Farvardin |
iranian-calendar-m10 (Discusión) (Traducir) | Dey |
iranian-calendar-m11 (Discusión) (Traducir) | Bahman |
iranian-calendar-m12 (Discusión) (Traducir) | Esfand |
iranian-calendar-m2 (Discusión) (Traducir) | Ordibehesht |
iranian-calendar-m3 (Discusión) (Traducir) | Khordad |
iranian-calendar-m4 (Discusión) (Traducir) | Tir |
iranian-calendar-m5 (Discusión) (Traducir) | Mordad |
iranian-calendar-m6 (Discusión) (Traducir) | Shahrivar |
iranian-calendar-m7 (Discusión) (Traducir) | Mehr |
iranian-calendar-m8 (Discusión) (Traducir) | Aban |
iranian-calendar-m9 (Discusión) (Traducir) | Azar |
isimage (Discusión) (Traducir) | Enlace de imagen |
isredirect (Discusión) (Traducir) | página redirigida |
istemplate (Discusión) (Traducir) | inclusión |
italic_sample (Discusión) (Traducir) | Texto en cursiva |
italic_tip (Discusión) (Traducir) | Texto en cursiva |
iteminvalidname (Discusión) (Traducir) | Problema con el artículo '$1', nombre inválido... |
jan (Discusión) (Traducir) | ene |
january (Discusión) (Traducir) | enero |
january-date (Discusión) (Traducir) | $1 de enero |
january-gen (Discusión) (Traducir) | enero |
javascripttest (Discusión) (Traducir) | Pruebas de JavaScript |
javascripttest-backlink (Discusión) (Traducir) | < $1 |
javascripttest-pagetext-frameworks (Discusión) (Traducir) | Por favor, seleccione uno de los marcos de pruebas siguientes: $1 |
javascripttest-pagetext-noframework (Discusión) (Traducir) | Esta página está reservada para ejecutar pruebas de JavaScript. |
javascripttest-pagetext-skins (Discusión) (Traducir) | Elija un aspecto (skin) para ejecutar las pruebas: |
javascripttest-pagetext-unknownaction (Discusión) (Traducir) | Unknown action "$1". |
javascripttest-pagetext-unknownframework (Discusión) (Traducir) | Marco de pruebas desconocido "$1". |
javascripttest-qunit-intro (Discusión) (Traducir) | Consulte la [$1 documentación sobre las pruebas] en mediawiki.org. |
javascripttest-qunit-name (Discusión) (Traducir) | QUnit |
javascripttest-title (Discusión) (Traducir) | Pruebas de $1 en ejecución |
jul (Discusión) (Traducir) | jul |
july (Discusión) (Traducir) | julio |
july-date (Discusión) (Traducir) | $1 de julio |
july-gen (Discusión) (Traducir) | julio |
jumpto (Discusión) (Traducir) | Saltar a: |
jumptonavigation (Discusión) (Traducir) | navegación |
jumptosearch (Discusión) (Traducir) | buscar |
jun (Discusión) (Traducir) | jun |
june (Discusión) (Traducir) | junio |
june-date (Discusión) (Traducir) | $1 de junio |
june-gen (Discusión) (Traducir) | junio |
just-now (Discusión) (Traducir) | Ahora mismo |
lag-warn-high (Discusión) (Traducir) | Debido a una alta latencia el servidor de base de datos, los cambios realizados en {{PLURAL:$1|el último segundo|los últimos $1 segundos}} podrían no mostrarse en esta lista. |
lag-warn-normal (Discusión) (Traducir) | Los cambios realizados en {{PLURAL:$1|el último segundo|los últimos $1 segundos}} podrían no mostrarse en esta lista. |
laggedslavemode (Discusión) (Traducir) | '''Aviso:''' puede que falten las actualizaciones más recientes en esta página. |
language-converter-depth-warning (Discusión) (Traducir) | El límite de profundidad del convertidor de idioma ha excedido ($1) |
large-file (Discusión) (Traducir) | Se recomienda que los archivos no sean mayores de $1; este archivo ocupa $2. |
largefileserver (Discusión) (Traducir) | El tamaño de este archivo es mayor del que este servidor admite por configuración. |
last (Discusión) (Traducir) | ant |
lastmodifiedat (Discusión) (Traducir) | Esta página fue modificada por última vez el $1, a las $2. |
lastmodifiedatby (Discusión) (Traducir) | Esta página fue modificada por última vez en $2, $1 por $3. |
license (Discusión) (Traducir) | Licencia: |
license-header (Discusión) (Traducir) | Licencia |
license-nopreview (Discusión) (Traducir) | (Previsualización no disponible) |
licenses (Discusión) (Traducir) | - |
limitreport-cputime (Discusión) (Traducir) | Tiempo de uso de CPU |
limitreport-cputime-value (Discusión) (Traducir) | $1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}} |
limitreport-expansiondepth (Discusión) (Traducir) | Profundidad máxima de expansión |
limitreport-expansiondepth-value (Discusión) (Traducir) | $1/$2 |
limitreport-expensivefunctioncount (Discusión) (Traducir) | Cuenta de la funcion expansiva del analizador |
limitreport-expensivefunctioncount-value (Discusión) (Traducir) | $1/$2 |
limitreport-postexpandincludesize (Discusión) (Traducir) | Tamaño de inclusión posexpansión |
limitreport-postexpandincludesize-value (Discusión) (Traducir) | $1/$2 {{PLURAL:$2|byte|bytes}} |
limitreport-ppgeneratednodes (Discusión) (Traducir) | N.º de nodos generados por el preprocesador |
limitreport-ppgeneratednodes-value (Discusión) (Traducir) | $1/$2 |
limitreport-ppvisitednodes (Discusión) (Traducir) | N.º de nodos visitados por el preprocesador |
limitreport-ppvisitednodes-value (Discusión) (Traducir) | $1/$2 |
limitreport-templateargumentsize (Discusión) (Traducir) | Argumento del tamaño de la plantilla |
limitreport-templateargumentsize-value (Discusión) (Traducir) | $1/$2 {{PLURAL:$2|byte|bytes}} |
limitreport-title (Discusión) (Traducir) | Datos de perfilado del analizador: |
limitreport-walltime (Discusión) (Traducir) | Tiempo real de uso |
limitreport-walltime-value (Discusión) (Traducir) | $1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}} |
lineno (Discusión) (Traducir) | Línea $1: |
link_sample (Discusión) (Traducir) | Título del enlace |
link_tip (Discusión) (Traducir) | Enlace interno |
linksearch (Discusión) (Traducir) | Enlaces externos |
linksearch-error (Discusión) (Traducir) | Los comodines sólo pueden aparecer al principio del nombre de sitio. |
linksearch-line (Discusión) (Traducir) | $1 enlazado desde $2 |
linksearch-ns (Discusión) (Traducir) | Espacio de nombre: |
linksearch-ok (Discusión) (Traducir) | Buscar |
linksearch-pat (Discusión) (Traducir) | Patrón de búsqueda: |
linksearch-summary (Discusión) (Traducir) | |
linksearch-text (Discusión) (Traducir) | Se pueden usar caracteres comodín como "*.wikipedia.org". Es necesario, por lo menos, un dominio de alto nivel, por ejemplo "*.org".<br /> {{PLURAL:$2|Protocolo|Protocolos}} soportados: <code>$1</code> (si no se especifica ninguno, el protocolo por defecto es //). |
linkshere (Discusión) (Traducir) | Las siguientes páginas enlazan a '''[[:$1]]''': |
linkstoimage (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|La siguiente página enlaza|Las siguientes páginas enlazan}} a este archivo: |
linkstoimage-more (Discusión) (Traducir) | Hay más de {{PLURAL:$1|una página que enlaza|$1 páginas que enlazan}} con este archivo. La lista siguiente sólo muestra {{PLURAL:$1|la primera página que enlaza|las primeras $1 páginas que enlazan}} con este archivo. También puedes consultar la [[Special:WhatLinksHere/$2|lista completa]]. |
linkstoimage-redirect (Discusión) (Traducir) | $1 (archivo de redirección) $2 |
listduplicatedfiles (Discusión) (Traducir) | Lista de archivos con duplicados |
listduplicatedfiles-entry (Discusión) (Traducir) | [[:File:$1|$1]] tiene [[$3|{{PLURAL:$2|un duplicado|$2 duplicados}}]]. |
listduplicatedfiles-summary (Discusión) (Traducir) | This is a list of files where the most recent version of the file is a duplicate of the most recent version of some other file. Only local files are considered. |
listfiles (Discusión) (Traducir) | Lista de archivos |
listfiles-latestversion (Discusión) (Traducir) | Versión actual |
listfiles-latestversion-no (Discusión) (Traducir) | No |
listfiles-latestversion-yes (Discusión) (Traducir) | Sí |
listfiles-show-all (Discusión) (Traducir) | Incluir versiones antiguas de las imágenes |
listfiles-summary (Discusión) (Traducir) | Esta página especial muestra todos los archivos subidos. Cuando el usuario la filtra, solo se muestran los archivos cargados por el usuario en su versión más reciente. |
listfiles_count (Discusión) (Traducir) | Versiones |
listfiles_date (Discusión) (Traducir) | Fecha |
listfiles_description (Discusión) (Traducir) | Descripción |
listfiles_name (Discusión) (Traducir) | Nombre |
listfiles_search_for (Discusión) (Traducir) | Buscar por nombre de imagen: |
listfiles_size (Discusión) (Traducir) | Tamaño (bytes) |
listfiles_thumb (Discusión) (Traducir) | Miniatura |
listfiles_user (Discusión) (Traducir) | Usuario |
listgrouprights (Discusión) (Traducir) | Permisos del grupo de usuarios |
listgrouprights-addgroup (Discusión) (Traducir) | Agregar {{PLURAL:$2|grupo|grupos}}: $1 |
listgrouprights-addgroup-all (Discusión) (Traducir) | Agregar todos los grupos |
listgrouprights-addgroup-self (Discusión) (Traducir) | Agregar {{PLURAL:$2|grupo|grupos}} a tu propia cuenta: $1 |
listgrouprights-addgroup-self-all (Discusión) (Traducir) | Agregar todos los grupos a tu propia cuenta |
listgrouprights-group (Discusión) (Traducir) | Grupo |
listgrouprights-helppage (Discusión) (Traducir) | Help:Derechos de grupos |
listgrouprights-key (Discusión) (Traducir) | Leyenda: * <span class="listgrouprights-granted">Derecho concedido</span> * <span class="listgrouprights-revoked">Derecho revocado</span> |
listgrouprights-members (Discusión) (Traducir) | (ver los miembros de este grupo) |
listgrouprights-namespaceprotection-header (Discusión) (Traducir) | Restricciones del espacio de nombre |
listgrouprights-namespaceprotection-namespace (Discusión) (Traducir) | Espacio de nombre |
listgrouprights-namespaceprotection-restrictedto (Discusión) (Traducir) | Derechos de usuario para editar |
listgrouprights-removegroup (Discusión) (Traducir) | Eliminar {{PLURAL:$2|grupo|grupos}}: $1 |
listgrouprights-removegroup-all (Discusión) (Traducir) | Eliminar todos los grupos |
listgrouprights-removegroup-self (Discusión) (Traducir) | Eliminar {{PLURAL:$2|grupo|grupos}} de tu propia cuenta: $1 |
listgrouprights-removegroup-self-all (Discusión) (Traducir) | Eliminar todos los grupos de tu propia cuenta |
listgrouprights-right-display (Discusión) (Traducir) | <span class="listgrouprights-granted">$1 <code>($2)</code></span> |
listgrouprights-right-revoked (Discusión) (Traducir) | <span class="listgrouprights-revoked">$1 <code>($2)</code></span> |
listgrouprights-rights (Discusión) (Traducir) | Derechos |
listgrouprights-summary (Discusión) (Traducir) | La siguiente es una lista de los grupos de usuario definidos en esta wiki y de sus privilegios de acceso asociados. Puede haber información adicional sobre privilegios individuales en [[{{MediaWiki:Listgrouprights-helppage}}]] |
listingcontinuesabbrev (Discusión) (Traducir) | cont. |
listredirects (Discusión) (Traducir) | Lista de redirecciones |
listredirects-summary (Discusión) (Traducir) | |
listusers (Discusión) (Traducir) | Lista de usuarios |
listusers-blocked (Discusión) (Traducir) | ({{GENDER:$1|bloqueado|bloqueada}}) |
listusers-creationsort (Discusión) (Traducir) | Ordenado por fecha de creación |
listusers-desc (Discusión) (Traducir) | Ordenar de forma descendente |
listusers-editsonly (Discusión) (Traducir) | Muestra sólo usuarios con ediciones |
listusers-noresult (Discusión) (Traducir) | No se encontró al usuario. |
listusers-submit (Discusión) (Traducir) | Mostrar |
listusers-summary (Discusión) (Traducir) | |
listusersfrom (Discusión) (Traducir) | Mostrar usuarios que empiecen por: |
livepreview-error (Discusión) (Traducir) | No se pudo conectar: $1 «$2». Intenta usar la previsualización normal. |
livepreview-failed (Discusión) (Traducir) | ¡La previsualización al vuelo falló! Prueba la previsualización normal. |
livepreview-loading (Discusión) (Traducir) | Cargando… |
livepreview-ready (Discusión) (Traducir) | Cargando… ¡Listo! |
localtime (Discusión) (Traducir) | Hora local: |
lockbtn (Discusión) (Traducir) | Bloquear la base de datos |
lockconfirm (Discusión) (Traducir) | Sí, realmente quiero bloquear la base de datos. |
lockdb (Discusión) (Traducir) | Bloquear la base de datos |
lockdbsuccesssub (Discusión) (Traducir) | El bloqueo se ha realizado con éxito |
lockdbsuccesstext (Discusión) (Traducir) | La base de datos de {{SITENAME}} ha sido bloqueada. <br />Recuerde retirar el bloqueo después de completar las tareas de mantenimiento. |
lockdbtext (Discusión) (Traducir) | El bloqueo de la base de datos impedirá a todos los usuarios editar páginas, cambiar sus preferencias, modificar sus listas de seguimiento y cualquier otra función que requiera realizar cambios en la base de datos. Por favor, confirme que ésto es precisamente lo que quiere hacer y que desbloqueará la base de datos tan pronto haya finalizado las operaciones de mantenimiento. |
lockedbyandtime (Discusión) (Traducir) | (por {{GENDER:$1|$1}} el $2 a las $3) |
lockfilenotwritable (Discusión) (Traducir) | El archivo-cerrojo de la base de datos no tiene permiso de escritura. Para bloquear o desbloquear la base de datos, este archivo tiene que ser escribible por el servidor web. |
lockmanager-fail-acquirelock (Discusión) (Traducir) | No pudo adquirir el bloqueo para "$1". |
lockmanager-fail-closelock (Discusión) (Traducir) | No se pudo cerrar la referencia para el archivo de bloqueo de "$1". |
lockmanager-fail-db-bucket (Discusión) (Traducir) | No se pudo contactar con las suficientes bases de datos del conjunto $1. |
lockmanager-fail-db-release (Discusión) (Traducir) | No se pudieron liberar los bloqueos registrados en la base de datos $1. |
lockmanager-fail-deletelock (Discusión) (Traducir) | No se pudo eliminar el archivo de bloqueo para "$1". |
lockmanager-fail-openlock (Discusión) (Traducir) | No se pudo abrir el archivo de bloqueo para "$1". |
lockmanager-fail-releaselock (Discusión) (Traducir) | No se pudo liberar el bloqueo de "$1". |
lockmanager-fail-svr-acquire (Discusión) (Traducir) | No se pudieron obtener bloqueos en el servidor $1. |
lockmanager-fail-svr-release (Discusión) (Traducir) | No se pudieron liberar los bloqueos registrados en el servidor $1. |
lockmanager-notlocked (Discusión) (Traducir) | No se pudo desbloquear "$1": no se encontraba bloqueado. |
locknoconfirm (Discusión) (Traducir) | No ha confirmado lo que desea hacer. |
log (Discusión) (Traducir) | Registros |
log-description-interwiki (Discusión) (Traducir) | Este es un registro de cambios de la tabla de interwiki. Mira o edita [[Special:Interwiki|tabla de interwiki]]. |
log-fulllog (Discusión) (Traducir) | Ver el registro completo |
log-name-interwiki (Discusión) (Traducir) | Registro de la tabla de interwiki |
log-show-hide-patrol (Discusión) (Traducir) | $1 registro de patrullaje |
log-title-wildcard (Discusión) (Traducir) | Buscar títulos que empiecen con este texto |
logdelete-failure (Discusión) (Traducir) | '''La visibilidad del registro no pudo ser ajustada:''' $1 |
logdelete-log-message (Discusión) (Traducir) | $1 for $2 {{PLURAL:$2|event|events}} |
logdelete-logentry (Discusión) (Traducir) | changed event visibility of "[[$1]]" |
logdelete-selected (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|Seleccionado un evento|Seleccionados eventos}}: |
logdelete-success (Discusión) (Traducir) | Visibilidad de eventos cambiada correctamente. |
logdelete-text (Discusión) (Traducir) | Las revisiones eliminadas aún aparecerán en el historial de la página, pero parte de su contenido será inaccesible para el público. |
logempty (Discusión) (Traducir) | No hay elementos en el registro con esas condiciones. |
logentry-delete-delete (Discusión) (Traducir) | $1 {{GENDER:$2|borró}} la página «$3» |
logentry-delete-event (Discusión) (Traducir) | $1 {{GENDER:$2|modificó}} la visibilidad de {{PLURAL:$5|un evento|$5 eventos}} del registro en $3: $4 |
logentry-delete-event-legacy (Discusión) (Traducir) | $1 ha {{GENDER:$2|cambiado}} la visibilidad de registro de eventos en $3 |
logentry-delete-restore (Discusión) (Traducir) | $1 restauró la página «$3» |
logentry-delete-revision (Discusión) (Traducir) | $1 {{GENDER:$2|modificó}} la visibilidad de {{PLURAL:$5|una revisión |$5 revisiones}} en la página $3: $4 |
logentry-delete-revision-legacy (Discusión) (Traducir) | $1 ha {{GENDER:$2|cambiado}} la visibilidad de las revisiones en la página $3 |
logentry-interwiki-interwiki (Discusión) (Traducir) | |
logentry-interwiki-iw_add (Discusión) (Traducir) | $1 {{GENDER:$2|añadió}} el prefijo "$4" ($5) (trans: $6; local: $7) a la tabla de interwiki |
logentry-interwiki-iw_delete (Discusión) (Traducir) | $1 {{GENDER:$2|eliminó}} el prefijo "$4" de la tabla de interwiki |
logentry-interwiki-iw_edit (Discusión) (Traducir) | $1 {{GENDER:$2|modificó}} el prefijo "$4" ($5) (trans: $6; local: $7) en la tabla de interwiki |
logentry-move-move (Discusión) (Traducir) | $1 movió la página $3 a $4 |
logentry-move-move-noredirect (Discusión) (Traducir) | $1 movió la página $3 a $4 sin dejar una redirección |
logentry-move-move_redir (Discusión) (Traducir) | $1 movió la página $3 a $4 sobre una redirección |
logentry-move-move_redir-noredirect (Discusión) (Traducir) | $1 movió la página $3 a $4 sobre una redirección y sin dejar una redirección |
logentry-newusers-autocreate (Discusión) (Traducir) | La cuenta $1 fue creada automáticamente |
logentry-newusers-byemail (Discusión) (Traducir) | la cuenta de usuario $3 ha sido creada por $1 y la contraseña ha sido enviada por correo |
logentry-newusers-create (Discusión) (Traducir) | La cuenta de usuario $1 ha sido creada |
logentry-newusers-create2 (Discusión) (Traducir) | La cuenta de usuario $3 ha sido creada por $1 |
logentry-newusers-newusers (Discusión) (Traducir) | La cuenta de usuario $1 ha sido {{GENDER:$2|creada}} |
logentry-patrol-patrol (Discusión) (Traducir) | $1 {{GENDER:$2|marcó}} como patrullada la edición $4 de la página $3 |
logentry-patrol-patrol-auto (Discusión) (Traducir) | $1 {{GENDER:$2|marcó}} automáticamente la edición $4 de la página $3 como patrullada |
logentry-rights-autopromote (Discusión) (Traducir) | $1 ha sido {{GENDER:$2|promocionado|promocionada}} automáticamente de $4 a $5 |
logentry-rights-rights (Discusión) (Traducir) | $1 modificó los grupos a los que pertenece $3: de $4 a $5 |
logentry-rights-rights-legacy (Discusión) (Traducir) | $1 modificó los grupos a los que pertenece $3 |
logentry-suppress-delete (Discusión) (Traducir) | $1 {{GENDER:$2|borró}}, con restricciones para administradores aplicadas, la página $3 |
logentry-suppress-event (Discusión) (Traducir) | $1 {{GENDER:$2|modificó}} secretamente la visibilidad de {{PLURAL:$5|una edición|$5 ediciones}} en la página $3: $4 |
logentry-suppress-event-legacy (Discusión) (Traducir) | $1 {{GENDER:$2|modificó}} secretamente la visibilidad de los eventos del registro en $3 |
logentry-suppress-revision (Discusión) (Traducir) | $1 modificó secretamente la visibilidad de {{PLURAL:$5|una edición|$5 ediciones}} en la página $3: $4 |
logentry-suppress-revision-legacy (Discusión) (Traducir) | $1 {{GENDER:$2|modificó}} secretamente la visibilidad de varias ediciones en la página $3 |
login (Discusión) (Traducir) | Iniciar sesión |
login-abort-generic (Discusión) (Traducir) | Tu inicio de sesión no fue exitoso - Cancelado |
login-throttled (Discusión) (Traducir) | Has intentado demasiadas veces iniciar sesión. Por favor espera $1 antes de intentarlo nuevamente. |
login-userblocked (Discusión) (Traducir) | Este usuario está bloqueado. Inicio de sesión no permitido. |
loginend (Discusión) (Traducir) | |
loginend-https (Discusión) (Traducir) | |
loginerror (Discusión) (Traducir) | Error de inicio de sesión |
loginlanguagelabel (Discusión) (Traducir) | Idioma: $1 |
loginlanguagelinks (Discusión) (Traducir) | * {{#language:de}}|de * {{#language:en}}|en * {{#language:eo}}|eo * {{#language:fr}}|fr * {{#language:es}}|es * {{#language:it}}|it * {{#language:nl}}|nl |
loginprompt (Discusión) (Traducir) | Necesita activar las ''cookies'' en el navegador para iniciar sesión en {{SITENAME}}. |
loginreqlink (Discusión) (Traducir) | iniciar sesión |
loginreqpagetext (Discusión) (Traducir) | Debes $1 para ver otras páginas. |
loginreqtitle (Discusión) (Traducir) | Es necesario iniciar sesión |
loginstart (Discusión) (Traducir) | |
loginsuccess (Discusión) (Traducir) | '''Has iniciado sesión en {{SITENAME}} como «$1».''' |
loginsuccesstitle (Discusión) (Traducir) | Inicio de sesión exitoso |
logout (Discusión) (Traducir) | Cerrar sesión |
logouttext (Discusión) (Traducir) | "'Usted está ahora desconectado."' Tenga en cuenta que algunas páginas pueden continuar mostrándose como si todavía estuviera conectado, hasta que borres la caché de tu navegador. |
lonelypages (Discusión) (Traducir) | Páginas huérfanas |
lonelypages-summary (Discusión) (Traducir) | |
lonelypagestext (Discusión) (Traducir) | Las siguientes páginas no están enlazadas ni transcluídas en otras páginas de {{SITENAME}}. |
longpage-hint (Discusión) (Traducir) | - |
longpageerror (Discusión) (Traducir) | '''Error: El texto que has enviado ocupa {{PLURAL:$1|un kilobyte|$1 kilobytes}}, que excede el máximo de {{PLURAL:$2|un kilobyte|$2 kilobytes}}.''' No se lo puede guardar. |
longpages (Discusión) (Traducir) | Páginas largas |
longpages-summary (Discusión) (Traducir) | |
loops-desc (Discusión) (Traducir) | Parser functions for performing loops |
loops_max (Discusión) (Traducir) | Maximum number of loops have been performed |
lst-desc (Discusión) (Traducir) | Añade las funciones <code>#lst</code> y <code>#lstx</code> y la etiqueta <code><section></code>, que permite transcluir secciones de texto marcadas |
mailerror (Discusión) (Traducir) | Error al enviar correo: $1 |
mailmypassword (Discusión) (Traducir) | Restablecer la contraseña |
mailnologin (Discusión) (Traducir) | Ninguna dirección de envio |
mailnologintext (Discusión) (Traducir) | Debes {{#gw_login_link:iniciar sesión}} y tener una dirección electrónica válida en tus [[Special:Preferences|preferencias]] para enviar un correo electrónico a otros usuarios. |
mainpage (Discusión) (Traducir) | Página principal |
mainpage-description (Discusión) (Traducir) | Página principal |
mainpage-nstab (Discusión) (Traducir) | |
mar (Discusión) (Traducir) | mar |
march (Discusión) (Traducir) | marzo |
march-date (Discusión) (Traducir) | $1 de marzo |
march-gen (Discusión) (Traducir) | marzo |
markaspatrolleddiff (Discusión) (Traducir) | Marcar como revisado |
markaspatrolledlink (Discusión) (Traducir) | [$1] |
markaspatrolledtext (Discusión) (Traducir) | Marcar este artículo como revisado |
markedaspatrolled (Discusión) (Traducir) | Marcado como revisado |
markedaspatrollederror (Discusión) (Traducir) | No se puede marcar como patrullada |
markedaspatrollederror-noautopatrol (Discusión) (Traducir) | No tienes permisos para marcar tus propios cambios como revisados. |
markedaspatrollederrornotify (Discusión) (Traducir) | Error al marcar como revisado. |
markedaspatrollederrortext (Discusión) (Traducir) | Debes especificar una revisión para marcarla como patrullada. |
markedaspatrollednotify (Discusión) (Traducir) | Este cambio realizado en $1 se ha marcado como revisado. |
markedaspatrolledtext (Discusión) (Traducir) | La revisión seleccionada de [[:$1|$1]] ha sido marcada como revisada. |
maximum-size (Discusión) (Traducir) | Tamaño máximo: |
may (Discusión) (Traducir) | may |
may-date (Discusión) (Traducir) | $1 de mayo |
may-gen (Discusión) (Traducir) | mayo |
may_long (Discusión) (Traducir) | mayo |
media_sample (Discusión) (Traducir) | Ejemplo.ogg |
media_tip (Discusión) (Traducir) | Enlace a archivo |
mediawarning (Discusión) (Traducir) | '''Atención''': Este fichero puede contener código malicioso. Ejecutarlo podría comprometer la seguridad de su equipo. |
mediawikipage (Discusión) (Traducir) | Ver página de mensaje |
mergehistory (Discusión) (Traducir) | Fusionar historiales de páginas |
mergehistory-autocomment (Discusión) (Traducir) | Fusionando [[:$1]] en [[:$2]] |
mergehistory-box (Discusión) (Traducir) | Fusionar los historiales de dos páginas: |
mergehistory-comment (Discusión) (Traducir) | Fusionando [[:$1]] en [[:$2]]: $3 |
mergehistory-empty (Discusión) (Traducir) | No hay revisiones fusionables. |
mergehistory-fail (Discusión) (Traducir) | No se puede realizar la fusión de historiales, por favor revisa la página y los parámetros de tiempo. |
mergehistory-from (Discusión) (Traducir) | Página origen: |
mergehistory-go (Discusión) (Traducir) | Mostrar ediciones fusionables |
mergehistory-header (Discusión) (Traducir) | Esta página te permite fusionar revisiones del historial de una página origen en otra más reciente. Asegúrate de que esto mantendrá la continuidad histórica de la página. |
mergehistory-into (Discusión) (Traducir) | Página destino: |
mergehistory-invalid-destination (Discusión) (Traducir) | La página de destino ha de tener un título válido. |
mergehistory-invalid-source (Discusión) (Traducir) | La página origen debe tener un título válido. |
mergehistory-list (Discusión) (Traducir) | Historial de ediciones fusionable |
mergehistory-merge (Discusión) (Traducir) | Las siguientes revisiones de [[:$1]] pueden fusionarse en [[:$2]]. Usa la columna de casillas para fusionar sólo las revisiones creadas en y antes de la fecha especificada. Nota que usar los enlaces de navegación borrará las selecciones de esta columna. |
mergehistory-no-destination (Discusión) (Traducir) | La página destino $1 no existe. |
mergehistory-no-source (Discusión) (Traducir) | La página origen $1 no existe. |
mergehistory-reason (Discusión) (Traducir) | Motivo: |
mergehistory-revisionrow (Discusión) (Traducir) | $1 ($2) $3 . . $4 $5 $6 |
mergehistory-same-destination (Discusión) (Traducir) | Las páginas de origen y destino no pueden ser la misma |
mergehistory-submit (Discusión) (Traducir) | Fusionar revisiones |
mergehistory-success (Discusión) (Traducir) | $3 {{PLURAL:$3|revisión|revisiones}} de [[:$1]] fusionadas de forma exitosa en [[:$2]]. |
mergelog (Discusión) (Traducir) | Registro de fusiones |
mergelogpagetext (Discusión) (Traducir) | Debajo está una lista de las fusiones más recientes de historial de una página en otra. |
metadata (Discusión) (Traducir) | Metadatos |
metadata-collapse (Discusión) (Traducir) | Ocultar datos detallados |
metadata-expand (Discusión) (Traducir) | Mostrar datos detallados |
metadata-fields (Discusión) (Traducir) | Los campos de metadatos que se listan en este mensaje se mostrarán en la página de descripción de la imagen aún cuando la tabla de metadatos esté plegada. Existen otros campos que se mantendrán ocultos por defecto. * make * model * datetimeoriginal * exposuretime * fnumber * isospeedratings * focallength * artist * copyright * imagedescription * gpslatitude * gpslongitude * gpsaltitude |
metadata-help (Discusión) (Traducir) | Este archivo contiene información adicional (metadatos), probablemente añadida por la cámara digital, el escáner o el programa usado para crearlo o digitalizarlo. Si el archivo ha sido modificado desde su estado original, pueden haberse perdido algunos detalles. |
metadata-langitem (Discusión) (Traducir) | <strong>$2:</strong> $1 |
metadata-langitem-default (Discusión) (Traducir) | $1 |
mimesearch (Discusión) (Traducir) | Búsqueda por MIME |
mimesearch-summary (Discusión) (Traducir) | Esta página permite el filtrado de ficheros por su tipo MIME. Entrada: contenttype/subtype, p. ej. <code>image/jpeg</code>. |
mimetype (Discusión) (Traducir) | Tipo MIME: |
minimum-size (Discusión) (Traducir) | Tamaño mínimo |
minlength1 (Discusión) (Traducir) | Los nombres de archivo deben tener al menos una letra. |
minoredit (Discusión) (Traducir) | Esta es una edición menor |
minoreditletter (Discusión) (Traducir) | m |
minutes (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|un minuto|$1 minutos}} |
minutes-abbrev (Discusión) (Traducir) | $1m |
minutes-ago (Discusión) (Traducir) | hace {{PLURAL:$1|un minuto|$1 minutos}} |
missing-article (Discusión) (Traducir) | La base de datos no encuentra el texto de una página que debería hallarse, llamada «$1» $2. La causa de esto suele deberse a un ''diff'' anacrónico o un enlace al historial de una página que ha sido borrada. Si no fuera el caso, puedes haber encontrado un fallo en el software. Por favor, avisa a un [[Special:ListUsers/sysop|administrador]], tomando nota de la URL. |
missing-revision (Discusión) (Traducir) | La revisión n.º $1 de la página llamada «{{FULLPAGENAME}}» no existe. Normalmente esto ocurre cuando se sigue un enlace de historial obsoleto que apunta a una página ya borrada. Puedes encontrar detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados]. |
missingarticle-diff (Discusión) (Traducir) | (Dif.: $1, $2) |
missingarticle-rev (Discusión) (Traducir) | (n.º de revisión: $1) |
missingcommentheader (Discusión) (Traducir) | '''Recordatorio:''' No has escrito un título para este comentario. Si haces clic nuevamente en "{{int:savearticle}}" tu edición se grabará sin él. |
missingcommenttext (Discusión) (Traducir) | Escribe un comentario a continuación. |
missingsummary (Discusión) (Traducir) | '''Atención:''' No has escrito un resumen de edición. Si haces clic nuevamente en «{{int:savearticle}}» tu edición se grabará sin él. |
modern.css (Discusión) (Traducir) | /* El CSS colocado en esta página afectará a los usuarios que usen la apariencia Moderna */ |
modern.js (Discusión) (Traducir) | /* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la apariencia Moderna */ |
modifiedarticleprotection (Discusión) (Traducir) | cambió el nivel de protección de «[[$1]]» |
mon (Discusión) (Traducir) | lun |
monday (Discusión) (Traducir) | lunes |
monday-at (Discusión) (Traducir) | El lunes a las $1 |
monobook.css (Discusión) (Traducir) | /* El CSS colocado en esta página afectará a los usuarios que usen la apariencia "MonoBook" */ |
monobook.js (Discusión) (Traducir) | /* El código JavaScript que se ponga aquí será cargado por los usuarios de la apariencia MonoBook */ |
month (Discusión) (Traducir) | Desde el mes (y anteriores): |
months (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|$1 mes|$1 meses}} |
monthsall (Discusión) (Traducir) | todos |
moredotdotdot (Discusión) (Traducir) | Más... |
morelinkstoimage (Discusión) (Traducir) | Vea [[Special:WhatLinksHere/$1|más enlaces]] a este archivo. |
morenotlisted (Discusión) (Traducir) | Esta lista no está completa. |
mostcategories (Discusión) (Traducir) | Páginas con más categorías |
mostcategories-summary (Discusión) (Traducir) | |
mostimages (Discusión) (Traducir) | Imágenes más usadas |
mostimages-summary (Discusión) (Traducir) | |
mostinterwikis (Discusión) (Traducir) | Páginas con más interwikis |
mostinterwikis-summary (Discusión) (Traducir) | |
mostlinked (Discusión) (Traducir) | Artículos más enlazados |
mostlinked-summary (Discusión) (Traducir) | |
mostlinkedcategories (Discusión) (Traducir) | Categorías más enlazadas |
mostlinkedcategories-summary (Discusión) (Traducir) | |
mostlinkedtemplates (Discusión) (Traducir) | Plantillas más enlazadas |
mostlinkedtemplates-summary (Discusión) (Traducir) | |
mostrevisions (Discusión) (Traducir) | Artículos con más ediciones |
mostrevisions-summary (Discusión) (Traducir) | |
move (Discusión) (Traducir) | Trasladar |
move-leave-redirect (Discusión) (Traducir) | Dejar una redirección |
move-over-sharedrepo (Discusión) (Traducir) | == El archivo existe == [[:$1]] existe en un repositorio compartido. El traslado a este título invalidará la compartición del archivo. |
move-page (Discusión) (Traducir) | Trasladar $1 |
move-page-legend (Discusión) (Traducir) | Renombrar página |
move-redirect-suppressed (Discusión) (Traducir) | redirect suppressed |
move-redirect-text (Discusión) (Traducir) | |
move-subpages (Discusión) (Traducir) | Intentar trasladar las subpáginas (hasta $1) |
move-talk-subpages (Discusión) (Traducir) | Intentar trasladar las subpáginas de discusión (hasta $1) |
move-watch (Discusión) (Traducir) | Vigilar páginas de origen y destino |
movearticle (Discusión) (Traducir) | Renombrar página |
movedarticleprotection (Discusión) (Traducir) | cambiadas protecciones de «[[$2]]» a «[[$1]]» |
moveddeleted-notice (Discusión) (Traducir) | Esta página ha sido borrada. El registro de borrados y traslados para la página están provistos debajo como referencia. |
movelogpage (Discusión) (Traducir) | Registro de traslados |
movelogpagetext (Discusión) (Traducir) | Abajo se encuentra una lista de páginas trasladadas. |
movenologintext (Discusión) (Traducir) | Es necesario ser usuario registrado y {{#gw_login_link:haber iniciado sesión}} para renombrar una página. |
movenosubpage (Discusión) (Traducir) | Esta página no tiene subpáginas. |
movenotallowed (Discusión) (Traducir) | No tienes permiso para trasladar páginas. |
movenotallowedfile (Discusión) (Traducir) | No tienes permiso para trasladar archivos. |
movepage-max-pages (Discusión) (Traducir) | Se {{PLURAL:$1|ha trasladado un máximo de una página|han trasladado un máximo de $1 páginas}}, y no van a trasladarse más automáticamente. |
movepage-moved (Discusión) (Traducir) | '''«$1» ha sido trasladado a «$2».''' |
movepage-moved-noredirect (Discusión) (Traducir) | Se ha suprimido la creación de la redirección. |
movepage-moved-redirect (Discusión) (Traducir) | Se ha creado una redirección. |
movepage-page-exists (Discusión) (Traducir) | La página $1 ya existe, por lo que no puede ser renombrada automáticamente. |
movepage-page-moved (Discusión) (Traducir) | La página $1 ha sido trasladada a $2. |
movepage-page-unmoved (Discusión) (Traducir) | La página $1 no se ha podido trasladar a $2. |
movepage-summary (Discusión) (Traducir) | |
movepagebtn (Discusión) (Traducir) | Renombrar página |
movepagetalktext (Discusión) (Traducir) | La página de discusión asociada, si existe, será renombrada automáticamente '''a menos que:''' *Estés trasladando la página entre espacios de nombres diferentes, *Una página de discusión no vacía ya exista con el nombre nuevo, o *No marques el recuadro «Renombrar la página de discusión asociada». En estos casos, deberás trasladar manualmente el contenido de la página de discusión. |
movepagetext (Discusión) (Traducir) | Mediante el siguiente formulario puedes renombrar una página, moviendo todo su historial al nombre nuevo. El título anterior redirigirá al nuevo. Puedes actualizar automáticamente las redirecciones que apuntan al título original. Si eliges no hacerlo, asegúrate de revisar posibles redirecciones [[Special:DoubleRedirects|dobles]] o [[Special:BrokenRedirects|rotas]]. Tú eres responsable de asegurar que los enlaces continúen funcionando correctamente. Nota que la página '''no''' se moverá si ya hay una página con el título nuevo, a menos de que ésta sea una redirección y no tenga historial de ediciones pasadas. Esto significa que puedes deshacer el renombrado en caso de un error, y que no puedes sobreescribir una página existente. '''Aviso''' Esto puede representar un cambio drástico e inesperado para una página popular; asegúrate de entender las consecuencias de esta acción antes de proceder. |
movepagetext-noredirectfixer (Discusión) (Traducir) | Usando el siguiente formulario se renombrará una página, trasladando todo su historial al nuevo nombre. El título anterior se convertirá en una redirección al nuevo título. Asegúrate de no dejar [[Special:DoubleRedirects|redirecciones dobles]] o [[Special:BrokenRedirects|rotas]]. Tú eres responsable de hacer que los enlaces sigan apuntando adonde se supone que deberían hacerlo. Recuerda que la página '''no''' será renombrada si ya existe una página con el nuevo título, a no ser que sea una página vacía o una redirección sin historial. Esto significa que podrás renombrar una página a su título original si has cometido un error, pero que no podrás sobrescribir una página existente. '''¡Aviso!''' Este puede ser un cambio drástico e inesperado para una página popular; por favor, asegúrate de entender las consecuencias del procedimiento antes de seguir adelante. |
movereason (Discusión) (Traducir) | Motivo: |
movesubpage (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|Subpágina|Subpáginas}} |
movesubpagetext (Discusión) (Traducir) | Esta página tiene {{PLURAL:$1|la siguiente subpágina|las siguientes $1 subpáginas}}: |
movetalk (Discusión) (Traducir) | Renombrar la página de discusión asociada |
movethispage (Discusión) (Traducir) | Trasladar esta página |
moveuserpage-warning (Discusión) (Traducir) | '''Aviso:''' estás a punto de trasladar una página de usuario. Ten en cuenta que solo será trasladada la página; el usuario '''no''' será renombrado. |
mycontris (Discusión) (Traducir) | Contribuciones |
mycustomcssprotected (Discusión) (Traducir) | No tienes permiso para editar esta página CSS. |
mycustomjsprotected (Discusión) (Traducir) | No tienes permiso para editar esta página JavaScript. |
mypage (Discusión) (Traducir) | Página |
mypreferences (Discusión) (Traducir) | Preferencias |
mypreferencesprotected (Discusión) (Traducir) | No tienes permiso para editar tus preferencias. |
myprivateinfoprotected (Discusión) (Traducir) | No tienes permiso para editar tu información privada. |
mytalk (Discusión) (Traducir) | Discusión |
mywatchlist (Discusión) (Traducir) | Lista de seguimiento |
namespace (Discusión) (Traducir) | Espacio de nombres: |
namespace_association (Discusión) (Traducir) | Espacio de nombres asociado |
namespaceprotected (Discusión) (Traducir) | No tienes permiso para editar las páginas del espacio de nombres '''$1'''. |
namespaces (Discusión) (Traducir) | Espacios de nombres |
namespacesall (Discusión) (Traducir) | todos |
nav-login-createaccount (Discusión) (Traducir) | Iniciar sesión / crear cuenta |
navigation (Discusión) (Traducir) | Navegación |
navigation-heading (Discusión) (Traducir) | Menú de navegación |
nbytes (Discusión) (Traducir) | $1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} |
ncategories (Discusión) (Traducir) | $1 {{PLURAL:$1|categoría|categorías}} |
nchanges (Discusión) (Traducir) | $1 {{PLURAL:$1|cambio|cambios}} |
newarticle (Discusión) (Traducir) | (Nuevo) |
newarticletextanon (Discusión) (Traducir) | {{int:newarticletext|$1}} |
newimages (Discusión) (Traducir) | Galería de imágenes nuevas |
newimages-label (Discusión) (Traducir) | Nombre del fichero (o una parte): |
newimages-legend (Discusión) (Traducir) | Nombre del fichero |
newimages-summary (Discusión) (Traducir) | Esta página especial muestra una galería de los últimos archivos subidos. |
newmessagesdifflinkplural (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|último cambio|999=últimos cambios}} |
newmessageslinkplural (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|un mensaje nuevo|999=mensajes nuevos}} |
newpage (Discusión) (Traducir) | Página nueva |
newpageletter (Discusión) (Traducir) | N |
newpages (Discusión) (Traducir) | Páginas nuevas |
newpages-summary (Discusión) (Traducir) | |
newpages-username (Discusión) (Traducir) | Nombre de usuario |
newpassword (Discusión) (Traducir) | Contraseña nueva: |
newsectionheaderdefaultlevel (Discusión) (Traducir) | == $1 == |
newsectionsummary (Discusión) (Traducir) | Sección nueva: /* $1 */ |
newtalkseparator (Discusión) (Traducir) | , |
newtitle (Discusión) (Traducir) | A título nuevo: |
newuserlog-autocreate-entry (Discusión) (Traducir) | Account created automatically |
newuserlog-create-entry (Discusión) (Traducir) | New user account |
newuserlog-create2-entry (Discusión) (Traducir) | created new account $1 |
newuserlogpage (Discusión) (Traducir) | Registro de creación de usuarios |
newuserlogpagetext (Discusión) (Traducir) | Este es un registro de creación de usuarios. |
newwindow (Discusión) (Traducir) | (se abre en una ventana nueva) |
next (Discusión) (Traducir) | sig |
nextdiff (Discusión) (Traducir) | Edición siguiente → |
nextn (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|$1}} siguientes |
nextn-title (Discusión) (Traducir) | Próximos $1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}} |
nextpage (Discusión) (Traducir) | Siguiente página ($1) |
nextrevision (Discusión) (Traducir) | Revisión siguiente → |
nimagelinks (Discusión) (Traducir) | Usado en {{PLURAL:$1|una página|$1 páginas}} |
ninterwikis (Discusión) (Traducir) | $1 {{PLURAL:$1|interwiki|interwikis}} |
nlinks (Discusión) (Traducir) | $1 {{PLURAL:$1|enlace|enlaces}} |
nmembers (Discusión) (Traducir) | $1 {{PLURAL:$1|artículo|artículos}} |
nmemberschanged (Discusión) (Traducir) | $1 → $2 {{PLURAL:$2|miembro|miembros}} |
no-null-revision (Discusión) (Traducir) | No se pudo crear la revisión nula para la página «$1» |
noarticletext (Discusión) (Traducir) | En este momento no hay texto en esta página. Puedes [[Special:Search/{{PAGENAME}}|buscar el título de esta página]] en otras páginas, <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} buscar en los registros], o [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} editar esta página]</span>. |
noarticletext-nopermission (Discusión) (Traducir) | Actualmente no hay texto en esta página. Puedes [[Special:Search/{{PAGENAME}}|buscar este título de página]] en otras páginas, o <span class="plainlinks">[{{fullurl:{{#Special:Log}}|page={{FULLPAGENAMEE}}}} buscar en los registros relacionados]</span>, pero no tienes permiso para crear esta página. |
noarticletextanon (Discusión) (Traducir) | {{int:noarticletext}} |
noautoblockblock (Discusión) (Traducir) | bloqueo automático deshabilitado |
nocontribs (Discusión) (Traducir) | No se encontraron cambios que cumplieran estos criterios. |
nocookiesforlogin (Discusión) (Traducir) | {{int:nocookieslogin}} |
nocookiesfornew (Discusión) (Traducir) | No se pudo crear la cuenta de usuario, porque no pudimos confirmar su origen. Asegúrate de que tienes las cookies activadas, luego recarga esta página e inténtalo de nuevo. |
nocookieslogin (Discusión) (Traducir) | {{SITENAME}} utiliza <em>cookies</em> para la autenticación de usuarios. Las <em>cookies</em> están desactivadas en tu navegador. Por favor, actívalas e inténtalo de nuevo. |
nocookiesnew (Discusión) (Traducir) | La cuenta de usuario ha sido creada, pero no has iniciado sesión. {{SITENAME}} usa <em>cookies</em> para identificar a los usuarios registrados. Tu navegador tiene desactivadas las cookies. Por favor, actívalas e inicia sesión con tu nuevo nombre de usuario y contraseña. |
nocreate-loggedin (Discusión) (Traducir) | No tienes permiso para crear páginas nuevas. |
nocreatetext (Discusión) (Traducir) | Este sitio web ha restringido la capacidad para crear nuevas páginas a usuarios anónimos. Puedes {{#gw_login_link:iniciar sesión}}. |
nocredits (Discusión) (Traducir) | No hay información de créditos para esta página. |
node-count-exceeded-category (Discusión) (Traducir) | Páginas donde se supera el número de nodos |
node-count-exceeded-warning (Discusión) (Traducir) | Página que ha superado el número de nodos |
noemail (Discusión) (Traducir) | No hay una dirección de correo electrónico registrada para «$1». |
noemailcreate (Discusión) (Traducir) | Necesitas proveer una dirección de correo electrónico válida |
noemailprefs (Discusión) (Traducir) | Especifica una dirección electrónica para habilitar estas características. |
noemailtext (Discusión) (Traducir) | Este usuario no ha especificado una dirección de correo electrónico válida. |
noemailtitle (Discusión) (Traducir) | No hay dirección de correo electrónico |
nohistory (Discusión) (Traducir) | No hay historial de ediciones para esta página. |
noimages (Discusión) (Traducir) | No hay nada que ver. |
noindex-category (Discusión) (Traducir) | Páginas no indizadas |
noindex-category-desc (Discusión) (Traducir) | La página contiene la palabra mágica <code><nowiki>__NOINDEX__</nowiki></code> (y está en un espacio de nombres donde la función está activada); y por ello los robots no la indizan. |
nolicense (Discusión) (Traducir) | Ninguna seleccionada |
nolinkshere (Discusión) (Traducir) | Ninguna página enlaza con '''[[:$1]]'''. |
nolinkshere-ns (Discusión) (Traducir) | Ninguna página enlaza con '''[[:$1]]''' en el espacio de nombres elegido. |
nolinkstoimage (Discusión) (Traducir) | No hay páginas que enlacen a esta imagen. |
nologin (Discusión) (Traducir) | ¿No tienes una cuenta? $1. |
nologinlink (Discusión) (Traducir) | Crear una cuenta |
noname (Discusión) (Traducir) | No se ha especificado un nombre de usuario válido. |
nonfile-cannot-move-to-file (Discusión) (Traducir) | No es posible trasladar lo que no es un archivo al espacio de nombres de archivo |
nonunicodebrowser (Discusión) (Traducir) | '''Atención: Tu navegador no cumple la norma Unicode.''' Se ha activado un sistema de edición alternativo que te permitirá editar artículos con seguridad: los caracteres no ASCII aparecerán en la caja de edición como códigos hexadecimales. |
nopagetext (Discusión) (Traducir) | La página destino que ha especificado no existe. |
nopagetitle (Discusión) (Traducir) | No existe la página destino |
noscript.css (Discusión) (Traducir) | /* Los estilos CSS colocados aquí se aplicarán a los usuarios que hayan desactivado el JavaScript en su navegador */ |
nospecialpagetext (Discusión) (Traducir) | <strong>Ha solicitado una página especial inexistente.</strong> Puedes ver una lista de las páginas especiales en [[Special:SpecialPages|{{int:specialpages}}]]. |
nosuchaction (Discusión) (Traducir) | No existe esa acción |
nosuchactiontext (Discusión) (Traducir) | La acción especificada en la dirección no es válida. Es posible que hayas escrito mal la URL o que hayas seguido un enlace incorrecto. Esto también podría indicar un error en el software utilizado en {{SITENAME}}. |
nosuchsectiontext (Discusión) (Traducir) | Has intentado editar una sección que no existe. Quizá ha sido movida o borrada mientras visitabas la página. |
nosuchsectiontitle (Discusión) (Traducir) | Sección no encontrada |
nosuchspecialpage (Discusión) (Traducir) | No existe esa página especial |
nosuchuser (Discusión) (Traducir) | No existe ningún usuario llamado «$1». Los nombres de usuario son sensibles a las mayúsculas. Revisa la ortografía, o {{#gw_login_link:crea una cuenta nueva}}. |
nosuchusershort (Discusión) (Traducir) | No hay un usuario con el nombre «$1». Comprueba que lo has escrito correctamente. |
notacceptable (Discusión) (Traducir) | El servidor wiki no puede proveer los datos en un formato que su cliente (navegador) pueda entender. |
notanarticle (Discusión) (Traducir) | No es un artículo |
notargettext (Discusión) (Traducir) | Especifique sobre qué página desea llevar a cabo esta acción. |
notargettitle (Discusión) (Traducir) | No hay página objetivo |
note (Discusión) (Traducir) | '''Nota:''' |
notextmatches (Discusión) (Traducir) | No hay coincidencias de texto de artículo |
notloggedin (Discusión) (Traducir) | No has iniciado sesión |
notvisiblerev (Discusión) (Traducir) | La última revisión de un usuario diferente ha sido borrada |
nouserspecified (Discusión) (Traducir) | Debes especificar un nombre de usuario. |
nov (Discusión) (Traducir) | nov |
november (Discusión) (Traducir) | noviembre |
november-date (Discusión) (Traducir) | $1 de noviembre |
november-gen (Discusión) (Traducir) | noviembre |
nowatchlist (Discusión) (Traducir) | No tienes ninguna página en tu lista de seguimiento. |
nowiki_sample (Discusión) (Traducir) | Insertar aquí texto sin formato |
nowiki_tip (Discusión) (Traducir) | Ignorar el formato wiki |
nowikiemailtext (Discusión) (Traducir) | Este usuario ha elegido no recibir correos electrónicos de otros usuarios. |
nrevisions (Discusión) (Traducir) | $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}} |
ns-specialprotected (Discusión) (Traducir) | Las páginas especiales no se pueden editar |
nstab-category (Discusión) (Traducir) | Categoría |
nstab-help (Discusión) (Traducir) | Ayuda |
nstab-image (Discusión) (Traducir) | Archivo |
nstab-main (Discusión) (Traducir) | Página |
nstab-media (Discusión) (Traducir) | Multimedia |
nstab-mediawiki (Discusión) (Traducir) | Mensaje |
nstab-project (Discusión) (Traducir) | Página del proyecto |
nstab-special (Discusión) (Traducir) | Página especial |
nstab-template (Discusión) (Traducir) | Plantilla |
nstab-user (Discusión) (Traducir) | Página {{GENDER:{{ROOTPAGENAME}}|del usuario|de la usuaria}} |
ntransclusions (Discusión) (Traducir) | usado en {{PLURAL:$1|una página|$1 páginas}} |
nuke (Discusión) (Traducir) | Borrado en masa |
nuke-defaultreason (Discusión) (Traducir) | Eliminación en masa de páginas añadidas por [[Special:Contributions/$1|$1]] |
nuke-delete-more (Discusión) (Traducir) | [[Special:Nuke|Borrar más páginas]] |
nuke-deleted (Discusión) (Traducir) | La página '''$1''' ha sido borrada. |
nuke-desc (Discusión) (Traducir) | Da a los administradores la posibilidad de [[Special:Nuke|borrar páginas de forma masiva]] |
nuke-editby (Discusión) (Traducir) | Creado por [[Special:Contributions/$1|{{GENDER:$1|$1}}]] |
nuke-linkoncontribs (Discusión) (Traducir) | borrado masivo |
nuke-linkoncontribs-text (Discusión) (Traducir) | Mass delete pages where this user is the only author |
nuke-list (Discusión) (Traducir) | Las siguientes páginas han sido creadas recientemente por [[Special:Contributions/$1|$1]]; añade un comentario y haz clic sobre el botón para vaciarlas. |
nuke-list-multiple (Discusión) (Traducir) | Las siguientes páginas han sido creadas recientemente; introduce un comentario y pulsa el botón para eliminarlas. |
nuke-maxpages (Discusión) (Traducir) | Número máximo de páginas: |
nuke-multiplepeople (Discusión) (Traducir) | Eliminación masiva de páginas nuevas de múltiples usuarios |
nuke-namespace (Discusión) (Traducir) | Límite al espacio de nombres |
nuke-nopages (Discusión) (Traducir) | No hay páginas nuevas creadas por [[Special:Contributions/$1|$1]] en cambios recientes. |
nuke-nopages-global (Discusión) (Traducir) | No hay nuevas páginas en los [[Special:RecentChanges|cambios recientes]]. |
nuke-not-deleted (Discusión) (Traducir) | La página [[:$1]] '''no se ha podido''' borrar. |
nuke-pattern (Discusión) (Traducir) | Patrón del título de la página: |
nuke-select (Discusión) (Traducir) | Seleccionar: $1 |
nuke-submit-delete (Discusión) (Traducir) | Borrar lo seleccionado |
nuke-submit-user (Discusión) (Traducir) | Ir |
nuke-tools (Discusión) (Traducir) | Esta herramienta permite borrados masivos de páginas creadas recientemente por un usuario o una dirección IP. Introduzca el nombre de usuario o la dirección IP para obtener la lista de páginas a borrar, o déjelo en blanco para todos los usuarios. |
nuke-userorip (Discusión) (Traducir) | Nombre de usuario, dirección IP o en blanco: |
nuke-viewchanges (Discusión) (Traducir) | Mostrar cambios |
number_of_watching_users_RCview (Discusión) (Traducir) | [$1] |
number_of_watching_users_pageview (Discusión) (Traducir) | [$1 {{PLURAL:$1|usuario|usuarios}} vigilando] |
nviews (Discusión) (Traducir) | $1 {{PLURAL:$1|vista|vistas}} |
oct (Discusión) (Traducir) | oct |
october (Discusión) (Traducir) | octubre |
october-date (Discusión) (Traducir) | $1 de octubre |
october-gen (Discusión) (Traducir) | octubre |
ok (Discusión) (Traducir) | Aceptar |
oldpassword (Discusión) (Traducir) | Contraseña antigua: |
ooui-dialog-action-close (Discusión) (Traducir) | Cerrar |
ooui-outline-control-move-down (Discusión) (Traducir) | Mover abajo |
ooui-outline-control-move-up (Discusión) (Traducir) | Mover arriba |
ooui-outline-control-remove (Discusión) (Traducir) | Eliminar elemento |
ooui-toolbar-more (Discusión) (Traducir) | Más |
opensearch-desc (Discusión) (Traducir) | {{SITENAME}} ({{CONTENTLANGUAGE}}) |
othercontribs (Discusión) (Traducir) | Basado en el trabajo de $1. |
otherlanguages (Discusión) (Traducir) | Otros idiomas |
others (Discusión) (Traducir) | otros |
overwrite (Discusión) (Traducir) | Sobrescribir un archivo existente no está permitido. |
overwroteimage (Discusión) (Traducir) | subió una nueva versión de «[[$1]]» |
page-atom-feed (Discusión) (Traducir) | Canal Atom de «$1» |
page-rss-feed (Discusión) (Traducir) | Canal RSS «$1» |
page_first (Discusión) (Traducir) | primeras |
page_last (Discusión) (Traducir) | últimas |
pagecategories (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|Categoría|Categorías}} |
pagecategorieslink (Discusión) (Traducir) | Special:Categories |
pagehist (Discusión) (Traducir) | Historial de la página |
pageinfo-article-id (Discusión) (Traducir) | Identificador ID de la página |
pageinfo-authors (Discusión) (Traducir) | Número total de autores distintos |
pageinfo-category-files (Discusión) (Traducir) | Número de archivos |
pageinfo-category-info (Discusión) (Traducir) | Información de la categoría |
pageinfo-category-pages (Discusión) (Traducir) | Número de páginas |
pageinfo-category-subcats (Discusión) (Traducir) | Número de subcategorías |
pageinfo-content-model (Discusión) (Traducir) | Modelo de contenido de la página |
pageinfo-contentpage (Discusión) (Traducir) | Contado como página de contenido |
pageinfo-contentpage-yes (Discusión) (Traducir) | Sí |
pageinfo-default-sort (Discusión) (Traducir) | Criterio de ordenación predeterminado |
pageinfo-display-title (Discusión) (Traducir) | Visualizar el título |
pageinfo-edits (Discusión) (Traducir) | Número total de ediciones |
pageinfo-few-watchers (Discusión) (Traducir) | Menos de $1 {{PLURAL:$1|vigilante|vigilantes}} |
pageinfo-firsttime (Discusión) (Traducir) | Fecha de creación de la página |
pageinfo-firstuser (Discusión) (Traducir) | Creador de la página |
pageinfo-footer (Discusión) (Traducir) | - |
pageinfo-header (Discusión) (Traducir) | - |
pageinfo-header-basic (Discusión) (Traducir) | Información básica |
pageinfo-header-edits (Discusión) (Traducir) | Historial de ediciones |
pageinfo-header-properties (Discusión) (Traducir) | Propiedades de página |
pageinfo-header-restrictions (Discusión) (Traducir) | Protección de página |
pageinfo-language (Discusión) (Traducir) | Idioma de la página |
pageinfo-lasttime (Discusión) (Traducir) | Fecha de la última edición |
pageinfo-lastuser (Discusión) (Traducir) | Último editor |
pageinfo-length (Discusión) (Traducir) | Longitud de la página (en bytes) |
pageinfo-magic-words (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|Palabra mágica|Palabras mágicas}} ($1) |
pageinfo-not-current (Discusión) (Traducir) | Lo sentimos, no es posible mostrar esta información para las revisiones antiguas. |
pageinfo-protect-cascading (Discusión) (Traducir) | Protecciones en serie activadas |
pageinfo-protect-cascading-from (Discusión) (Traducir) | Protecciones en serie activadas |
pageinfo-protect-cascading-yes (Discusión) (Traducir) | Sí |
pageinfo-recent-authors (Discusión) (Traducir) | Número de autores distintos recientes |
pageinfo-recent-edits (Discusión) (Traducir) | Número de ediciones recientes (en los últimos $1) |
pageinfo-redirects-name (Discusión) (Traducir) | Número de redirecciones a esta página |
pageinfo-redirects-value (Discusión) (Traducir) | $1 |
pageinfo-redirectsto (Discusión) (Traducir) | Redirige a |
pageinfo-redirectsto-info (Discusión) (Traducir) | Información |
pageinfo-robot-index (Discusión) (Traducir) | Permitido |
pageinfo-robot-noindex (Discusión) (Traducir) | No permitido |
pageinfo-robot-policy (Discusión) (Traducir) | Indización por robots |
pageinfo-subpages-name (Discusión) (Traducir) | Subpáginas de esta página |
pageinfo-subpages-value (Discusión) (Traducir) | $1 ($2 {{PLURAL:$2|redirección|redirecciones}}; $3 {{PLURAL:$3|no-redirección|no-redirecciones}}) |
pageinfo-templates (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|Plantilla incluida|Plantillas incluidas}} ($1) |
pageinfo-title (Discusión) (Traducir) | Información para «$1» |
pageinfo-toolboxlink (Discusión) (Traducir) | Información de la página |
pageinfo-transclusions (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|Página incluida|Páginas incluidas}} ($1) |
pageinfo-views (Discusión) (Traducir) | Número de vistas |
pageinfo-watchers (Discusión) (Traducir) | Número de usuarios que vigilan la página |
pagemerge-logentry (Discusión) (Traducir) | fusionó [[$1]] en [[$2]] (revisiones hasta $3) |
pagemovedsub (Discusión) (Traducir) | Renombrado realizado con éxito |
pager-newer-n (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|1 siguiente|$1 siguientes}} |
pager-older-n (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|1 anterior|$1 anteriores}} |
pagesize (Discusión) (Traducir) | (bytes) |
pageswithprop (Discusión) (Traducir) | Páginas con una página en propiedad |
pageswithprop-legend (Discusión) (Traducir) | Páginas con una página en propiedad |
pageswithprop-prop (Discusión) (Traducir) | Nombre en propiedad: |
pageswithprop-submit (Discusión) (Traducir) | Ir |
pageswithprop-summary (Discusión) (Traducir) | |
pageswithprop-text (Discusión) (Traducir) | Esta página cataloga las páginas que usan una página en propiedad particular. |
pagetitle (Discusión) (Traducir) | $1 - {{SITENAME}} |
pagetitle-view-mainpage (Discusión) (Traducir) | {{SITENAME}} |
parentheses (Discusión) (Traducir) | ($1) |
parser-template-loop-warning (Discusión) (Traducir) | Detectado bucle de plantilla: [[$1]] |
parser-template-recursion-depth-warning (Discusión) (Traducir) | Se ha excedido el límite de recursión de plantillas ($1) |
parser-unstrip-loop-warning (Discusión) (Traducir) | Se ha detectado un bucle "unstrip" |
parser-unstrip-recursion-limit (Discusión) (Traducir) | Se ha superado el límite de recursión de "unstrip" ($1) |
password-change-forbidden (Discusión) (Traducir) | No puedes cambiar las contraseñas de este wiki. |
password-login-forbidden (Discusión) (Traducir) | El uso de este nombre de usuario y contraseña han sido prohibidos. |
password-name-match (Discusión) (Traducir) | Tu contraseña debe ser diferente de tu nombre de usuario. |
passwordremindertext (Discusión) (Traducir) | Alguien (probablemente tú, desde la dirección IP $1) solicitó que te enviáramos una nueva contraseña para tu cuenta en {{SITENAME}} ($4). Se ha creado la siguiente contraseña temporal para el usuario «$2»: «$3» Ahora deberías iniciar sesión y cambiar tu contraseña. Tu contraseña temporal expirará en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}. Si fue otro quien solicitó este mensaje o has recordado tu contraseña y ya no deseas cambiarla, puedes ignorar este mensaje y seguir usando tu contraseña original. |
passwordremindertitle (Discusión) (Traducir) | Recordatorio de contraseña de {{SITENAME}} |
passwordreset (Discusión) (Traducir) | Restablecimiento de contraseña |
passwordreset-capture (Discusión) (Traducir) | ¿Ver el mensaje resultante? |
passwordreset-capture-help (Discusión) (Traducir) | Si marcas esta casilla, se te mostrará el correo electrónico (con la contraseña temporal) además de enviarse al usuario. |
passwordreset-disabled (Discusión) (Traducir) | Se ha desactivado el restablecimiento de contraseñas en este wiki. |
passwordreset-domain (Discusión) (Traducir) | Dominio: |
passwordreset-email (Discusión) (Traducir) | Dirección de correo electrónico: |
passwordreset-emaildisabled (Discusión) (Traducir) | Las funciones de correo electrónico han sido desactivadas en esta wiki. |
passwordreset-emailelement (Discusión) (Traducir) | Nombre de usuario: $1 Contraseña temporal: $2 |
passwordreset-emailerror-capture (Discusión) (Traducir) | Se generó un correo electrónico de restablecimiento de contraseña, que se muestra a continuación, pero el envío {{GENDER:$2|al usuario|a la usuaria}} falló. $1 |
passwordreset-emailsent (Discusión) (Traducir) | Se ha enviado un correo electrónico para el restablecimiento de tu contraseña. |
passwordreset-emailsent-capture (Discusión) (Traducir) | Se ha enviado un correo para el restablecimiento de la contraseña, el cual se muestra a continuación. |
passwordreset-emailtext-ip (Discusión) (Traducir) | Alguien (probablemente tú, desde la dirección IP $1) ha solicitado la renovación de tu clave para {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|La siguiente cuenta está asociada|Las siguientes cuentas están asociadas}} con esta dirección de correo electrónico: $2 {{PLURAL:$3|Esta contraseña temporal|Estas contraseñas temporales}} caducarán en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}. Deberías iniciar sesión y establecer una contraseña nueva ahora. Si otra persona ha realizado este solicitud o si recuerdas tu contraseña original y no deseas cambiarla, puedes ignorar este mensaje y continuar usando tu contraseña anterior. |
passwordreset-emailtext-user (Discusión) (Traducir) | El usuario $1 en {{SITENAME}} pidió un recordatorio de tus datos de cuenta para {{SITENAME}} ($4). {{PLURAL:$3|La siguiente cuenta está asociada|Las siguientes cuentas están asociadas}} con esta dirección de correo electrónico: $2 {{PLURAL:$3|Esta contraseña temporal|Estas contraseñas temporales}} expirarán en {{PLURAL:$5|un día|$5 días}}. Deberías iniciar sesión y establecer una contraseña nueva ahora. Si alguien más hizo este pedido, o recuerdas tu contraseña original, y no deseas cambiarla, puedes ignorar este mensaje y continuar usando tu contraseña anterior. |
passwordreset-emailtitle (Discusión) (Traducir) | Detalles de la cuenta en {{SITENAME}} |
passwordreset-legend (Discusión) (Traducir) | Restablecer contraseña |
passwordreset-text-many (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|Rellena uno de los campos para restablecer la contraseña.}} |
passwordreset-text-one (Discusión) (Traducir) | Completa este formulario para restablecer tu contraseña. |
passwordreset-username (Discusión) (Traducir) | Nombre de usuario: |
passwordsent (Discusión) (Traducir) | Se ha enviado una nueva contraseña al correo electrónico de «$1». Por favor, identifícate de nuevo tras recibirla. |
passwordtooshort (Discusión) (Traducir) | Las contraseñas deben tener al menos {{PLURAL:$1|1 caracter|$1 caracteres}}. |
patrol-log-auto (Discusión) (Traducir) | (automatic) |
patrol-log-diff (Discusión) (Traducir) | revision $1 |
patrol-log-header (Discusión) (Traducir) | Este es un registro de revisiones patrulladas. |
patrol-log-line (Discusión) (Traducir) | marked $1 of $2 patrolled $3 |
patrol-log-page (Discusión) (Traducir) | Registro de revisiones |
pear-mail-error (Discusión) (Traducir) | $1 |
percent (Discusión) (Traducir) | $1% |
perfcached (Discusión) (Traducir) | Los siguientes datos provienen de la caché y pueden no estar actualizados. La caché puede contener {{PLURAL:$1|un resultado|$1 resultados}} como máximo. |
perfcachedts (Discusión) (Traducir) | Los siguientes datos provienen de la caché y su última fecha y hora de actualización es: $1. La caché puede contener {{PLURAL:$4|un resultado|$4 resultados}} como máximo. |
permalink (Discusión) (Traducir) | Enlace permanente |
permissionserrors (Discusión) (Traducir) | Error de permiso |
permissionserrorstext (Discusión) (Traducir) | No tienes permiso para hacer eso, por {{PLURAL:$1|el siguiente motivo|los siguientes motivos}}: |
permissionserrorstext-withaction (Discusión) (Traducir) | No tienes permiso para $2, por {{PLURAL:$1|el siguiente motivo|los siguientes motivos}}: |
personaltools (Discusión) (Traducir) | Herramientas personales |
pfunc_desc (Discusión) (Traducir) | Mejora el analizador lógico con funciones. |
pfunc_expr_division_by_zero (Discusión) (Traducir) | División entre cero |
pfunc_expr_invalid_argument (Discusión) (Traducir) | Argumento no válido para $1: < -1 o > 1. |
pfunc_expr_invalid_argument_ln (Discusión) (Traducir) | Argumento incorrecto para ln: <= 0 |
pfunc_expr_missing_operand (Discusión) (Traducir) | Error con la expresión: Falta un operador para $1 |
pfunc_expr_not_a_number (Discusión) (Traducir) | En $1: el resultado no es un número |
pfunc_expr_preg_match_failure (Discusión) (Traducir) | Error de expresión: Fracaso preg_match no esperado |
pfunc_expr_stack_exhausted (Discusión) (Traducir) | Error de expresión: Pila agotada |
pfunc_expr_unclosed_bracket (Discusión) (Traducir) | Error con la expresión: Paréntesis sin cerrar |
pfunc_expr_unexpected_closing_bracket (Discusión) (Traducir) | Error con la expresión: Paréntesis de cierre no esperado |
pfunc_expr_unexpected_number (Discusión) (Traducir) | Error con la expresión: Número no esperado |
pfunc_expr_unexpected_operator (Discusión) (Traducir) | Error con la expresión: Operador $1 no esperado |
pfunc_expr_unknown_error (Discusión) (Traducir) | Error con la expresión: Error desconocido ($1) |
pfunc_expr_unrecognised_punctuation (Discusión) (Traducir) | Error con la expresión: Carácter de puntuación no reconocido "$1" |
pfunc_expr_unrecognised_word (Discusión) (Traducir) | Error con la expresión: La palabra "$1" no se reconoce |
pfunc_rel2abs_invalid_depth (Discusión) (Traducir) | Error: Profundidad no válida en la ruta: «$1» (trataste de acceder a un nodo por encima de la raíz) |
pfunc_string_too_long (Discusión) (Traducir) | Error: la cadena excede el límite de $1 caracteres |
pfunc_time_error (Discusión) (Traducir) | Error con la expresión: Tiempo no válido |
pfunc_time_too_big (Discusión) (Traducir) | Error: #time solo admite años hasta 9999. |
pfunc_time_too_long (Discusión) (Traducir) | Error con la expresión: se están utilizando demasiados "#time" |
pfunc_time_too_small (Discusión) (Traducir) | Error: #time only supports years from 0. |
php-mail-error (Discusión) (Traducir) | $1 |
php-mail-error-unknown (Discusión) (Traducir) | Error desconocido en la función mail() de PHP. |
php-uploaddisabledtext (Discusión) (Traducir) | La subida de archivos está deshabilitada en PHP. Por favor compruebe <code>file_uploads</code> en php.ini. |
pipe-separator (Discusión) (Traducir) | | |
policy-url (Discusión) (Traducir) | Project:Políticas |
pool-errorunknown (Discusión) (Traducir) | Error desconocido |
pool-queuefull (Discusión) (Traducir) | La cola de trabajo está llena |
pool-servererror (Discusión) (Traducir) | The pool counter service is not available ($1). |
pool-timeout (Discusión) (Traducir) | Tiempo limite agotado para el bloqueo |
popularpages (Discusión) (Traducir) | Páginas populares |
popularpages-summary (Discusión) (Traducir) | |
portal (Discusión) (Traducir) | Portal de la comunidad |
portal-url (Discusión) (Traducir) | Project:Portal de la comunidad |
post-expand-template-argument-category (Discusión) (Traducir) | Páginas que contienen plantillas con parámetros descartados |
post-expand-template-argument-category-desc (Discusión) (Traducir) | Después de expandir un argumento de plantilla (algunos en tres llaves, como <code>{{{Foo}}})</code>, la página es más grande que <code>$wgMaxArticleSize</code>. |
post-expand-template-argument-warning (Discusión) (Traducir) | Aviso: Esta página contiene al menos un parámetro de plantilla que tiene un tamaño de expansión demasiado grande. Ese o esos parámetros han sido omitidos. |
post-expand-template-inclusion-category (Discusión) (Traducir) | Páginas con sobrecarga de plantillas |
post-expand-template-inclusion-category-desc (Discusión) (Traducir) | Después de expandir todas las plantillas, el tamaño de la página es más grande que <code>$wgMaxArticleSize</code>, así que algunas plantillas no se expandieron. |
post-expand-template-inclusion-warning (Discusión) (Traducir) | Aviso: El tamaño de las plantillas incluidas es muy grande. Algunas plantillas no serán incluidas. |
postcomment (Discusión) (Traducir) | Sección nueva |
postedit-confirmation (Discusión) (Traducir) | Se ha guardado tu edición. |
powersearch-legend (Discusión) (Traducir) | Búsqueda avanzada |
powersearch-ns (Discusión) (Traducir) | Buscar en los espacios de nombres: |
powersearch-redir (Discusión) (Traducir) | Listar redirecciones |
powersearch-toggleall (Discusión) (Traducir) | Todos |
powersearch-togglelabel (Discusión) (Traducir) | Seleccionar: |
powersearch-togglenone (Discusión) (Traducir) | Ninguno |
preferences (Discusión) (Traducir) | Preferencias |
preferences-summary (Discusión) (Traducir) | |
prefixindex (Discusión) (Traducir) | Todas las páginas con prefijo |
prefixindex-namespace (Discusión) (Traducir) | Todas las páginas con el prefijo (espacio de nombres $1) |
prefixindex-strip (Discusión) (Traducir) | Prefijo de la hilera en la lista |
prefixindex-summary (Discusión) (Traducir) | |
prefs-advancedediting (Discusión) (Traducir) | Opciones generales |
prefs-advancedrc (Discusión) (Traducir) | Opciones avanzadas |
prefs-advancedrendering (Discusión) (Traducir) | Opciones avanzadas |
prefs-advancedsearchoptions (Discusión) (Traducir) | Opciones avanzadas |
prefs-advancedwatchlist (Discusión) (Traducir) | Opciones avanzadas |
prefs-changeemail (Discusión) (Traducir) | Cambiar correo electrónico |
prefs-common-css-js (Discusión) (Traducir) | CSS/JS compartido para todas las skins: |
prefs-custom-css (Discusión) (Traducir) | CSS personalizado |
prefs-custom-js (Discusión) (Traducir) | JavaScript personalizado |
prefs-dateformat (Discusión) (Traducir) | Formato de fecha |
prefs-diffs (Discusión) (Traducir) | Diferencias |
prefs-displayrc (Discusión) (Traducir) | Opciones de mostrado |
prefs-displaysearchoptions (Discusión) (Traducir) | Opciones de visualización |
prefs-displaywatchlist (Discusión) (Traducir) | Opciones de visualización |
prefs-editing (Discusión) (Traducir) | Edición |
prefs-editor (Discusión) (Traducir) | Editor |
prefs-edits (Discusión) (Traducir) | Cantidad de ediciones: |
prefs-email (Discusión) (Traducir) | Opciones de correo electrónico |
prefs-emailconfirm-label (Discusión) (Traducir) | Confirmación de correo electrónico: |
prefs-files (Discusión) (Traducir) | Archivos |
prefs-help-email (Discusión) (Traducir) | La dirección de correo electrónico es opcional, pero es necesaria para el restablecimiento de tu contraseña, en caso de que la olvides. |
prefs-help-email-others (Discusión) (Traducir) | También puedes permitir que otros usuarios te contacten por correo a través de un enlace en tus páginas de usuario y de discusión. Tu dirección de correo no se revela cuando otros usuarios te contactan. |
prefs-help-email-required (Discusión) (Traducir) | Es necesario proporcionar una dirección de correo electrónico. |
prefs-help-gender (Discusión) (Traducir) | Opcional: empleado para que sea usado correctamente el género por parte del software. Esta información será pública. |
prefs-help-prefershttps (Discusión) (Traducir) | Esta preferencia tendrá efecto en tu próximo inicio de sesión. |
prefs-help-realname (Discusión) (Traducir) | El nombre real es opcional. Si decides proporcionarlo, se usará para dar atribución a tu trabajo. |
prefs-help-recentchangescount (Discusión) (Traducir) | Esto incluye cambios recientes, historiales de página, y registros. |
prefs-help-signature (Discusión) (Traducir) | Los comentarios en páginas de discusión deberían firmarse con «<nowiki>~~~~</nowiki>», que se convertirá en tu firma con fecha y hora. |
prefs-help-variant (Discusión) (Traducir) | Tu variante u ortografía preferida para mostrar las páginas de contenido de este wiki. |
prefs-help-watchlist-token2 (Discusión) (Traducir) | Esta es la clave secreta para el canal de contenido web de tu lista de seguimiento. Cualquier persona que la conozca podría leer tu lista, así que no la compartas. [[Special:ResetTokens|Pulsa aquí si necesitas restablecerla]]. |
prefs-i18n (Discusión) (Traducir) | Internacionalización |
prefs-info (Discusión) (Traducir) | Información básica |
prefs-labs (Discusión) (Traducir) | Características de los laboratorios |
prefs-memberingroups (Discusión) (Traducir) | {{GENDER:$2|Miembro}} {{PLURAL:$1|del grupo|de los grupos}}: |
prefs-memberingroups-type (Discusión) (Traducir) | $1 |
prefs-misc (Discusión) (Traducir) | Miscelánea |
prefs-namespaces (Discusión) (Traducir) | Espacios de nombres |
prefs-personal (Discusión) (Traducir) | Perfil de usuario |
prefs-preview (Discusión) (Traducir) | Previsualización |
prefs-rc (Discusión) (Traducir) | Cambios recientes |
prefs-registration (Discusión) (Traducir) | Fecha y hora de registro: |
prefs-registration-date-time (Discusión) (Traducir) | $1 |
prefs-rendering (Discusión) (Traducir) | Apariencia |
prefs-reset-intro (Discusión) (Traducir) | Puedes usar esta página para restaurar tus preferencias a las predeterminadas del sitio. Esto no se puede deshacer. |
prefs-resetpass (Discusión) (Traducir) | Cambiar contraseña |
prefs-searchoptions (Discusión) (Traducir) | Buscar |
prefs-setemail (Discusión) (Traducir) | Establecer una dirección de correo electrónico |
prefs-signature (Discusión) (Traducir) | Firma |
prefs-skin (Discusión) (Traducir) | Apariencia |
prefs-tabs-navigation-hint (Discusión) (Traducir) | Sugerencia: Puede utilizar las teclas de flecha izquierda y derecha para navegar entre las pestañas de la lista de pestañas. |
prefs-timeoffset (Discusión) (Traducir) | Diferencia horaria |
prefs-tokenwatchlist (Discusión) (Traducir) | Clave |
prefs-user-pages (Discusión) (Traducir) | Páginas de usuario |
prefs-watchlist (Discusión) (Traducir) | Seguimiento |
prefs-watchlist-days (Discusión) (Traducir) | Número de días a mostrar en la lista de seguimiento: |
prefs-watchlist-days-max (Discusión) (Traducir) | Máximo $1 {{PLURAL:$1|día|días}} |
prefs-watchlist-edits (Discusión) (Traducir) | Número de ediciones a mostrar en la lista expandida: |
prefs-watchlist-edits-max (Discusión) (Traducir) | Cantidad máxima: 1000 |
prefs-watchlist-token (Discusión) (Traducir) | Ficha de lista de seguimiento: |
prefsnologintext2 (Discusión) (Traducir) | Necesitas $1 para definir las preferencias del usuario. |
preview (Discusión) (Traducir) | Previsualizar |
previewconflict (Discusión) (Traducir) | Esta previsualización refleja el texto en el área de edición superior como aparecerá una vez guardados los cambios. |
previewnote (Discusión) (Traducir) | '''Recuerda que esto es solo una previsualización.''' ¡Tus cambios aún no se han guardado! |
previousdiff (Discusión) (Traducir) | ← Edición anterior |
previousrevision (Discusión) (Traducir) | ← Revisión anterior |
prevn (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|$1}} previas |
prevn-title (Discusión) (Traducir) | $1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}} previos |
prevpage (Discusión) (Traducir) | Página anterior ($1) |
print (Discusión) (Traducir) | Imprimir |
print.css (Discusión) (Traducir) | /* Los estilos CSS colocados aquí afectarán la impresión */ |
printableversion (Discusión) (Traducir) | Versión para imprimir |
privacy (Discusión) (Traducir) | Política de protección de datos |
privacypage (Discusión) (Traducir) | Project:Política de protección de datos |
projectpage (Discusión) (Traducir) | Ver página de proyecto |
prot_1movedto2 (Discusión) (Traducir) | heredando la protección al trasladar [[$1]] a [[$2]] |
protect (Discusión) (Traducir) | Proteger |
protect-badnamespace-text (Discusión) (Traducir) | Las páginas de este espacio de nombres no pueden ser protegidas |
protect-badnamespace-title (Discusión) (Traducir) | Espacio de nombres no protegible |
protect-cantedit (Discusión) (Traducir) | No puedes cambiar el nivel de protección porque no tienes permiso para hacer ediciones. |
protect-cascade (Discusión) (Traducir) | Protección en cascada - proteger todas las páginas incluidas en ésta. |
protect-cascadeon (Discusión) (Traducir) | Actualmente esta página está protegida porque está incluida en {{PLURAL:$1|la siguiente página|las siguientes páginas}}, que tienen activada la opción de protección en cascada. Puedes cambiar el nivel de protección de esta página, pero no afectará a la protección en cascada. |
protect-default (Discusión) (Traducir) | Permitir todos los usuarios |
protect-dropdown (Discusión) (Traducir) | *Razones de protección habituales **Vandalismo excesivo **Spam excesivo **Guerra de ediciones **Página muy visitada |
protect-edit-reasonlist (Discusión) (Traducir) | Editar las razones de protección |
protect-existing-expiry (Discusión) (Traducir) | Fecha de caducidad actual: $2 a las $3 |
protect-expiring (Discusión) (Traducir) | caduca el $1 (UTC) |
protect-expiring-local (Discusión) (Traducir) | caduca el $1 |
protect-expiry-indefinite (Discusión) (Traducir) | indefinido |
protect-expiry-options (Discusión) (Traducir) | 1 hora:1 hour,1 día:1 day,1 semana:1 week,2 semanas:2 weeks,1 mes:1 month,3 meses:3 months,6 meses:6 months,1 año:1 year,para siempre:infinite |
protect-fallback (Discusión) (Traducir) | Solo permitir usuarios con el permiso «$1» |
protect-legend (Discusión) (Traducir) | Confirmar protección |
protect-level-autoconfirmed (Discusión) (Traducir) | Solo permitir usuarios autoconfirmados |
protect-level-sysop (Discusión) (Traducir) | Solo permitir administradores |
protect-locked-access (Discusión) (Traducir) | Su cuenta no tiene permiso para cambiar los niveles de protección de una página. A continuación se muestran las opciones actuales de la página '''$1''': |
protect-locked-blocked (Discusión) (Traducir) | No puede cambiar los niveles de protección estando bloqueado. A continuación se muestran las opciones actuales de la página '''$1''': |
protect-locked-dblock (Discusión) (Traducir) | Los niveles de protección no se pueden cambiar debido a un bloqueo activo de la base de datos. A continuación se muestran las opciones actuales de la página '''$1''': |
protect-norestrictiontypes-text (Discusión) (Traducir) | Esta página no se puede proteger ya que no hay ningún tipo de restricción disponible. |
protect-norestrictiontypes-title (Discusión) (Traducir) | Página no protegible |
protect-otherreason (Discusión) (Traducir) | Otra razón: |
protect-otherreason-op (Discusión) (Traducir) | Otra razón |
protect-othertime (Discusión) (Traducir) | Especificar caducidad: |
protect-othertime-op (Discusión) (Traducir) | otra (especificar) |
protect-summary-cascade (Discusión) (Traducir) | en cascada |
protect-summary-desc (Discusión) (Traducir) | [$1=$2] ($3) |
protect-text (Discusión) (Traducir) | Puedes ver y modificar el nivel de protección de la página '''$1'''. |
protect-title (Discusión) (Traducir) | Cambiando el nivel de protección de «$1» |
protect-title-notallowed (Discusión) (Traducir) | Ver el nivel de protección de «$1» |
protect-unchain-permissions (Discusión) (Traducir) | Desbloquear opciones de protección adicionales |
protect_change (Discusión) (Traducir) | cambiar |
protect_expiry_invalid (Discusión) (Traducir) | Tiempo de caducidad incorrecto. |
protect_expiry_old (Discusión) (Traducir) | El tiempo de expiración está en el pasado. |
protectcomment (Discusión) (Traducir) | Motivo: |
protectedarticle (Discusión) (Traducir) | protegió «[[$1]]» |
protectedinterface (Discusión) (Traducir) | Esta página proporciona el texto de la interfaz del software en este wiki, y está protegida para prevenir el abuso. Para agregar o cambiar las traducciones para todos los wikis, por favor, usa [//translatewiki.net/ translatewiki.net], el proyecto de localización de MediaWiki. |
protectedpage (Discusión) (Traducir) | Página protegida |
protectedpagemovewarning (Discusión) (Traducir) | '''Advertencia:''' Esta página ha sido bloqueada de tal manera que solamente usuarios con privilegios de administrador puedan trasladarla. A continuación se muestra la última entrada de registro para referencia: |
protectedpages (Discusión) (Traducir) | Páginas protegidas |
protectedpages-cascade (Discusión) (Traducir) | Sólo protecciones en cascada |
protectedpages-expiry (Discusión) (Traducir) | Expira |
protectedpages-indef (Discusión) (Traducir) | Sólo protecciones indefinidas |
protectedpages-noredirect (Discusión) (Traducir) | Ocultar redirecciones |
protectedpages-page (Discusión) (Traducir) | Página |
protectedpages-params (Discusión) (Traducir) | Parámetros de protección |
protectedpages-performer (Discusión) (Traducir) | Protección de usuario |
protectedpages-reason (Discusión) (Traducir) | Motivo |
protectedpages-summary (Discusión) (Traducir) | Esta página enumera las páginas existentes que actualmente están protegidas. Para obtener una lista de títulos que están protegidos desde su creación, véase [[{{#special:ProtectedTitles}}|{{int:protectedtitles}}]]. |
protectedpages-timestamp (Discusión) (Traducir) | Fecha y hora |
protectedpages-unknown-performer (Discusión) (Traducir) | Usuario desconocido |
protectedpages-unknown-reason (Discusión) (Traducir) | — |
protectedpages-unknown-timestamp (Discusión) (Traducir) | Desconocido |
protectedpagesempty (Discusión) (Traducir) | Actualmente no hay ninguna página protegida con esos parámetros. |
protectedpagetext (Discusión) (Traducir) | Esta página ha sido protegida para evitar su edición u otras acciones. |
protectedpagewarning (Discusión) (Traducir) | '''Aviso: Esta página ha sido protegida de manera que solo usuarios con permisos de administrador puedan editarla.''' A continuación se muestra la última entrada de registro para referencia: |
protectedtitles (Discusión) (Traducir) | Títulos protegidos |
protectedtitles-summary (Discusión) (Traducir) | Esta página enumera títulos que actualmente están protegidos desde su creación. Para una lista de las páginas existentes que están protegidos, véase [[{{#special:ProtectedPages}}|{{int:protectedpages}}]]. |
protectedtitlesempty (Discusión) (Traducir) | Actualmente no existen entradas protegidas con esos parámetros. |
protectexpiry (Discusión) (Traducir) | Caducidad: |
protectlogpage (Discusión) (Traducir) | Registro de protección |
protectlogtext (Discusión) (Traducir) | Abajo se presenta una lista de protección y desprotección de página. Véase [[Special:ProtectedPages|la lista de páginas protegidas]] para ver las protecciones activas en páginas. |
protectthispage (Discusión) (Traducir) | Proteger esta página |
proxyblocker (Discusión) (Traducir) | Bloqueador de proxies |
proxyblockreason (Discusión) (Traducir) | Su dirección IP ha sido bloqueada porque es un proxy abierto. Por favor, contacte con su proveedor de servicios de Internet o con su servicio de asistencia técnica e infórmeles de este grave problema de seguridad. |
pt-createaccount (Discusión) (Traducir) | Crear una cuenta |
pt-login (Discusión) (Traducir) | Iniciar sesión |
pt-login-button (Discusión) (Traducir) | Iniciar sesión |
pt-userlogout (Discusión) (Traducir) | Cerrar sesión |
pubmedurl (Discusión) (Traducir) | //www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/$1?dopt=Abstract |
qbbrowse (Discusión) (Traducir) | Navegar |
qbedit (Discusión) (Traducir) | Editar |
qbfind (Discusión) (Traducir) | Buscar |
qbmyoptions (Discusión) (Traducir) | Mis páginas |
qbpageoptions (Discusión) (Traducir) | Opciones de página |
querypage-disabled (Discusión) (Traducir) | Esta página especial está deshabilitada por motivos de rendimiento. |
querypage-no-updates (Discusión) (Traducir) | Actualmente las actualizaciones de esta página están desactivadas. Estos datos no serán actualizados a corto plazo. |
quotation-marks (Discusión) (Traducir) | «$1» |
randomincategory (Discusión) (Traducir) | Página aleatoria en categoría |
randomincategory-invalidcategory (Discusión) (Traducir) | "$1" no es una categoría válida. |
randomincategory-nopages (Discusión) (Traducir) | No hay páginas en la categoría [[:Category:$1|$1]]. |
randomincategory-selectcategory (Discusión) (Traducir) | Obtener una página aleatoria de categoría: $1 $2. |
randomincategory-selectcategory-submit (Discusión) (Traducir) | Ir |
randompage (Discusión) (Traducir) | Página aleatoria |
randompage-nopages (Discusión) (Traducir) | No hay páginas en los siguientes {{PLURAL:$2|espacio de nombre|espacios de nombre}}: $1. |
randompage-url (Discusión) (Traducir) | Special:Random |
randomredirect (Discusión) (Traducir) | Ir a una redirección cualquiera |
randomredirect-nopages (Discusión) (Traducir) | No hay redirecciones en el espacio de nombres «$1». |
range_block_disabled (Discusión) (Traducir) | La facultad de administrador de crear bloqueos por rangos está deshabilitada. |
rc-change-size (Discusión) (Traducir) | $1 |
rc-change-size-new (Discusión) (Traducir) | $1 {{PLURAL:$1|byte|bytes}} después del cambio |
rc-enhanced-expand (Discusión) (Traducir) | Mostrar detalles |
rc-enhanced-hide (Discusión) (Traducir) | Ocultar detalles |
rc-old-title (Discusión) (Traducir) | originalmente creado como "$1" |
rc_categories (Discusión) (Traducir) | Limitar a las categorías (separadas por «|») |
rc_categories_any (Discusión) (Traducir) | Cualquiera |
rclinks (Discusión) (Traducir) | Ver los últimos $1 cambios en los últimos $2 días.<br />$3 |
rclistfrom (Discusión) (Traducir) | desde la última visita ($1) |
rcnotefrom (Discusión) (Traducir) | A continuación se presentan los cambios desde <strong> $2 </strong> (hasta <strong> $1 </strong> se muestra). |
rcpatroldisabled (Discusión) (Traducir) | Se ha desactivado la supervisión de cambios recientes |
rcpatroldisabledtext (Discusión) (Traducir) | La capacidad de revisar los Cambios Recientes está deshabilitada en este momento. |
rcshowhideanons (Discusión) (Traducir) | $1 usuarios anónimos |
rcshowhideanons-hide (Discusión) (Traducir) | Ocultar |
rcshowhideanons-show (Discusión) (Traducir) | Mostrar |
rcshowhidebots (Discusión) (Traducir) | $1 bots |
rcshowhidebots-hide (Discusión) (Traducir) | Ocultar |
rcshowhidebots-show (Discusión) (Traducir) | Mostrar |
rcshowhideliu (Discusión) (Traducir) | $1 usuarios registrados |
rcshowhideliu-hide (Discusión) (Traducir) | Ocultar |
rcshowhideliu-show (Discusión) (Traducir) | Mostrar |
rcshowhidemine (Discusión) (Traducir) | $1 mis ediciones |
rcshowhidemine-hide (Discusión) (Traducir) | Ocultar |
rcshowhidemine-show (Discusión) (Traducir) | Mostrar |
rcshowhideminor (Discusión) (Traducir) | $1 ediciones menores |
rcshowhideminor-hide (Discusión) (Traducir) | Ocultar |
rcshowhideminor-show (Discusión) (Traducir) | Mostrar |
rcshowhidepatr (Discusión) (Traducir) | $1 ediciones patrulladas |
rcshowhidepatr-hide (Discusión) (Traducir) | Ocultar |
rcshowhidepatr-show (Discusión) (Traducir) | Mostrar |
readonly (Discusión) (Traducir) | Base de datos bloqueada |
readonly_lag (Discusión) (Traducir) | La base de datos se ha bloqueado temporalmente mientras los servidores se sincronizan. |
readonlytext (Discusión) (Traducir) | La base de datos no permite nuevas entradas u otras modificaciones de forma temporal, probablemente por mantenimiento rutinario, tras lo cual volverá a la normalidad. La explicación dada por el administrador que la bloqueó fue: $1 |
readonlywarning (Discusión) (Traducir) | '''Advertencia: La base de datos ha sido bloqueada para mantenimiento, así que no podrás guardar tus ediciones en este momento.''' Quizás quieras copiar y pegar tu texto en un archivo de texto y guardarlo para después. El administrador que lo bloqueó ofreció esta explicación: $1 |
reblock-logentry (Discusión) (Traducir) | cambió el bloqueo para [[$1]] con una caducidad de $2 $3 |
recentchanges (Discusión) (Traducir) | Cambios recientes |
recentchanges-feed-description (Discusión) (Traducir) | Realiza un seguimiento de los cambios más recientes en el wiki en este canal. |
recentchanges-label-bot (Discusión) (Traducir) | Esta edición fue realizada por un robot |
recentchanges-label-minor (Discusión) (Traducir) | Esta es una edición menor |
recentchanges-label-newpage (Discusión) (Traducir) | Esta edición creó una nueva página |
recentchanges-label-plusminus (Discusión) (Traducir) | El tamaño de la página cambió esta cantidad de bytes |
recentchanges-label-unpatrolled (Discusión) (Traducir) | Esta edición todavía no se ha patrullado |
recentchanges-legend (Discusión) (Traducir) | |
recentchanges-legend-heading (Discusión) (Traducir) | '''Leyenda:''' |
recentchanges-legend-newpage (Discusión) (Traducir) | (véase también la [[Special:NewPages|lista de páginas nuevas]]) |
recentchanges-legend-plusminus (Discusión) (Traducir) | (<em>±123</em>) |
recentchanges-noresult (Discusión) (Traducir) | No hubo cambios durante el período seleccionado que respondan a esos criterios. |
recentchanges-summary (Discusión) (Traducir) | |
recentchanges-url (Discusión) (Traducir) | Special:RecentChanges |
recentchangescount (Discusión) (Traducir) | Número de ediciones a mostrar de manera predeterminada: |
recentchangesdays (Discusión) (Traducir) | Días a mostrar en cambios recientes: |
recentchangesdays-max (Discusión) (Traducir) | (máximo {{PLURAL:$1|un día|$1 días}}) |
recentchangeslinked (Discusión) (Traducir) | Cambios relacionados |
recentchangeslinked-feed (Discusión) (Traducir) | Cambios relacionados |
recentchangeslinked-page (Discusión) (Traducir) | Nombre de la página: |
recentchangeslinked-summary (Discusión) (Traducir) | Esta página es una lista de los últimos cambios en las páginas enlazadas desde una página (o en las pertenecientes a una categoría). Las páginas que están en tu [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]] aparecen en '''negrita'''. |
recentchangeslinked-title (Discusión) (Traducir) | Cambios relacionados con «$1» |
recentchangeslinked-to (Discusión) (Traducir) | Muestra los cambios recientes en lugar de la página indicada |
recentchangeslinked-toolbox (Discusión) (Traducir) | Cambios relacionados |
recentchangestext (Discusión) (Traducir) | - |
recreate (Discusión) (Traducir) | Crear de nuevo |
recreate-moveddeleted-warn (Discusión) (Traducir) | '''Atención: estás volviendo a crear una página que ha sido borrada anteriormente.''' Deberías considerar si es apropiado continuar editando esta página. El registro de borrado y traslados para esta página están provistos aquí por conveniencia: |
red-link-title (Discusión) (Traducir) | $1 (la página no existe) |
redirect (Discusión) (Traducir) | Redirigir por archivo, usuario, página o ID de revisión |
redirect-file (Discusión) (Traducir) | Nombre de fichero |
redirect-legend (Discusión) (Traducir) | Redirigir a un archivo o página |
redirect-lookup (Discusión) (Traducir) | Buscar: |
redirect-not-exists (Discusión) (Traducir) | No se encontró el valor |
redirect-page (Discusión) (Traducir) | ID de la página |
redirect-revision (Discusión) (Traducir) | Revisión de página |
redirect-submit (Discusión) (Traducir) | Ir |
redirect-summary (Discusión) (Traducir) | Esta página especial redirige a un fichero (dado un nombre de fichero), a una página (dado un identificador de revisión o de página) o a una página de usuario (dado un identificador numérico de usuario). Uso: [[{{#Special:Redirect}}/file/Example.jpg]], [[{{#Special:Redirect}}/revision/328429]], o [[{{#Special:Redirect}}/user/101]]. |
redirect-text (Discusión) (Traducir) | |
redirect-user (Discusión) (Traducir) | Id. del usuario |
redirect-value (Discusión) (Traducir) | Valor: |
redirectedfrom (Discusión) (Traducir) | (Redirigido desde «$1») |
redirectpagesub (Discusión) (Traducir) | Página de redirección |
remembermypassword (Discusión) (Traducir) | Mantenerme conectado en este navegador (hasta $1 {{PLURAL:$1|día|días}}) |
removedwatchtext (Discusión) (Traducir) | Se ha eliminado la página «[[:$1]]» de tu [[Special:Watchlist|lista de seguimiento]]. |
removewatch (Discusión) (Traducir) | Quitar de la lista de seguimiento |
resetpass-abort-generic (Discusión) (Traducir) | Una extensión ha cancelado el cambio de la contraseña. |
resetpass-expired (Discusión) (Traducir) | Tu contraseña ha caducado. Por favor, establece una nueva contraseña para iniciar sesión. |
resetpass-expired-soft (Discusión) (Traducir) | Su contraseña ha caducado y necesita reajustarse. Elija una nueva contraseña ahora, o haga clic en "{{int:resetpass-enviar-cancelar}}" para restaurarla más adelante. |
resetpass-no-info (Discusión) (Traducir) | Debes iniciar sesión para acceder directamente a esta página. |
resetpass-recycled (Discusión) (Traducir) | Por favor, restablece tu contraseña a algo distinto de tu contraseña actual. |
resetpass-submit-cancel (Discusión) (Traducir) | Cancelar |
resetpass-submit-loggedin (Discusión) (Traducir) | Cambiar contraseña |
resetpass-temp-emailed (Discusión) (Traducir) | Has iniciado sesión con un código temporal por correo electrónico. Para terminar la sesión, debes establecer una nueva contraseña aquí: |
resetpass-temp-password (Discusión) (Traducir) | Contraseña temporal: |
resetpass-validity-soft (Discusión) (Traducir) | Tu contraseña no es válida: $1 Cámbiala ahora por una nueva, o haz clic en "{{int:resetpass-submit-cancel}}" para cambiarla más tarde. |
resetpass-wrong-oldpass (Discusión) (Traducir) | La contraseña antigua no es correcta. Puede que ya hayas cambiado la contraseña o que hayas pedido una temporal. |
resetpass_announce (Discusión) (Traducir) | Para completar el inicio de sesión, debes definir una contraseña nueva. |
resetpass_forbidden (Discusión) (Traducir) | No se pueden cambiar las contraseñas |
resetpass_header (Discusión) (Traducir) | Cambiar la contraseña de la cuenta |
resetpass_submit (Discusión) (Traducir) | Establecer contraseña e iniciar sesión |
resetpass_text (Discusión) (Traducir) | <!-- Añada texto aquí --> |
resettokens (Discusión) (Traducir) | Restablecer claves |
resettokens-done (Discusión) (Traducir) | Restablecimiento de claves. |
resettokens-legend (Discusión) (Traducir) | Restablecer claves |
resettokens-no-tokens (Discusión) (Traducir) | No hay claves para restablecer. |
resettokens-resetbutton (Discusión) (Traducir) | Restablecer las claves |
resettokens-summary (Discusión) (Traducir) | |
resettokens-text (Discusión) (Traducir) | Aquí puedes restablecer las fichas que permiten el acceso a ciertos datos privados asociados con tu cuenta. Deberías hacerlo si accidentalmente los has compartido o si tu cuenta ha sido intervenida. |
resettokens-token-label (Discusión) (Traducir) | $1 (valor actual: $2) |
resettokens-tokens (Discusión) (Traducir) | Claves: |
resettokens-watchlist-token (Discusión) (Traducir) | Clave para la lista de seguimiento (RSS/Atom) de los [[Special:Watchlist|cambios a las páginas en tu lista de seguimiento]] |
restorelink (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|una edición borrada|$1 ediciones borradas}} |
restoreprefs (Discusión) (Traducir) | Restaurar la configuración predeterminada |
restriction-create (Discusión) (Traducir) | Crear |
restriction-edit (Discusión) (Traducir) | Editar |
restriction-level (Discusión) (Traducir) | Nivel de restricción: |
restriction-level-all (Discusión) (Traducir) | cualquier nivel |
restriction-level-autoconfirmed (Discusión) (Traducir) | semiprotegida |
restriction-level-sysop (Discusión) (Traducir) | completamente protegida |
restriction-move (Discusión) (Traducir) | Pueden trasladar |
restriction-type (Discusión) (Traducir) | Permiso: |
restriction-upload (Discusión) (Traducir) | Subir |
retrievedfrom (Discusión) (Traducir) | Obtenido de «$1» |
returnto (Discusión) (Traducir) | Volver a $1. |
retypenew (Discusión) (Traducir) | Confirmar la contraseña nueva: |
reuploaddesc (Discusión) (Traducir) | Regresar al formulario para subir. |
rev-deleted-comment (Discusión) (Traducir) | (resumen de edición eliminado) |
rev-deleted-diff-view (Discusión) (Traducir) | Una de las revisiones de esta diferencia ha sido '''borrada'''. Aún tiene la posibilidad de verla; puede ampliar los detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados]. |
rev-deleted-event (Discusión) (Traducir) | (entrada borrada) |
rev-deleted-no-diff (Discusión) (Traducir) | No puedes ver esta diferencia porque una de las revisiones ha sido '''borrada'''. Puedes encontrar más detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados]. |
rev-deleted-text-permission (Discusión) (Traducir) | Esta revisión de la página ha sido '''borrada'''. Puede haber detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados]. |
rev-deleted-text-unhide (Discusión) (Traducir) | Esta revisión de la página ha sido '''borrada'''. Puede haber más detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados]. Como administrador todavía puedes [$1 ver esta revisión] si así lo deseas. |
rev-deleted-text-view (Discusión) (Traducir) | Esta revisión de la página ha sido '''borrada'''. Aún tiene la posibilidad de verla; puede ampliar los detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados]. |
rev-deleted-unhide-diff (Discusión) (Traducir) | Una de las revisiones de esta diferencia ha sido '''borrada'''. Puede ampliar los detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/delete|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de borrados]. Aún puede [$1 ver este cambio] si así lo desea. |
rev-deleted-user (Discusión) (Traducir) | (nombre de usuario eliminado) |
rev-deleted-user-contribs (Discusión) (Traducir) | [nombre de usuario o dirección IP eliminada - edición ocultada de la lista de contribuciones] |
rev-delundel (Discusión) (Traducir) | mostrar/ocultar |
rev-showdeleted (Discusión) (Traducir) | mostrar |
rev-suppressed-diff-view (Discusión) (Traducir) | Una de las revisiones de esta diferencia ha sido '''suprimida'''. Aún tiene la posibilidad de verla; puede ampliar los detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de supresiones]. |
rev-suppressed-no-diff (Discusión) (Traducir) | No puedes ver esta diferencia porque una de las revisiones ha sido '''borrada'''. |
rev-suppressed-text-unhide (Discusión) (Traducir) | Esta revisión de la página ha sido '''suprimida'''. Puede haber más detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de supresiones]. Como administrador podrá seguir [$1 viendo esta revisión] si desea continuar. |
rev-suppressed-text-view (Discusión) (Traducir) | Esta revisión de la página ha sido '''suprimida'''. Aún tiene la posibilidad de verla; puede ampliar los detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de supresiones]. |
rev-suppressed-unhide-diff (Discusión) (Traducir) | Una de las revisiones de esta diferencia ha sido '''suprimida'''. Puede haber detalles en el [{{fullurl:{{#Special:Log}}/suppress|page={{FULLPAGENAMEE}}}} registro de supresiones]. Aún puede [$1 ver esta diferencia] si desea así lo desea. |
revdel-restore (Discusión) (Traducir) | cambiar visibilidad |
revdelete-concurrent-change (Discusión) (Traducir) | Error modificando el objeto de fecha $2, $1: su estado parece haber sido cambiado por alguien más cuando tratabas de modificarlo. Por favor verifica los registros. |
revdelete-confirm (Discusión) (Traducir) | Por favor confirma que deseas realizar la operación, que entiendes las consecuencias y que estás ejecutando dicha acción acorde con [[{{MediaWiki:Policy-url}}|las políticas]]. |
revdelete-content (Discusión) (Traducir) | content |
revdelete-content-hid (Discusión) (Traducir) | contenido ocultado |
revdelete-content-unhid (Discusión) (Traducir) | contenido mostrado |
revdelete-edit-reasonlist (Discusión) (Traducir) | Editar motivos de borrado |
revdelete-failure (Discusión) (Traducir) | '''La visibilidad de la revisión no pudo ser establecida:''' $1 |
revdelete-hid (Discusión) (Traducir) | hid $1 |
revdelete-hide-comment (Discusión) (Traducir) | Resumen de edición |
revdelete-hide-current (Discusión) (Traducir) | Error al ocultar el objeto de fecha $1 a las $2: es la revisión actual. No puede ser ocultada. |
revdelete-hide-image (Discusión) (Traducir) | Ocultar el contenido del archivo |
revdelete-hide-name (Discusión) (Traducir) | Ocultar acción y objetivo |
revdelete-hide-restricted (Discusión) (Traducir) | Suprimir datos a los administradores así como al resto |
revdelete-hide-text (Discusión) (Traducir) | Texto de la revisión |
revdelete-hide-user (Discusión) (Traducir) | Nombre/IP del editor |
revdelete-legend (Discusión) (Traducir) | Establecer restricciones de revisión: |
revdelete-log (Discusión) (Traducir) | Motivo: |
revdelete-log-message (Discusión) (Traducir) | $1 for $2 {{PLURAL:$2|revision|revisions}} |
revdelete-logentry (Discusión) (Traducir) | changed revision visibility of "[[$1]]" |
revdelete-modify-missing (Discusión) (Traducir) | Error modificando el objeto ID $1: ¡no se encuentra en la base de datos! |
revdelete-modify-no-access (Discusión) (Traducir) | Error modificando el objeto de fecha $2, $1: este objeto ha sido marcado como "restringido". No tiene acceso a él. |
revdelete-no-change (Discusión) (Traducir) | '''Atención:''' la revisión de fecha $1 a las $2 ya tiene las restricciones de visibilidad solicitadas. |
revdelete-no-file (Discusión) (Traducir) | El archivo especificado no existe. |
revdelete-nooldid-text (Discusión) (Traducir) | No se ha especificado una revisión o revisiones destino sobre las que realizar esta función. |
revdelete-nooldid-title (Discusión) (Traducir) | No hay revisión destino |
revdelete-offender (Discusión) (Traducir) | Autor de la revisión: |
revdelete-only-restricted (Discusión) (Traducir) | Error ocultando el item de fecha $2, $1: no puedes suprimir elementos de vista de los administradores sin seleccionar asímismo una de las otras opciones de visibilidad. |
revdelete-otherreason (Discusión) (Traducir) | Otro motivo: |
revdelete-radio-same (Discusión) (Traducir) | (no cambiar) |
revdelete-radio-set (Discusión) (Traducir) | Oculta |
revdelete-radio-unset (Discusión) (Traducir) | Visible |
revdelete-reason-dropdown (Discusión) (Traducir) | *Razones de borrado comunes ** Violación a los derechos de autor ** Comentario o información personal inapropiados ** Nombre de usuario inapropiado ** Información potencialmente injuriosa o calumniante |
revdelete-reasonotherlist (Discusión) (Traducir) | Otro motivo |
revdelete-restricted (Discusión) (Traducir) | restricciones para administradores aplicadas |
revdelete-selected-file (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|Selected file version|Selected file versions}} of [[:$2]]: |
revdelete-selected-text (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|Selected revision|Selected revisions}} of [[:$2]]: |
revdelete-show-file-confirm (Discusión) (Traducir) | ¿Quieres ver la revisión borrada del archivo «<nowiki>$1</nowiki>» del $2 a las $3? |
revdelete-show-file-submit (Discusión) (Traducir) | Sí |
revdelete-show-no-access (Discusión) (Traducir) | Error mostrando el objeto de fecha $2, $1: este objeto ha sido marcado como "restringido". No tiene acceso a él. |
revdelete-submit (Discusión) (Traducir) | Aplicar a {{PLURAL:$1|la revisión seleccionada|las revisiones seleccionadas}} |
revdelete-success (Discusión) (Traducir) | '''La visibilidad de revisiones ha sido cambiada correctamente.''' |
revdelete-summary (Discusión) (Traducir) | edit summary |
revdelete-summary-hid (Discusión) (Traducir) | resumen de edición oculto |
revdelete-summary-unhid (Discusión) (Traducir) | resumen de edición mostrado |
revdelete-suppress (Discusión) (Traducir) | Suprimir datos a los administradores así como al resto |
revdelete-suppress-text (Discusión) (Traducir) | La herramienta de supresión '''solo''' debería usarse en los siguientes casos: * información potencialmente injuriosa o calumniante. * información personal inapropiada, tal como: *: ''nombres, domicilios, números de teléfono, números de la seguridad social e información análoga.'' |
revdelete-text-file (Discusión) (Traducir) | Las versiones de los archivos eliminados aún aparecerán en el historial del archivo, pero partes de su contenido serán inaccesibles para el público. |
revdelete-text-others (Discusión) (Traducir) | Otros administradores en {{SITENAME}} aun serán capaces de acceder a los contenidos ocultos y pueden restaurarlos a través de esta interfaz, a menos que se establezcan restricciones adicionales. |
revdelete-text-text (Discusión) (Traducir) | Las revisiones eliminadas aún aparecerán en el historial de la página, pero parte de su contenido será inaccesible para el público. |
revdelete-uname (Discusión) (Traducir) | username |
revdelete-uname-hid (Discusión) (Traducir) | nombre de usuario ocultado |
revdelete-uname-unhid (Discusión) (Traducir) | nombre de usuario mostrado |
revdelete-unhid (Discusión) (Traducir) | unhid $1 |
revdelete-unrestricted (Discusión) (Traducir) | restricciones para administradores eliminadas |
revdelete-unsuppress (Discusión) (Traducir) | Eliminar restricciones de revisiones restauradas |
reverted (Discusión) (Traducir) | Revertido a una revisión anterior |
revertmerge (Discusión) (Traducir) | Deshacer fusión |
revertmove (Discusión) (Traducir) | revertir |
revertpage (Discusión) (Traducir) | Revertidos los cambios de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|disc.]]) a la última edición de [[User:$1|$1]] |
revertpage-nouser (Discusión) (Traducir) | Revertidas las ediciones hechas por un usuario oculto a la última revisión hecha por [[User:$1|$1]] |
revision-info (Discusión) (Traducir) | Revisión a fecha de $1; $2 |
revision-info-current (Discusión) (Traducir) | - |
revision-nav (Discusión) (Traducir) | ($1) $2{{int:pipe-separator}}$3 ($4){{int:pipe-separator}}$5 ($6) |
revisionasof (Discusión) (Traducir) | Revisión de $1 |
revisiondelete (Discusión) (Traducir) | Borrar/restaurar revisiones |
rfcurl (Discusión) (Traducir) | //tools.ietf.org/html/rfc$1 |
right-apihighlimits (Discusión) (Traducir) | Tener límites más altos de peticiones a través del API |
right-autoconfirmed (Discusión) (Traducir) | No ser afectado por los límites de frecuencia basados en el IP |
right-autopatrol (Discusión) (Traducir) | Marcar como patrulladas sus ediciones automáticamente |
right-bigdelete (Discusión) (Traducir) | Borrar páginas con historiales grandes |
right-block (Discusión) (Traducir) | Bloquear a otros usuarios para que no editen |
right-blockemail (Discusión) (Traducir) | Bloquear a un usuario para que no pueda mandar correos electrónicos |
right-bot (Discusión) (Traducir) | Ser tratado como un programa automático |
right-browsearchive (Discusión) (Traducir) | Buscar páginas borradas |
right-createaccount (Discusión) (Traducir) | Crear cuentas de usuario nuevas |
right-createpage (Discusión) (Traducir) | Crear páginas que no sean páginas de discusión |
right-createtalk (Discusión) (Traducir) | Crear páginas de discusión |
right-delete (Discusión) (Traducir) | Borrar páginas |
right-deletedhistory (Discusión) (Traducir) | Ver el historial de páginas borradas, sin el texto asociado |
right-deletedtext (Discusión) (Traducir) | Ver texto borrado y cambios entre revisiones borradas |
right-deletelogentry (Discusión) (Traducir) | Borrar y recuperar entradas de registro específicas |
right-deleterevision (Discusión) (Traducir) | Borrar y restaurar revisiones específicas de páginas |
right-edit (Discusión) (Traducir) | Editar páginas |
right-editcontentmodel (Discusión) (Traducir) | Edit the content model of a page |
right-editinterface (Discusión) (Traducir) | Editar la interfaz de usuario |
right-editmyoptions (Discusión) (Traducir) | Editar tus propias preferencias |
right-editmyprivateinfo (Discusión) (Traducir) | Editar tus propios datos privados (ej: email, nombre real) |
right-editmyusercss (Discusión) (Traducir) | Editar tus archivos de usuario CSS |
right-editmyuserjs (Discusión) (Traducir) | Editar tus propios archivos JavaScript de usuario |
right-editmywatchlist (Discusión) (Traducir) | Editar tu lista de seguimiento. Algunas acciones seguirán agregando páginas aún sin este derecho. |
right-editprotected (Discusión) (Traducir) | Editar páginas protegidas como «{{int:protect-level-sysop}}» |
right-editsemiprotected (Discusión) (Traducir) | Editar páginas protegidas como «{{int:protect-level-autoconfirmed}}» |
right-editusercss (Discusión) (Traducir) | Editar las páginas de CSS de otros usuarios |
right-editusercssjs (Discusión) (Traducir) | Editar las páginas de CSS y JS de otros usuarios |
right-edituserjs (Discusión) (Traducir) | Editar las páginas de JS de otros usuarios |
right-hideuser (Discusión) (Traducir) | Bloquear un nombre de usuario, haciéndolo invisible |
right-import (Discusión) (Traducir) | Importar páginas desde otras wikis |
right-importupload (Discusión) (Traducir) | Importar páginas de un archivo subido |
right-interwiki (Discusión) (Traducir) | Edita datos de la interwiki |
right-ipblock-exempt (Discusión) (Traducir) | Pasar por encima de bloqueos de IPs, auto-bloqueos y bloqueos de rangos. |
right-markbotedits (Discusión) (Traducir) | Marcar ediciones deshechas como ediciones de un bot |
right-mergehistory (Discusión) (Traducir) | Fusionar historiales |
right-minoredit (Discusión) (Traducir) | Marcar ediciones como menores |
right-move (Discusión) (Traducir) | Trasladar páginas |
right-move-rootuserpages (Discusión) (Traducir) | Trasladar páginas de usuario raíz |
right-move-subpages (Discusión) (Traducir) | Trasladar páginas con sus subpáginas |
right-movefile (Discusión) (Traducir) | Trasladar archivos |
right-nominornewtalk (Discusión) (Traducir) | No accionar el aviso de nuevos mensajes al realizar ediciones menores de páginas de discusión |
right-noratelimit (Discusión) (Traducir) | No afectado por límites de frecuencia |
right-nuke (Discusión) (Traducir) | Borrar páginas masivamente |
right-override-export-depth (Discusión) (Traducir) | Exporta páginas incluyendo aquellas enlazadas hasta una profundidad de 5 |
right-passwordreset (Discusión) (Traducir) | Ver os correos electrónicos de restablecimiento de contraseñas |
right-patrol (Discusión) (Traducir) | Marcar ediciones de otros como patrulladas |
right-patrolmarks (Discusión) (Traducir) | Ver las marcas de patrullaje de cambios recientes |
right-protect (Discusión) (Traducir) | Cambiar niveles de protección y editar páginas protegidas en cascada |
right-proxyunbannable (Discusión) (Traducir) | Pasar por encima de bloqueos automáticos de proxies |
right-purge (Discusión) (Traducir) | Purgar la caché en el servidor sin tener que dar confirmación |
right-read (Discusión) (Traducir) | Leer páginas |
right-reupload (Discusión) (Traducir) | Subir una nueva versión de un archivo existente |
right-reupload-own (Discusión) (Traducir) | Subir una nueva versión de un archivo creado por uno mismo |
right-reupload-shared (Discusión) (Traducir) | Sobreescribir localmente ficheros del repositorio multimedia |
right-rollback (Discusión) (Traducir) | Revertir rápidamente las ediciones del último usuario que modificó una página en particular |
right-sendemail (Discusión) (Traducir) | Enviar un correo electrónico a otros usuarios |
right-siteadmin (Discusión) (Traducir) | Bloquear y desbloquear la base de datos |
right-suppressionlog (Discusión) (Traducir) | Ver registros privados |
right-suppressredirect (Discusión) (Traducir) | No crear redirecciones de las páginas fuente al trasladar páginas |
right-suppressrevision (Discusión) (Traducir) | Revisar y restaurar revisiones escondidas por administradores |
right-unblockself (Discusión) (Traducir) | Desbloquearse uno mismo |
right-undelete (Discusión) (Traducir) | Restaurar una página |
right-unwatchedpages (Discusión) (Traducir) | Ver una lista de páginas no vigiladas |
right-upload (Discusión) (Traducir) | Subir archivos |
right-upload_by_url (Discusión) (Traducir) | Subir un archivo a traves de un URL |
right-userrights (Discusión) (Traducir) | Modificar todos los derechos de usuario |
right-userrights-interwiki (Discusión) (Traducir) | Modificar los derechos de usuarios en otros wikis |
right-viewmyprivateinfo (Discusión) (Traducir) | Ver tu información privada (ej. email, nombre real) |
right-viewmywatchlist (Discusión) (Traducir) | Ver tu lista de seguimiento |
right-writeapi (Discusión) (Traducir) | Hacer uso del API para escribir |
rightslog (Discusión) (Traducir) | Cambios de perfil de usuario |
rightslogentry (Discusión) (Traducir) | el grupo de $1 cambió de $2 a $3 |
rightslogentry-autopromote (Discusión) (Traducir) | el grupo cambió automáticamente de $3 a $2 |
rightslogtext (Discusión) (Traducir) | Este es un registro de cambios en los permisos de usuarios. |
rightsnone (Discusión) (Traducir) | (ninguno) |
rollback (Discusión) (Traducir) | Revertir ediciones |
rollback-success (Discusión) (Traducir) | Revertidas las ediciones de $1; recuperada la última versión de $2. |
rollback_short (Discusión) (Traducir) | Revertir |
rollbackfailed (Discusión) (Traducir) | No se pudo revertir |
rollbacklink (Discusión) (Traducir) | revertir |
rollbacklinkcount (Discusión) (Traducir) | revertir $1 {{PLURAL:$1|edición|ediciones}} |
rollbacklinkcount-morethan (Discusión) (Traducir) | revertir más de $1 {{PLURAL:$1|edición|ediciones}} |
rotate-comment (Discusión) (Traducir) | Imagen girada por $1 {{PLURAL:$1|grado|grados}} en el sentido de las agujas del reloj |
rows (Discusión) (Traducir) | Filas: |
sat (Discusión) (Traducir) | sáb |
saturday (Discusión) (Traducir) | sábado |
saturday-at (Discusión) (Traducir) | El sábado a las $1 |
savearticle (Discusión) (Traducir) | Publicar |
savedprefs (Discusión) (Traducir) | Se han guardado tus preferencias. |
savefile (Discusión) (Traducir) | Guardar archivo |
saveprefs (Discusión) (Traducir) | Guardar |
saveusergroups (Discusión) (Traducir) | Guardar grupos de usuarios |
scarytranscludedisabled (Discusión) (Traducir) | [Transclusión interwiki está deshabilitada] |
scarytranscludefailed (Discusión) (Traducir) | [Obtención de plantilla falló para $1] |
scarytranscludefailed-httpstatus (Discusión) (Traducir) | [Error de recuperación de plantilla para $1: HTTP $2] |
scarytranscludetoolong (Discusión) (Traducir) | [El URL es demasiado largo] |
search (Discusión) (Traducir) | Buscar |
search-error (Discusión) (Traducir) | Ha ocurrido un error al buscar: $1 |
search-external (Discusión) (Traducir) | Búsqueda externa |
search-file-match (Discusión) (Traducir) | (coincide con el contenido del archivo) |
search-interwiki-caption (Discusión) (Traducir) | Proyectos hermanos |
search-interwiki-custom (Discusión) (Traducir) | |
search-interwiki-default (Discusión) (Traducir) | Resultados de $1: |
search-interwiki-more (Discusión) (Traducir) | (más) |
search-nonefound (Discusión) (Traducir) | No hay resultados que cumplan los criterios de búsqueda. |
search-redirect (Discusión) (Traducir) | (redirige desde $1) |
search-relatedarticle (Discusión) (Traducir) | Relacionado |
search-result-category-size (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|1 miembro|$1 miembros}} ({{PLURAL:$2|1 subcategoría|$2 subcategorías}}, {{PLURAL:$3|1 fichero|$3 ficheros}}) |
search-result-score (Discusión) (Traducir) | Relevancia: $1% |
search-result-size (Discusión) (Traducir) | $1 ({{PLURAL:$2|1 palabra|$2 palabras}}) |
search-section (Discusión) (Traducir) | (sección $1) |
search-suggest (Discusión) (Traducir) | Quizás quieres buscar: $1 |
search-summary (Discusión) (Traducir) | |
searchall (Discusión) (Traducir) | todos |
searcharticle (Discusión) (Traducir) | Ir |
searchbutton (Discusión) (Traducir) | Buscar |
searchdisabled (Discusión) (Traducir) | Las búsquedas en {{SITENAME}} están temporalmente desactivadas. Mientras tanto puedes buscar mediante Google, pero ten en cuenta que sus índices relativos a {{SITENAME}} pueden estar desactualizados. |
searcheverything-enable (Discusión) (Traducir) | Buscar en todos los espacios de nombres |
searchmenu-exists (Discusión) (Traducir) | '''Hay una página llamada "[[:$1]]" en esta wiki.''' |
searchmenu-new (Discusión) (Traducir) | <strong>Crear la página «[[:$1]]» en este wiki.</strong> {{PLURAL:$2|0=|Véase también la página encontrada con la búsqueda.|Véanse también los resultados de la búsqueda.}} |
searchmenu-new-nocreate (Discusión) (Traducir) | |
searchprofile-advanced (Discusión) (Traducir) | Avanzado |
searchprofile-advanced-tooltip (Discusión) (Traducir) | Buscar en espacios de nombres personalizados |
searchprofile-articles (Discusión) (Traducir) | Páginas de contenido |
searchprofile-articles-tooltip (Discusión) (Traducir) | Buscar en $1 |
searchprofile-everything (Discusión) (Traducir) | Todo |
searchprofile-everything-tooltip (Discusión) (Traducir) | Buscar en todo el contenido (incluyendo páginas de discusión) |
searchprofile-images (Discusión) (Traducir) | Multimedia |
searchprofile-images-tooltip (Discusión) (Traducir) | Buscar archivos |
searchprofile-project (Discusión) (Traducir) | Páginas de ayuda y de proyecto |
searchprofile-project-tooltip (Discusión) (Traducir) | Buscar en $1 |
searchrelated (Discusión) (Traducir) | relacionado |
searchresults (Discusión) (Traducir) | Resultados de la búsqueda |
searchresults-title (Discusión) (Traducir) | Resultados de la búsqueda de «$1» |
searchresultshead (Discusión) (Traducir) | Búsquedas |
searchsuggest-containing (Discusión) (Traducir) | que contiene... |
searchsuggest-search (Discusión) (Traducir) | Buscar |
seconds (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|un segundo|$1 segundos}} |
seconds-abbrev (Discusión) (Traducir) | $1s |
seconds-ago (Discusión) (Traducir) | hace $1 {{PLURAL:$1|segundo|segundos}} |
sectioneditnotsupported-text (Discusión) (Traducir) | La edición de sección no es compatible con esta página. |
sectioneditnotsupported-title (Discusión) (Traducir) | Edición de sección no compatible |
selfmove (Discusión) (Traducir) | Los títulos de origen y destino son los mismos; no se puede trasladar una página sobre sí misma. |
semicolon-separator (Discusión) (Traducir) | ; |
semiprotectedpagemovewarning (Discusión) (Traducir) | '''Nota:''' Esta página ha sido bloqueada para que solamente usuarios registrados pueden moverla. A continuación se muestra la última entrada de registro para referencia: |
semiprotectedpagewarning (Discusión) (Traducir) | '''Nota:''' Esta página ha sido protegida para que solo usuarios registrados puedan editarla. A continuación se provee la última entrada de registro para referencia: |
seo-desc (Discusión) (Traducir) | Allows per page meta settings (keywords, description) and to change the title |
seo-empty-attr (Discusión) (Traducir) | Error: <seo> tag must contain at least one non-empty "title" or "metakeywords" or "metadescription" attribute. |
sep (Discusión) (Traducir) | sep |
september (Discusión) (Traducir) | septiembre |
september-date (Discusión) (Traducir) | $1 de septiembre |
september-gen (Discusión) (Traducir) | septiembre |
servertime (Discusión) (Traducir) | Hora del servidor: |
session_fail_preview (Discusión) (Traducir) | '''No se pudo procesar la edición debido a una pérdida de los datos de sesión.''' Inténtalo de nuevo. Si el problema persiste, [[Special:UserLogout|cierra la sesión]] y vuelve a identificarte. |
session_fail_preview_html (Discusión) (Traducir) | '''Lo sentimos, no hemos podido procesar tu cambio debido a una pérdida de datos de sesión.''' ''Puesto que este wiki tiene el HTML puro habilitado, la visión preliminar está oculta para prevenirse contra ataques en JavaScript.'' '''Si éste es un intento legítimo de modificación, por favor, inténtalo de nuevo. Si aún así no funcionase, [[Special:UserLogout|cierra la sesión]] e ingresa de nuevo.''' |
sessionfailure (Discusión) (Traducir) | Parece que hay un problema con tu sesión; esta acción ha sido cancelada como medida de precaución contra secuestros de sesión. Por favor, pulsa «Atrás», recarga la página de la que viniste e inténtalo de nuevo. |
sessionfailure-title (Discusión) (Traducir) | Error de sesión |
shared-repo (Discusión) (Traducir) | un repositorio compartido |
shared-repo-from (Discusión) (Traducir) | de $1 |
shared-repo-name-wikimediacommons (Discusión) (Traducir) | Wikimedia Commons |
shareddescriptionfollows (Discusión) (Traducir) | - |
sharedupload (Discusión) (Traducir) | Este archivo es de $1 y puede ser usado por otros proyectos. |
sharedupload-desc-create (Discusión) (Traducir) | Este archivo es de $1 y puede ser utilizado por otros proyectos. Tal vez desee editar la descripción de su [$2 página de descripción del archivo] allí. |
sharedupload-desc-edit (Discusión) (Traducir) | Este archivo es de $1 y puede ser utilizado por otros proyectos. Tal vez desee editar la descripción de su [$2 página de descripción del archivo] allí. |
sharedupload-desc-here (Discusión) (Traducir) | Este archivo es de $1 y puede ser usado por otros proyectos. La descripción en su [$2 página de descripción del archivo] está mostrada debajo. |
sharedupload-desc-there (Discusión) (Traducir) | Este archivo es de $1 y puede ser usado por otros proyectos. Por favor mira la [$2 página de descripción del archivo] para información adicional. |
shortpages (Discusión) (Traducir) | Páginas cortas |
shortpages-summary (Discusión) (Traducir) | |
show (Discusión) (Traducir) | Mostrar |
show-big-image (Discusión) (Traducir) | Archivo original |
show-big-image-other (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$2|Otra resolución|Otras resoluciones}}: $1. |
show-big-image-preview (Discusión) (Traducir) | Tamaño de esta previsualización: $1. |
show-big-image-size (Discusión) (Traducir) | $1 × $2 píxeles |
showdiff (Discusión) (Traducir) | Mostrar los cambios |
showhidebots (Discusión) (Traducir) | ($1 bots) |
showhideselectedlogentries (Discusión) (Traducir) | Mostrar u ocultar las entradas seleccionadas del registro |
showhideselectedversions (Discusión) (Traducir) | Mostrar/ocultar versiones seleccionadas |
showingresults (Discusión) (Traducir) | Abajo se {{PLURAL:$1|muestra '''1''' resultado|muestran hasta '''$1''' resultados}} comenzando por el n.º '''$2'''. |
showingresultsheader (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$5|Resultado '''$1''' de '''$3'''|Resultados '''$1-$2''' de '''$3'''}} para '''$4''' |
showingresultsinrange (Discusión) (Traducir) | Abajo se muestran hasta {{PLURAL:$1|<strong>1</strong> resultado|<strong>$1</strong> resultados}} en el rango #<strong>$2</strong> hasta #<strong>$3</strong>. |
showingresultsnum (Discusión) (Traducir) | Abajo se {{PLURAL:$3|muestra '''1''' resultado|muestran los '''$3''' resultados}} comenzando por el n.º '''$2'''. |
showlivepreview (Discusión) (Traducir) | Previsualización dinámica |
shown-title (Discusión) (Traducir) | Mostrar $1 {{PLURAL:$1|resultado|resultados}} por página |
showpreview (Discusión) (Traducir) | Mostrar previsualización |
showtoc (Discusión) (Traducir) | Mostrar |
sig_tip (Discusión) (Traducir) | Tu firma con fecha y hora |
signature (Discusión) (Traducir) | [[{{ns:user}}:$1|$2]] ([[{{ns:user_talk}}:$1|discusión]]) |
signature-anon (Discusión) (Traducir) | [[{{#special:Contributions}}/$1|$2]] |
signupend (Discusión) (Traducir) | {{int:loginend}} |
signupend-https (Discusión) (Traducir) | |
signupstart (Discusión) (Traducir) | {{int:loginstart}} |
simpleantispam-label (Discusión) (Traducir) | Comprobación anti-spam ¡NO rellenes esto! |
site-atom-feed (Discusión) (Traducir) | Canal Atom de $1 |
site-rss-feed (Discusión) (Traducir) | Canal RSS de $1 |
sitecsspreview (Discusión) (Traducir) | '''Recuerda que sólo estás previsualizando este CSS''' '''¡Aún no se ha guardado!''' |
sitejspreview (Discusión) (Traducir) | '''Recuerda que sólo estás previsualizando este código JavaScript.''' '''¡Aún no se ha guardado!''' |
sitenotice (Discusión) (Traducir) | - |
sitesubtitle (Discusión) (Traducir) | |
sitetitle (Discusión) (Traducir) | {{SITENAME}} |
siteuser (Discusión) (Traducir) | {{GENDER:$1|Usuario|Usuaria}} $1 de {{SITENAME}} |
siteusers (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$2|Usuario|Usuarios}} $1 de {{SITENAME}} |
size-bytes (Discusión) (Traducir) | $1 B |
size-exabytes (Discusión) (Traducir) | $1 EB |
size-gigabytes (Discusión) (Traducir) | $1 GB |
size-kilobytes (Discusión) (Traducir) | $1 KB |
size-megabytes (Discusión) (Traducir) | $1 MB |
size-petabytes (Discusión) (Traducir) | $1 PB |
size-terabytes (Discusión) (Traducir) | $1 TB |
size-yottabytes (Discusión) (Traducir) | $1 YB |
size-zetabytes (Discusión) (Traducir) | $1 ZB |
skin-preview (Discusión) (Traducir) | Previsualizar |
skinname-cologneblue (Discusión) (Traducir) | Colonia azul |
skinname-modern (Discusión) (Traducir) | Moderna |
skinname-monobook (Discusión) (Traducir) | MonoBook |
skinname-vector (Discusión) (Traducir) | Vector |
sorbs (Discusión) (Traducir) | DNSBL |
sorbs_create_account_reason (Discusión) (Traducir) | Su dirección IP está listada como proxy abierto en DNSBL. No puede crear una cuenta |
sorbsreason (Discusión) (Traducir) | Su dirección IP está listada como proxy abierto en DNSBL. |
sort-ascending (Discusión) (Traducir) | Orden ascendente |
sort-descending (Discusión) (Traducir) | Orden descendente |
sourcefilename (Discusión) (Traducir) | Nombre del archivo origen: |
sourceurl (Discusión) (Traducir) | Dirección original: |
sp-contributions-blocked-notice (Discusión) (Traducir) | Este usuario está actualmente bloqueado. La última entrada del registro de bloqueos es presentada debajo para mayor referencia: |
sp-contributions-blocked-notice-anon (Discusión) (Traducir) | Esta dirección IP se encuentra actualmente bloqueada. A continuación se muestra la última entrada del registro de bloqueos para mayor referencia. |
sp-contributions-blocklog (Discusión) (Traducir) | registro de bloqueos |
sp-contributions-deleted (Discusión) (Traducir) | contribuciones de usuario borradas |
sp-contributions-explain (Discusión) (Traducir) | |
sp-contributions-footer (Discusión) (Traducir) | - |
sp-contributions-footer-anon (Discusión) (Traducir) | - |
sp-contributions-footer-newbies (Discusión) (Traducir) | - |
sp-contributions-logs (Discusión) (Traducir) | registros |
sp-contributions-newbies (Discusión) (Traducir) | Mostrar solo las contribuciones de usuarios nuevos |
sp-contributions-newbies-sub (Discusión) (Traducir) | Para cuentas nuevas |
sp-contributions-newbies-title (Discusión) (Traducir) | Contribuciones de usuarios nuevos |
sp-contributions-newonly (Discusión) (Traducir) | Mostrar solo ediciones que son creaciones de páginas |
sp-contributions-search (Discusión) (Traducir) | Buscar contribuciones |
sp-contributions-submit (Discusión) (Traducir) | Buscar |
sp-contributions-suppresslog (Discusión) (Traducir) | Contribuciones borradas de usuario |
sp-contributions-talk (Discusión) (Traducir) | discusión |
sp-contributions-toponly (Discusión) (Traducir) | Solo mostrar últimas ediciones de página |
sp-contributions-uploads (Discusión) (Traducir) | subidas |
sp-contributions-username (Discusión) (Traducir) | Dirección IP o nombre de usuario: |
sp-contributions-userrights (Discusión) (Traducir) | administración de derechos de usuarios |
sp-deletedcontributions-contribs (Discusión) (Traducir) | contribuciones |
sp-newimages-showfrom (Discusión) (Traducir) | Mostrar nuevas imágenes empezando por $2, $1 |
spam_blanking (Discusión) (Traducir) | Todas las revisiones contienen enlaces a $1, blanqueando |
spam_deleting (Discusión) (Traducir) | Todas las revisiones que contienen enlaces a $1, en proceso de eliminación |
spam_reverting (Discusión) (Traducir) | Revirtiendo a la última versión que no contenga enlaces a $1 |
spambot_username (Discusión) (Traducir) | Limpieza de spam de MediaWiki |
spamprotectionmatch (Discusión) (Traducir) | El siguiente texto es el que activó nuestro filtro de spam: $1 |
spamprotectiontext (Discusión) (Traducir) | La página que quería guardar fue bloqueada por el filtro de spam. Esto podría estar causado por un enlace a un sitio externo incluido en la lista negra. |
spamprotectiontitle (Discusión) (Traducir) | Filtro de protección contra spam |
special-categories-sort-abc (Discusión) (Traducir) | ordenar alfabéticamente |
special-categories-sort-count (Discusión) (Traducir) | ordenar por conteo |
speciallogtitlelabel (Discusión) (Traducir) | Objetivo (título o usuario): |
specialloguserlabel (Discusión) (Traducir) | Usuario: |
specialpage (Discusión) (Traducir) | Página especial |
specialpage-empty (Discusión) (Traducir) | Esta página está vacía. |
specialpages (Discusión) (Traducir) | Páginas especiales |
specialpages-group-changes (Discusión) (Traducir) | Cambios recientes y registros |
specialpages-group-highuse (Discusión) (Traducir) | Páginas sobre usos |
specialpages-group-login (Discusión) (Traducir) | Iniciar sesión / Crear cuenta |
specialpages-group-maintenance (Discusión) (Traducir) | Reportes de mantenimiento |
specialpages-group-media (Discusión) (Traducir) | Páginas sobre archivos |
specialpages-group-other (Discusión) (Traducir) | Otras páginas especiales |
specialpages-group-pages (Discusión) (Traducir) | Listas de páginas |
specialpages-group-pagetools (Discusión) (Traducir) | Herramientas de páginas |
specialpages-group-redirects (Discusión) (Traducir) | Búsquedas y redirecciones |
specialpages-group-spam (Discusión) (Traducir) | Herramientas anti-SPAM |
specialpages-group-users (Discusión) (Traducir) | Usuarios y permisos |
specialpages-group-wiki (Discusión) (Traducir) | Herramientas y datos |
specialpages-note (Discusión) (Traducir) | ---- * Páginas especiales normales. * <span class="mw-specialpagerestricted">Páginas especiales restringidas.</span> * <span class="mw-specialpagecached">Páginas especiales en caché (podrían estar desactualizadas).</span> |
specialpages-note-top (Discusión) (Traducir) | Leyenda |
specialpages-summary (Discusión) (Traducir) | |
sphinxClientFailed (Discusión) (Traducir) | No se pudo instanciar el cliente Sphinx. |
sphinxPowered (Discusión) (Traducir) | Potenciado por $1 |
sphinxPspellError (Discusión) (Traducir) | No se pudo invocar la extensión pspell. |
sphinxSearchFailed (Discusión) (Traducir) | Falló la búsqueda $1 |
sphinxsearch-desc (Discusión) (Traducir) | Reemplazar el motor de búsqueda de MediaWiki con [https://www.sphinxsearch.com/ Sphinx]. |
sqlite-has-fts (Discusión) (Traducir) | $1 con soporte para búsqueda de texto completo |
sqlite-no-fts (Discusión) (Traducir) | $1 sin soporte para búsqueda de texto completo |
statistics (Discusión) (Traducir) | Estadísticas |
statistics-articles (Discusión) (Traducir) | Páginas de contenido |
statistics-edits (Discusión) (Traducir) | Ediciones en páginas desde que {{SITENAME}} fue instalado |
statistics-edits-average (Discusión) (Traducir) | Media de ediciones por página |
statistics-files (Discusión) (Traducir) | Archivos subidos |
statistics-footer (Discusión) (Traducir) | |
statistics-header-edits (Discusión) (Traducir) | Estadísticas de ediciones |
statistics-header-hooks (Discusión) (Traducir) | Otras estadísticas |
statistics-header-pages (Discusión) (Traducir) | Estadísticas de páginas |
statistics-header-users (Discusión) (Traducir) | Estadísticas de usuario |
statistics-header-views (Discusión) (Traducir) | Estadísticas de visitas |
statistics-mostpopular (Discusión) (Traducir) | Páginas más vistas |
statistics-pages (Discusión) (Traducir) | Páginas |
statistics-pages-desc (Discusión) (Traducir) | Todas las páginas en el wiki, incluyendo páginas de discusión, redirecciones, etc. |
statistics-summary (Discusión) (Traducir) | |
statistics-users (Discusión) (Traducir) | [[Special:ListUsers|Usuarios]] registrados |
statistics-users-active (Discusión) (Traducir) | Usuarios activos |
statistics-users-active-desc (Discusión) (Traducir) | Usuarios que han ejecutado una acción en {{PLURAL:$1|el último día|los últimos $1 días}} |
statistics-views-peredit (Discusión) (Traducir) | Visitas por edición |
statistics-views-total (Discusión) (Traducir) | Visitas totales |
statistics-views-total-desc (Discusión) (Traducir) | No se incluyen accesos a páginas no existentes ni páginas especiales |
storedversion (Discusión) (Traducir) | Versión almacenada |
stringfunctions-desc (Discusión) (Traducir) | Amplía el analizador sintáctico con funciones de cadena |
stub-threshold (Discusión) (Traducir) | Límite para formato de <a href="#" class="stub">enlace a esbozo</a> (bytes): |
stub-threshold-disabled (Discusión) (Traducir) | Desactivado |
subcategories (Discusión) (Traducir) | Subcategorías |
subject (Discusión) (Traducir) | Asunto/encabezado: |
subject-preview (Discusión) (Traducir) | Previsualización del tema/título: |
summary (Discusión) (Traducir) | Resumen: |
summary-preview (Discusión) (Traducir) | Previsualización del resumen: |
sun (Discusión) (Traducir) | dom |
sunday (Discusión) (Traducir) | domingo |
sunday-at (Discusión) (Traducir) | El domingo a las $1 |
suppress (Discusión) (Traducir) | Supresor de ediciones |
suppressedarticle (Discusión) (Traducir) | suppressed "[[$1]]" |
suppressionlog (Discusión) (Traducir) | Registro de supresiones |
suppressionlogtext (Discusión) (Traducir) | A continuación hay una lista con los borrados y bloqueos cuyo contenido se encuentra oculto para los administradores. Véase la [[Special:BlockList|lista de bloqueos]] que incluye las prohibiciones y bloqueos actualmente operativos. |
suspicious-userlogout (Discusión) (Traducir) | Tu solicitud de desconexión ha sido denegada, pues parece haber sido enviada desde un navegador defectuoso o un proxy caché. |
svg-long-desc (Discusión) (Traducir) | archivo SVG, nominalmente $1 × $2 píxeles, tamaño de archivo: $3 |
svg-long-desc-animated (Discusión) (Traducir) | Archivo SVG animado, nominalmente de $1 × $2 píxeles, tamaño del archivo: $3 |
svg-long-error (Discusión) (Traducir) | Archivo SVG no válido: $1 |
table_pager_empty (Discusión) (Traducir) | No hay resultados |
table_pager_first (Discusión) (Traducir) | Primera página |
table_pager_last (Discusión) (Traducir) | Última página |
table_pager_limit (Discusión) (Traducir) | Mostrar $1 elementos por página |
table_pager_limit_label (Discusión) (Traducir) | Elementos por página: |
table_pager_limit_submit (Discusión) (Traducir) | Ir |
table_pager_next (Discusión) (Traducir) | Página siguiente |
table_pager_prev (Discusión) (Traducir) | Página anterior |
tag-filter (Discusión) (Traducir) | Filtro de [[Special:Tags|etiquetas]]: |
tag-filter-submit (Discusión) (Traducir) | Filtro |
tag-list-wrapper (Discusión) (Traducir) | ([[Special:Tags|{{PLURAL:$1|Etiqueta|Etiquetas}}]]: $2) |
tagline (Discusión) (Traducir) | De {{SITENAME}} |
tags (Discusión) (Traducir) | Etiquetas de cambios |
tags-active-header (Discusión) (Traducir) | ¿Activo? |
tags-active-no (Discusión) (Traducir) | No |
tags-active-yes (Discusión) (Traducir) | Sí |
tags-description-header (Discusión) (Traducir) | Descripción completa de significado |
tags-display-header (Discusión) (Traducir) | Apariencia de la lista de cambios |
tags-edit (Discusión) (Traducir) | editar |
tags-hitcount (Discusión) (Traducir) | $1 {{PLURAL:$1|cambio|cambios}} |
tags-hitcount-header (Discusión) (Traducir) | Cambios etiquetados |
tags-intro (Discusión) (Traducir) | Esta página lista las etiquetas con las que el software puede marcar una edición y su significado. |
tags-summary (Discusión) (Traducir) | |
tags-tag (Discusión) (Traducir) | Nombre de etiqueta |
tags-title (Discusión) (Traducir) | Etiquetas |
talk (Discusión) (Traducir) | Discusión |
talkpage (Discusión) (Traducir) | Discutir esta página |
talkpageheader (Discusión) (Traducir) | - |
talkpagelinktext (Discusión) (Traducir) | Discusión |
talkpagetext (Discusión) (Traducir) | <!-- MediaWiki:talkpagetext --> |
template-protected (Discusión) (Traducir) | (protegida) |
template-semiprotected (Discusión) (Traducir) | (semiprotegida) |
templatepage (Discusión) (Traducir) | Ver página de plantilla |
templatesused (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|Plantilla usada|Plantillas usadas}} en esta página: |
templatesusedpreview (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|Plantilla usada|Plantillas usadas}} en esta previsualización: |
templatesusedsection (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|Plantilla usada|Plantillas usadas}} en esta sección: |
textmatches (Discusión) (Traducir) | Coincidencias de texto de artículo |
thisisdeleted (Discusión) (Traducir) | ¿Ver o restaurar $1? |
throttled-mailpassword (Discusión) (Traducir) | Ya se ha enviado un recordatorio de contraseña en {{PLURAL:$1|la última hora|las últimas $1 horas}}. Para evitar los abusos, solo se enviará un recordatorio de contraseña cada {{PLURAL:$1|hora|$1 horas}}. |
thu (Discusión) (Traducir) | jue |
thumbnail-dest-create (Discusión) (Traducir) | No se ha podido guardar la miniatura |
thumbnail-more (Discusión) (Traducir) | Aumentar |
thumbnail-temp-create (Discusión) (Traducir) | No se ha podido crear el archivo temporal de la miniatura |
thumbnail_dest_directory (Discusión) (Traducir) | Incapaz de crear el directorio de destino |
thumbnail_error (Discusión) (Traducir) | Error al crear miniatura: $1 |
thumbnail_error_remote (Discusión) (Traducir) | Mensaje de error de $1 : $2 |
thumbnail_gd-library (Discusión) (Traducir) | Configuración de la librería GD incompleta: falta la función $1 |
thumbnail_image-failure-limit (Discusión) (Traducir) | Ha habido muchos intentos recientes ($1 o más) para representar esta miniatura. Inténtalo de nuevo más tarde. |
thumbnail_image-missing (Discusión) (Traducir) | El fichero parece no existir: $1 |
thumbnail_image-type (Discusión) (Traducir) | Tipo de imagen no contemplado |
thumbnail_invalid_params (Discusión) (Traducir) | Parámetros del thumbnail no válidos |
thumbsize (Discusión) (Traducir) | Tamaño de las vistas en miniatura: |
thursday (Discusión) (Traducir) | jueves |
thursday-at (Discusión) (Traducir) | El jueves a las $1 |
timezone-utc (Discusión) (Traducir) | UTC |
timezonelegend (Discusión) (Traducir) | Huso horario: |
timezoneregion-africa (Discusión) (Traducir) | África |
timezoneregion-america (Discusión) (Traducir) | América |
timezoneregion-antarctica (Discusión) (Traducir) | Antártida |
timezoneregion-arctic (Discusión) (Traducir) | Ártico |
timezoneregion-asia (Discusión) (Traducir) | Asia |
timezoneregion-atlantic (Discusión) (Traducir) | Océano Atlántico |
timezoneregion-australia (Discusión) (Traducir) | Australia |
timezoneregion-europe (Discusión) (Traducir) | Europa |
timezoneregion-indian (Discusión) (Traducir) | Océano Índico |
timezoneregion-pacific (Discusión) (Traducir) | Océano Pacífico |
timezoneuseoffset (Discusión) (Traducir) | Otra (especifica la diferencia horaria) |
timezoneuseserverdefault (Discusión) (Traducir) | Usar la hora del servidor ($1) |
titlematches (Discusión) (Traducir) | Coincidencias de título de artículo |
titleprotected (Discusión) (Traducir) | Esta página ha sido protegida contra creación por [[User:$1|$1]]. El motivo dado fue: "''$2''". |
titleprotectedwarning (Discusión) (Traducir) | '''Aviso: Esta página está protegida de modo que se necesitan [[Special:ListGroupRights|derechos especificos]] para crearla.''' A continuación se muestra la última entrada de registro para referencia: |
tmp-create-error (Discusión) (Traducir) | No se pudo crear archivo temporal. |
tmp-write-error (Discusión) (Traducir) | Error al escribir archivo temporal. |
toc (Discusión) (Traducir) | Contenido |
today-at (Discusión) (Traducir) | $1 |
tog-ccmeonemails (Discusión) (Traducir) | Recibir copias de los correos que envío a otros usuarios |
tog-diffonly (Discusión) (Traducir) | No mostrar bajo las diferencias el contenido de la página |
tog-editondblclick (Discusión) (Traducir) | Editar las páginas al pulsar dos veces en ellos con el ratón |
tog-editsectiononrightclick (Discusión) (Traducir) | Activar la edición de secciones pulsando el botón derecho en los títulos de secciones |
tog-enotifminoredits (Discusión) (Traducir) | Notificarme también por correo electrónico los cambios menores de las páginas y archivos |
tog-enotifrevealaddr (Discusión) (Traducir) | Revelar mi dirección de correo electrónico en los correos de notificación |
tog-enotifusertalkpages (Discusión) (Traducir) | Enviarme un correo electrónico cuando se modifique mi página de discusión |
tog-enotifwatchlistpages (Discusión) (Traducir) | Enviarme un correo electrónico cuando se modifique una página o un archivo de mi lista de seguimiento |
tog-extendwatchlist (Discusión) (Traducir) | Expandir la lista de seguimiento a todos los cambios, no sólo a los más recientes |
tog-fancysig (Discusión) (Traducir) | Tratar la firma como wikitexto (sin un enlace automático) |
tog-forceeditsummary (Discusión) (Traducir) | Avisarme cuando grabe la página sin introducir un resumen de edición |
tog-hideminor (Discusión) (Traducir) | Ocultar las ediciones menores en los cambios recientes |
tog-hidepatrolled (Discusión) (Traducir) | Ocultar las ediciones patrulladas en los cambios recientes |
tog-minordefault (Discusión) (Traducir) | Marcar todas las ediciones como menores de manera predeterminada |
tog-newpageshidepatrolled (Discusión) (Traducir) | Ocultar las páginas patrulladas de la lista de páginas nuevas |
tog-norollbackdiff (Discusión) (Traducir) | Omitir la diferencia después de revertir |
tog-numberheadings (Discusión) (Traducir) | Numerar automáticamente los encabezados |
tog-oldsig (Discusión) (Traducir) | Firma actual: |
tog-prefershttps (Discusión) (Traducir) | Utilizar una conexión segura siempre que haya iniciado una sesión |
tog-previewonfirst (Discusión) (Traducir) | Mostrar previsualización en la primera edición |
tog-previewontop (Discusión) (Traducir) | Mostrar previsualización antes del cuadro de edición |
tog-shownumberswatching (Discusión) (Traducir) | Mostrar el número de usuarios que la vigilan |
tog-showtoolbar (Discusión) (Traducir) | Mostrar la barra de edición |
tog-underline (Discusión) (Traducir) | Subrayar los enlaces: |
tog-useeditwarning (Discusión) (Traducir) | Advertirme cuando abandone una página editada con cambios sin grabar |
tog-uselivepreview (Discusión) (Traducir) | Usar previsualización dinámica (experimental) |
tog-usenewrc (Discusión) (Traducir) | Agrupar los cambios por página en los cambios recientes y en la lista de seguimiento (requiere JavaScript) |
tog-watchcreations (Discusión) (Traducir) | Añadir las páginas que cree y los archivos que suba a mi lista de seguimento |
tog-watchdefault (Discusión) (Traducir) | Añadir las páginas y archivos que edite a mi lista de seguimiento |
tog-watchdeletion (Discusión) (Traducir) | Añadir las páginas y archivos que borre a mi lista de seguimiento |
tog-watchlisthideanons (Discusión) (Traducir) | Ocultar las ediciones de los usuarios anónimos en la lista de seguimiento |
tog-watchlisthidebots (Discusión) (Traducir) | Ocultar las ediciones de bots en la lista de seguimiento |
tog-watchlisthideliu (Discusión) (Traducir) | Ocultar las ediciones de los usuarios registrados en la lista de seguimiento |
tog-watchlisthideminor (Discusión) (Traducir) | Ocultar las ediciones menores en la lista de seguimiento |
tog-watchlisthideown (Discusión) (Traducir) | Ocultar mis ediciones en la lista de seguimiento |
tog-watchlisthidepatrolled (Discusión) (Traducir) | Ocultar las ediciones patrulladas en la lista de seguimiento |
tog-watchmoves (Discusión) (Traducir) | Añadir las páginas y archivos que mueva a mi lista de seguimiento |
token_suffix_mismatch (Discusión) (Traducir) | '''Tu edición ha sido rechazada porque tu cliente ha mezclado los signos de puntuación en el token de edición. Se rechazó la edición para evitar que el texto de la página se corrompa. Esto sucede en ocasiones cuando se usa un servicio de proxy anónimo defectuoso.''' |
toolbox (Discusión) (Traducir) | Herramientas |
tooltip-ca-addsection (Discusión) (Traducir) | Iniciar una sección nueva |
tooltip-ca-delete (Discusión) (Traducir) | Borrar esta página |
tooltip-ca-edit (Discusión) (Traducir) | Puedes editar esta página. Utiliza el botón de previsualización antes de guardar |
tooltip-ca-history (Discusión) (Traducir) | Versiones anteriores de esta página y sus autores |
tooltip-ca-move (Discusión) (Traducir) | Trasladar esta página |
tooltip-ca-nstab-category (Discusión) (Traducir) | Ver la página de categoría |
tooltip-ca-nstab-help (Discusión) (Traducir) | Ver la página de ayuda |
tooltip-ca-nstab-image (Discusión) (Traducir) | Ver la página de la imagen |
tooltip-ca-nstab-main (Discusión) (Traducir) | Ver el artículo |
tooltip-ca-nstab-media (Discusión) (Traducir) | Ver la página de multimedia |
tooltip-ca-nstab-mediawiki (Discusión) (Traducir) | Ver el mensaje de sistema |
tooltip-ca-nstab-project (Discusión) (Traducir) | Ver la página de proyecto |
tooltip-ca-nstab-special (Discusión) (Traducir) | Esta es una página especial, no se puede editar la página en sí |
tooltip-ca-nstab-template (Discusión) (Traducir) | Ver la plantilla |
tooltip-ca-nstab-user (Discusión) (Traducir) | Ver la página de usuario |
tooltip-ca-protect (Discusión) (Traducir) | Proteger esta página |
tooltip-ca-talk (Discusión) (Traducir) | Discusión acerca del artículo |
tooltip-ca-undelete (Discusión) (Traducir) | Restaurar las ediciones hechas a esta página antes de que fuese borrada |
tooltip-ca-unprotect (Discusión) (Traducir) | Cambiar protección de esta página |
tooltip-ca-unwatch (Discusión) (Traducir) | Borrar esta página de su lista de seguimiento |
tooltip-ca-viewsource (Discusión) (Traducir) | Esta página está protegida. Puedes ver su código fuente |
tooltip-ca-watch (Discusión) (Traducir) | Añadir esta página a tu lista de seguimiento |
tooltip-compareselectedversions (Discusión) (Traducir) | Ver las diferencias entre las dos versiones seleccionadas de esta página. |
tooltip-diff (Discusión) (Traducir) | Muestra los cambios que ha introducido en el texto. |
tooltip-feed-atom (Discusión) (Traducir) | Sindicación Atom de esta página |
tooltip-feed-rss (Discusión) (Traducir) | Sindicación RSS de esta página |
tooltip-invert (Discusión) (Traducir) | Marca esta casilla para ocultar los cambios a las páginas dentro del espacio de nombres seleccionado (y el espacio de nombres asociado si está activada) |
tooltip-minoredit (Discusión) (Traducir) | Marcar este cambio como menor |
tooltip-n-currentevents (Discusión) (Traducir) | Información de contexto sobre acontecimientos actuales |
tooltip-n-help (Discusión) (Traducir) | El lugar para aprender |
tooltip-n-mainpage (Discusión) (Traducir) | Visitar la página principal |
tooltip-n-mainpage-description (Discusión) (Traducir) | Visitar la página principal |
tooltip-n-portal (Discusión) (Traducir) | Acerca del proyecto, lo que puedes hacer, dónde encontrar información |
tooltip-n-randompage (Discusión) (Traducir) | Cargar una página al azar |
tooltip-n-recentchanges (Discusión) (Traducir) | Lista de cambios recientes en el wiki |
tooltip-namespace_association (Discusión) (Traducir) | Marca esta casilla para incluir también el espacio de nombres de discusión asociado con el espacio de nombres seleccionado |
tooltip-p-logo (Discusión) (Traducir) | Visitar la página principal |
tooltip-preferences-save (Discusión) (Traducir) | Guardar las preferencias |
tooltip-preview (Discusión) (Traducir) | Previsualiza los cambios realizados. ¡Por favor, hazlo antes de grabar! |
tooltip-pt-anontalk (Discusión) (Traducir) | Discusión sobre ediciones hechas desde esta dirección IP |
tooltip-pt-anonuserpage (Discusión) (Traducir) | La página de usuario de la IP desde la que editas |
tooltip-pt-login (Discusión) (Traducir) | Te recomendamos iniciar sesión, sin embargo no es obligatorio |
tooltip-pt-logout (Discusión) (Traducir) | Salir de la sesión |
tooltip-pt-mycontris (Discusión) (Traducir) | Lista de tus contribuciones |
tooltip-pt-mytalk (Discusión) (Traducir) | Tu página de discusión |
tooltip-pt-preferences (Discusión) (Traducir) | Tus preferencias |
tooltip-pt-userpage (Discusión) (Traducir) | Tu página de {{gender:|usuario|usuaria}} |
tooltip-pt-watchlist (Discusión) (Traducir) | Lista de páginas cuyos cambios vigilas |
tooltip-recreate (Discusión) (Traducir) | Recupera una página que ha sido borrada |
tooltip-rollback (Discusión) (Traducir) | «Revertir» revierte todas las ediciones del último usuario con un solo clic. |
tooltip-save (Discusión) (Traducir) | Guardar los cambios |
tooltip-search (Discusión) (Traducir) | Buscar en {{SITENAME}} |
tooltip-search-fulltext (Discusión) (Traducir) | Busca este texto en las páginas |
tooltip-search-go (Discusión) (Traducir) | Ir al artículo con este nombre exacto si existe |
tooltip-summary (Discusión) (Traducir) | Introduce un breve resumen |
tooltip-t-contributions (Discusión) (Traducir) | Lista de contribuciones de este usuario |
tooltip-t-emailuser (Discusión) (Traducir) | Enviar un mensaje de correo a este usuario |
tooltip-t-permalink (Discusión) (Traducir) | Enlace permanente a esta versión de la página |
tooltip-t-print (Discusión) (Traducir) | Versión imprimible de esta página |
tooltip-t-recentchangeslinked (Discusión) (Traducir) | Cambios recientes en las páginas que enlazan con esta |
tooltip-t-specialpages (Discusión) (Traducir) | Lista de todas las páginas especiales |
tooltip-t-upload (Discusión) (Traducir) | Subir imágenes o archivos multimedia |
tooltip-t-whatlinkshere (Discusión) (Traducir) | Lista de todas las páginas del wiki que enlazan aquí |
tooltip-undo (Discusión) (Traducir) | «Deshacer» revierte la edición seleccionada y abre la página de edición en el modo de previsualización. Permite añadir una razón al resumen de edición. |
tooltip-upload (Discusión) (Traducir) | Empieza la subida |
tooltip-watch (Discusión) (Traducir) | Añadir esta página a tu lista de seguimiento |
tooltip-watchlistedit-normal-submit (Discusión) (Traducir) | Borrar páginas |
tooltip-watchlistedit-raw-submit (Discusión) (Traducir) | Actualizar lista de seguimiento |
toomanymatches (Discusión) (Traducir) | Se han obtenido muchos resultados; por favor intenta una consulta diferente |
trackingcategories (Discusión) (Traducir) | Categorías de seguimiento |
trackingcategories-desc (Discusión) (Traducir) | Criterios de inclusión de categoría |
trackingcategories-disabled (Discusión) (Traducir) | La categoría está desactivada |
trackingcategories-msg (Discusión) (Traducir) | Categoría de seguimiento |
trackingcategories-name (Discusión) (Traducir) | Nombre del mensaje |
trackingcategories-nodesc (Discusión) (Traducir) | No hay descripción disponible. |
trackingcategories-summary (Discusión) (Traducir) | This page lists tracking categories which are automatically populated by the MediaWiki software. Their names can be changed by altering the relevant system messages in the {{ns:8}} namespace. |
tue (Discusión) (Traducir) | mar |
tuesday (Discusión) (Traducir) | martes |
tuesday-at (Discusión) (Traducir) | El martes a las $1 |
uctop (Discusión) (Traducir) | (edición actual) |
uid (Discusión) (Traducir) | ID de {{GENDER:$1|usuario|usuaria}}: |
unblock (Discusión) (Traducir) | Desbloquear usuario |
unblock-hideuser (Discusión) (Traducir) | No se puede desbloquear a este usuario, porque su nombre de usuario está oculto. |
unblock-summary (Discusión) (Traducir) | |
unblocked (Discusión) (Traducir) | [[User:$1|$1]] ha sido {{GENDER:$1|desbloqueado|desbloqueada}} |
unblocked-id (Discusión) (Traducir) | Se ha eliminado el bloqueo $1 |
unblocked-range (Discusión) (Traducir) | $1 ha sido desbloqueado |
unblockip (Discusión) (Traducir) | Desbloquear usuario |
unblockiptext (Discusión) (Traducir) | Use el formulario a continuación para devolver los permisos de escritura a una dirección IP que ha sido bloqueada. |
unblocklink (Discusión) (Traducir) | desbloquear |
unblocklogentry (Discusión) (Traducir) | desbloqueó a $1 |
uncategorizedcategories (Discusión) (Traducir) | Categorías sin categorizar |
uncategorizedcategories-summary (Discusión) (Traducir) | |
uncategorizedimages (Discusión) (Traducir) | Imágenes sin categorizar |
uncategorizedimages-summary (Discusión) (Traducir) | |
uncategorizedpages (Discusión) (Traducir) | Páginas sin categorizar |
uncategorizedpages-summary (Discusión) (Traducir) | |
uncategorizedtemplates (Discusión) (Traducir) | Plantillas sin categorizar |
uncategorizedtemplates-summary (Discusión) (Traducir) | |
undelete (Discusión) (Traducir) | Restaurar una página borrada |
undelete-bad-store-key (Discusión) (Traducir) | No se puede restaurar la versión con marca de tiempo $1: el fichero fue omitido antes del borrado. |
undelete-cleanup-error (Discusión) (Traducir) | Error al borrar el archivo no utilizado "$1". |
undelete-error (Discusión) (Traducir) | Error restaurando la página |
undelete-error-long (Discusión) (Traducir) | Se encontraron errores mientras se restauraba el archivo: $1 |
undelete-error-short (Discusión) (Traducir) | Error restaurando archivo: $1 |
undelete-fieldset-title (Discusión) (Traducir) | Restaurar revisiones |
undelete-filename-mismatch (Discusión) (Traducir) | No se puede restaurar la versión con marca de tiempo $1: No concuerda el nombre de fichero |
undelete-header (Discusión) (Traducir) | En el [[Special:Log/delete|registro de borrados]] se listan las páginas eliminadas. |
undelete-missing-filearchive (Discusión) (Traducir) | No se ha podido restaurar el archivo de ID $1 debido a que no está en la base de datos. Puede que ya haya sido restaurado. |
undelete-no-results (Discusión) (Traducir) | No se encontraron páginas borradas para ese criterio de búsqueda. |
undelete-nodiff (Discusión) (Traducir) | No existe una revisión previa. |
undelete-revision (Discusión) (Traducir) | Edición borrada de $1 (fechada $4, a $5) por $3: |
undelete-revision-row (Discusión) (Traducir) | $1 $2 ($3) $4 . . $5 $6 $7 $8 $9 |
undelete-search-box (Discusión) (Traducir) | Buscar páginas borradas |
undelete-search-prefix (Discusión) (Traducir) | Mostrar páginas que empiecen por: |
undelete-search-submit (Discusión) (Traducir) | Buscar |
undelete-search-title (Discusión) (Traducir) | Buscar páginas borradas |
undelete-show-file-confirm (Discusión) (Traducir) | ¿Estás seguro de que quieres ver una revisión borrada del archivo «<nowiki>$1</nowiki>» del $2 a las $3? |
undelete-show-file-submit (Discusión) (Traducir) | Sí |
undelete-summary (Discusión) (Traducir) | |
undelete_short (Discusión) (Traducir) | Restaurar {{PLURAL:$1|una edición|$1 ediciones}} |
undeletebtn (Discusión) (Traducir) | Restaurar |
undeletecomment (Discusión) (Traducir) | Razón: |
undeletedarticle (Discusión) (Traducir) | restored "[[$1]]" |
undeletedfiles (Discusión) (Traducir) | $1 {{PLURAL:$1|archivo restaurado|archivos restaurados}} |
undeletedpage (Discusión) (Traducir) | '''Se ha restaurado $1''' Consulta el [[Special:Log/delete|registro de borrados]] para ver una lista de los últimos borrados y restauraciones. |
undeletedrevisions (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|Una edición restaurada|$1 ediciones restauradas}} |
undeletedrevisions-files (Discusión) (Traducir) | $1 {{PLURAL:$1|ediciones restauradas y $2 archivo restaurado|ediciones y $2 archivos restaurados}} |
undeleteextrahelp (Discusión) (Traducir) | Para restaurar todo el historial de la página, deja todas las casillas sin seleccionar y pulsa '''''{{int:undeletebtn}}'''''. Para realizar una restauración selectiva, marca las revisiones a ser restauradas y pulsa '''''{{int:undeletebtn}}'''''. |
undeletehistory (Discusión) (Traducir) | Si restauras una página, todas sus revisiones serán restauradas al historial. Si una nueva página con el mismo nombre ha sido creada desde que se borró la original, las versiones restauradas aparecerán como historial anterior, y la revisión actual de la página actual no se reemplazará automáticamente. |
undeletehistorynoadmin (Discusión) (Traducir) | El artículo ha sido borrado. La razón de su eliminación se indica abajo en el resumen, así como los detalles de las ediciones realizadas antes del borrado. El texto completo del artículo está disponible sólo para usuarios con permisos de administrador. |
undeleteinvert (Discusión) (Traducir) | Invertir selección |
undeletelink (Discusión) (Traducir) | ver/restaurar |
undeletepage (Discusión) (Traducir) | Ver y restaurar páginas borradas |
undeletepagetext (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|La siguiente página ha sido borrada pero aún está en el archivo y puede ser restaurada.|Las siguientes $1 páginas han sido borradas pero aún están en el archivo y pueden ser restauradas.}} Puede que el archivo se limpie periódicamente. |
undeletepagetitle (Discusión) (Traducir) | '''Las siguientes son las revisiones borradas de [[:$1|$1]]'''. |
undeleterevdel (Discusión) (Traducir) | No se deshará el borrado si éste resulta en el borrado parcial de la última revisión de la página. En tal caso, desmarque o muestre las revisiones borradas más recientes. Las revisiones de archivos que no tiene permitido ver no se restaurarán. |
undeleterevision-missing (Discusión) (Traducir) | Revisión no válida o perdida. Puede deberse a un enlace incorrecto, o a que la revisión haya sido restaurada o eliminada del archivo. |
undeleterevisions (Discusión) (Traducir) | $1 {{PLURAL:$1|revisión|revisiones}} archivadas |
undeletethispage (Discusión) (Traducir) | Restaurar esta página |
undeleteviewlink (Discusión) (Traducir) | ver |
underline-always (Discusión) (Traducir) | Siempre |
underline-default (Discusión) (Traducir) | Aspecto (skin) o valor predeterminado del navegador |
underline-never (Discusión) (Traducir) | Nunca |
undo-failure (Discusión) (Traducir) | No se puede deshacer la edición ya que otro usuario ha realizado una edición intermedia. |
undo-nochange (Discusión) (Traducir) | Parece que ya se ha deshecho la modificación. |
undo-norev (Discusión) (Traducir) | La edición no puede ser deshecha porque no existe o ha sido borrada. |
undo-success (Discusión) (Traducir) | La edición puede deshacerse. Antes de deshacer la edición, comprueba la siguiente comparación para verificar que realmente es lo que quieres hacer, y entonces guarda los cambios para así deshacer la edición. |
undo-summary (Discusión) (Traducir) | Deshecha la revisión $1 de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|disc.]]) |
unexpected (Discusión) (Traducir) | Valor inesperado: «$1»=«$2». |
unit-pixel (Discusión) (Traducir) | px |
unknown-error (Discusión) (Traducir) | Ocurrió un error desconocido. |
unknown_extension_tag (Discusión) (Traducir) | Etiqueta desconocida «$1» |
unlockbtn (Discusión) (Traducir) | Desbloquear la base de datos |
unlockconfirm (Discusión) (Traducir) | Sí, realmente quiero desbloquear la base de datos. |
unlockdb (Discusión) (Traducir) | Desbloquear la base de datos |
unlockdbsuccesssub (Discusión) (Traducir) | El desbloqueo se ha realizado con éxito |
unlockdbsuccesstext (Discusión) (Traducir) | La base de datos de {{SITENAME}} ha sido desbloqueada. |
unlockdbtext (Discusión) (Traducir) | El desbloqueo de la base de datos permitirá a todos los usuarios editar páginas, cambiar sus preferencias, modificar sus listas de seguimiento y cualesquiera otras funciones que impliquen modificar la base de datos. Por favor, confirme que esto es precisamente lo que quiere hacer. |
unpatrolledletter (Discusión) (Traducir) | ! |
unprotect (Discusión) (Traducir) | Cambiar protección |
unprotectedarticle (Discusión) (Traducir) | desprotegió «[[$1]]» |
unprotectthispage (Discusión) (Traducir) | Cambiar la protección de esta página |
unusedcategories (Discusión) (Traducir) | Categorías sin uso |
unusedcategories-summary (Discusión) (Traducir) | |
unusedcategoriestext (Discusión) (Traducir) | Las siguientes categorías han sido creadas, pero ningún artículo o categoría las utiliza. |
unusedimages (Discusión) (Traducir) | Imágenes sin uso |
unusedimages-summary (Discusión) (Traducir) | |
unusedimagestext (Discusión) (Traducir) | Los siguientes archivos existen pero no están insertados en ninguna página. Por favor note que otros sitios web pueden vincular a un archivo con un URL directo, y por tanto pueden ser listados aquí a pesar de estar en uso activo. |
unusedtemplates (Discusión) (Traducir) | Plantillas sin uso |
unusedtemplates-summary (Discusión) (Traducir) | |
unusedtemplatestext (Discusión) (Traducir) | Aquí se enumeran todas las páginas en el espacio de nombres {{ns:template}} que no están incluidas en otras páginas. Recuerda mirar lo que enlaza a las plantillas antes de borrarlas. |
unusedtemplateswlh (Discusión) (Traducir) | otros enlaces |
unwatch (Discusión) (Traducir) | Dejar de vigilar |
unwatchedpages (Discusión) (Traducir) | Páginas no vigiladas |
unwatchedpages-summary (Discusión) (Traducir) | |
unwatching (Discusión) (Traducir) | Eliminando de la lista de seguimiento... |
unwatchthispage (Discusión) (Traducir) | Dejar de vigilar |
updated (Discusión) (Traducir) | (Actualizado) |
updatedmarker (Discusión) (Traducir) | actualizado desde mi última visita |
upload (Discusión) (Traducir) | Subir un archivo |
upload-copy-upload-invalid-domain (Discusión) (Traducir) | No se pueden realizar cargas remotas desde este dominio. |
upload-curl-error28 (Discusión) (Traducir) | Tiempo de espera excedido |
upload-curl-error28-text (Discusión) (Traducir) | La página tardó demasiado en responder. Por favor, comprueba que el servidor está funcionando, espera un poco y vuelva a intentarlo. Quizás desees intentarlo en otro momento de menos carga. |
upload-curl-error6 (Discusión) (Traducir) | No se pudo alcanzar la URL |
upload-curl-error6-text (Discusión) (Traducir) | La URL no pudo ser alcanzada. Por favor comprueba que la URL es correcta y el sitio web está funcionando. |
upload-default-description (Discusión) (Traducir) | - |
upload-description (Discusión) (Traducir) | Descripción de archivo |
upload-disallowed-here (Discusión) (Traducir) | No puedes sobrescribir este archivo. |
upload-failure-msg (Discusión) (Traducir) | Hubo un problema durante la carga desde [$2]: $1 |
upload-failure-subj (Discusión) (Traducir) | Problema en la carga |
upload-file-error (Discusión) (Traducir) | Error interno al subir el archivo |
upload-file-error-text (Discusión) (Traducir) | Ha ocurrido un error interno mientras se intentaba crear un fichero temporal en el servidor. Por favor, contacta con un [[Special:ListUsers/sysop|administrador]]. |
upload-http-error (Discusión) (Traducir) | Ha ocurrido un error HTTP: $1 |
upload-maxfilesize (Discusión) (Traducir) | Tamaño máximo del archivo: $1 |
upload-misc-error (Discusión) (Traducir) | Error desconocido en la subida |
upload-misc-error-text (Discusión) (Traducir) | Ha ocurrido un error durante la subida. Por favor verifica que la URL es válida y accesible e inténtalo de nuevo. Si el problema persiste, contacta con un [[Special:ListUsers/sysop|administrador]]. |
upload-options (Discusión) (Traducir) | Opciones de carga |
upload-permitted (Discusión) (Traducir) | Tipos de archivo permitidos: $1. |
upload-preferred (Discusión) (Traducir) | Tipos de archivo preferidos: $1. |
upload-prohibited (Discusión) (Traducir) | Tipos de archivo prohibidos: $1. |
upload-proto-error (Discusión) (Traducir) | Protocolo incorrecto |
upload-proto-error-text (Discusión) (Traducir) | Para subir archivos desde otra página la URL debe comenzar por <code>//</code> o <code>ftp://</code>. |
upload-recreate-warning (Discusión) (Traducir) | '''Aviso: Un archivo con ese nombre ha sido eliminado o renombrado.''' A continuación se muestra el registro de borrados y traslados de esta página: |
upload-source (Discusión) (Traducir) | Archivo origen |
upload-success-msg (Discusión) (Traducir) | Tu carga de [$2] fue exitosa. Está disponible aquí: [[:{{ns:file}}:$1]] |
upload-success-subj (Discusión) (Traducir) | Subida con éxito |
upload-summary (Discusión) (Traducir) | |
upload-too-many-redirects (Discusión) (Traducir) | La URL contenía demasiadas redirecciones |
upload-tryagain (Discusión) (Traducir) | Envíe la descripción del archivo modificado |
upload-warning-msg (Discusión) (Traducir) | Hubo un problema con tu carga de [$2]. Puedes regresar al [[Special:Upload/stash/$1|formulario de carga]] para corregir este problema. |
upload-warning-subj (Discusión) (Traducir) | Alerta de carga |
upload_directory_missing (Discusión) (Traducir) | El directorio de subida de archivos ($1) no existe, y no puede ser creado por el servidor. |
upload_directory_read_only (Discusión) (Traducir) | El servidor web no puede escribir en el directorio de subida de archivos ($1). |
upload_source_file (Discusión) (Traducir) | (un archivo en tu disco) |
upload_source_url (Discusión) (Traducir) | (una URL válida y accesible públicamente) |
uploadbtn (Discusión) (Traducir) | Subir un archivo |
uploaddisabled (Discusión) (Traducir) | Subida de archivos deshabilitada |
uploaddisabledtext (Discusión) (Traducir) | No es posible subir archivos. |
uploadedimage (Discusión) (Traducir) | subió «[[$1]]» |
uploaderror (Discusión) (Traducir) | Error al intentar subir archivo |
uploadfooter (Discusión) (Traducir) | - |
uploadinvalidxml (Discusión) (Traducir) | No se pudo analizar el XML del archivo cargado. |
uploadjava (Discusión) (Traducir) | El archivo es un ZIP que contiene un archivo .class de Java. No se permite subir archivos Java, porque pueden causar que se puedan saltar restricciones de seguridad. |
uploadlogpage (Discusión) (Traducir) | Subidas de archivos |
uploadlogpagetext (Discusión) (Traducir) | Abajo hay una lista de los últimos archivos subidos. Mira la [[Special:NewFiles|galería de archivos nuevos]] para una descripción visual |
uploadnewversion-linktext (Discusión) (Traducir) | Subir una nueva versión de este archivo |
uploadnologin (Discusión) (Traducir) | No has iniciado sesión |
uploadnologintext (Discusión) (Traducir) | Tienes que $1 para subir archivos. |
uploadscripted (Discusión) (Traducir) | Este archivo contiene script o código HTML que puede ser interpretado erróneamente por un navegador web. |
uploadscriptednamespace (Discusión) (Traducir) | Este archivo SVG contiene un espacio de nombre no permitido '$1' |
uploadstash (Discusión) (Traducir) | Ficheros escondidos |
uploadstash-badtoken (Discusión) (Traducir) | No fue posible ejecutar esa operación, tal vez porque sus credenciales de edición expiraron. Reinténtelo. |
uploadstash-clear (Discusión) (Traducir) | Borrar los ficheros escondidos |
uploadstash-errclear (Discusión) (Traducir) | El borrado de los archivos no tuvo éxito. |
uploadstash-nofiles (Discusión) (Traducir) | No tienes archivos escondidos. |
uploadstash-refresh (Discusión) (Traducir) | Actualizar la lista de archivos |
uploadstash-summary (Discusión) (Traducir) | Esta página da acceso a los ficheros enviados (o que están en el proceso de envío) pero que aún no han sido publicados en la wiki. Estos ficheros no son visibles para nadie, excepto para el usuario que los envió. |
uploadtext (Discusión) (Traducir) | Utiliza el siguiente formulario para subir archivos. Para ver o buscar archivos subidos con anterioridad, ve a la [[Special:FileList|lista de archivos subidos]]. Los archivos subidos quedarán registrados además en el [[Special:Log/upload|registro de archivos subidos]] y los borrados en el [[Special:Log/delete|registro de borrados]]. Para incluir un archivo en una página, usa un enlace como los mostrados a continuación: * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.jpg]]</nowiki></code>''' para usar el fichero en tamaño completo * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:file}}<nowiki>:File.png|200px|thumb|left|texto descriptivo]]</nowiki></code>''' para una versión de 200 píxeles de ancho en una caja en el margen izquierdo con 'texto descriptivo' como descripción * '''<code><nowiki>[[</nowiki>{{ns:media}}<nowiki>:File.ogg]]</nowiki></code>''' para enlazar directamente al fichero sin mostrarlo. |
uploadvirus (Discusión) (Traducir) | ¡El archivo contiene un virus! Detalles: $1 |
uploadwarning (Discusión) (Traducir) | Advertencia de subida de archivo |
uploadwarning-text (Discusión) (Traducir) | Por favor, modifique la descripción del archivo abajo indicada e inténtelo de nuevo. |
user-mail-no-addy (Discusión) (Traducir) | Se ha intentado enviar correo electrónico sin una dirección de correo electrónico. |
user-mail-no-body (Discusión) (Traducir) | Trató de enviar un correo electrónico con un cuerpo vacío o excesivamente corto. |
usercreated (Discusión) (Traducir) | {{GENDER:$3|Registrado|Registrada}} el $1 a las $2 |
usercsspreview (Discusión) (Traducir) | '''Recuerda que sólo estás previsualizando tu CSS de usuario.''' '''¡Aún no se ha guardado!''' |
usercssyoucanpreview (Discusión) (Traducir) | '''Consejo:''' Usa el botón «{{int:showpreview}}» para probar el nuevo CSS antes de guardarlo. |
usereditcount (Discusión) (Traducir) | $1 {{PLURAL:$1|edición|ediciones}} |
userexists (Discusión) (Traducir) | El nombre de usuario indicado ya está en uso. Elige un nombre diferente. |
userinvalidcssjstitle (Discusión) (Traducir) | '''Aviso:''' No existe la apariencia «$1». Recuerda que las páginas personalizadas ''.css'' y ''.js'' tienen un título en minúsculas. Por ejemplo, {{ns:user}}:Ejemplo/vector.css en vez de {{ns:user}}:Ejemplo/Vector.css. |
userjspreview (Discusión) (Traducir) | '''¡Recuerda que solo estás previsualizando tu JavaScript de usuario.''' '''¡Aún no se ha guardado!''' |
userjsyoucanpreview (Discusión) (Traducir) | '''Consejo:''' Usa el botón «{{int:showpreview}}» para probar el nuevo JS antes de guardarlo. |
userlogin (Discusión) (Traducir) | Iniciar sesión / crear cuenta |
userlogin-createanother (Discusión) (Traducir) | Crear otra cuenta |
userlogin-helplink2 (Discusión) (Traducir) | Ayuda con el registro |
userlogin-joinproject (Discusión) (Traducir) | Únete a {{SITENAME}} |
userlogin-loggedin (Discusión) (Traducir) | Ya estás conectado como {{GENDER:$1|$1}}. Usa el formulario de abajo para iniciar sesión como otro usuario. |
userlogin-noaccount (Discusión) (Traducir) | ¿No tienes una cuenta? |
userlogin-remembermypassword (Discusión) (Traducir) | Mantener mi sesión iniciada |
userlogin-resetlink (Discusión) (Traducir) | ¿Olvidaste tus datos de acceso? |
userlogin-resetpassword-link (Discusión) (Traducir) | ¿Has olvidado tu contraseña? |
userlogin-signwithsecure (Discusión) (Traducir) | Usar conexión segura |
userlogin-yourname (Discusión) (Traducir) | Usuario |
userlogin-yourname-ph (Discusión) (Traducir) | Escribe tu nombre de usuario |
userlogin-yourpassword (Discusión) (Traducir) | Contraseña |
userlogin-yourpassword-ph (Discusión) (Traducir) | Escribe tu contraseña |
userloginnocreate (Discusión) (Traducir) | Iniciar sesión |
userlogout (Discusión) (Traducir) | Cerrar sesión |
userlogout-summary (Discusión) (Traducir) | |
usermaildisabled (Discusión) (Traducir) | Correo electrónico del usuario deshabilitado |
usermaildisabledtext (Discusión) (Traducir) | No puedes enviar correos electrónicos a otros usuarios en esta wiki |
usermessage-editor (Discusión) (Traducir) | Mensajero del sistema |
usermessage-summary (Discusión) (Traducir) | Dejando un mensaje de sistema. |
usermessage-template (Discusión) (Traducir) | MediaWiki:UserMessage |
username (Discusión) (Traducir) | {{GENDER:$1|Nombre de usuario|Nombre de usuaria}}: |
userpage (Discusión) (Traducir) | Ver página de usuario |
userpage-userdoesnotexist (Discusión) (Traducir) | La cuenta de usuario «<nowiki>$1</nowiki>» no está registrada. Por favor comprueba si quieres crear o editar esta página. |
userpage-userdoesnotexist-view (Discusión) (Traducir) | La cuenta de usuario «$1» no está registrada. |
userrights (Discusión) (Traducir) | Gestión de permisos del usuario |
userrights-changeable-col (Discusión) (Traducir) | Grupos que puedes cambiar |
userrights-conflict (Discusión) (Traducir) | ¡Conflicto de cambio de los derechos de usuario! Por favor, revisar y confirmar tus cambios. |
userrights-editusergroup (Discusión) (Traducir) | Modificar grupos de usuarios |
userrights-groups-help (Discusión) (Traducir) | Puedes modificar los grupos a los que pertenece {{GENDER:$1|este usuario|esta usuaria}}: * Un recuadro marcado significa que {{GENDER:$1|el usuario|la usuaria}} está en ese grupo. * Un recuadro no marcado significa que {{GENDER:$1|el usuario|la usuaria}} no está en ese grupo. * Un * indica que no podrás eliminar el grupo una vez que lo agregues, o viceversa. |
userrights-groupsmember (Discusión) (Traducir) | Miembro de: |
userrights-groupsmember-auto (Discusión) (Traducir) | Miembro implícito de: |
userrights-groupsmember-type (Discusión) (Traducir) | $1 |
userrights-irreversible-marker (Discusión) (Traducir) | $1* |
userrights-lookup-user (Discusión) (Traducir) | Configurar grupos de usuarios |
userrights-no-interwiki (Discusión) (Traducir) | No tienes permiso para editar los grupos a los que pertenece un usuario en otros wikis. |
userrights-nodatabase (Discusión) (Traducir) | La base de datos $1 no existe o no es local. |
userrights-nologin (Discusión) (Traducir) | Debes {{#gw_login_link:iniciar sesión}} con una cuenta de administrador para poder editar los grupos de los usuarios. |
userrights-notallowed (Discusión) (Traducir) | No tienes permiso para agregar o quitar derechos de usuario. |
userrights-reason (Discusión) (Traducir) | Motivo: |
userrights-removed-self (Discusión) (Traducir) | Usted eliminado con éxito sus propios derechos. Por lo tanto, usted ya no es capaz de acceder a esta página. |
userrights-summary (Discusión) (Traducir) | |
userrights-unchangeable-col (Discusión) (Traducir) | Grupos que no puedes cambiar |
userrights-user-editname (Discusión) (Traducir) | Escriba un nombre de usuario: |
variables-desc (Discusión) (Traducir) | Parser functions allowing to work with dynamic variables in an article scoped context |
variantname-gan (Discusión) (Traducir) | gan |
variantname-gan-hans (Discusión) (Traducir) | hans |
variantname-gan-hant (Discusión) (Traducir) | hant |
variantname-ike-cans (Discusión) (Traducir) | ike-Cans |
variantname-ike-latn (Discusión) (Traducir) | ike-Latn |
variantname-iu (Discusión) (Traducir) | iu |
variantname-kk (Discusión) (Traducir) | kk |
variantname-kk-arab (Discusión) (Traducir) | kk-arab |
variantname-kk-cn (Discusión) (Traducir) | kk-cn |
variantname-kk-cyrl (Discusión) (Traducir) | kk-cyrl |
variantname-kk-kz (Discusión) (Traducir) | kk-kz |
variantname-kk-latn (Discusión) (Traducir) | kk-latn |
variantname-kk-tr (Discusión) (Traducir) | kk-tr |
variantname-ku (Discusión) (Traducir) | ku |
variantname-ku-arab (Discusión) (Traducir) | ku-Arab |
variantname-ku-latn (Discusión) (Traducir) | ku-Latn |
variantname-shi (Discusión) (Traducir) | shi |
variantname-shi-latn (Discusión) (Traducir) | shi-Latn |
variantname-shi-tfng (Discusión) (Traducir) | shi-Tfng |
variantname-sr (Discusión) (Traducir) | sr |
variantname-sr-ec (Discusión) (Traducir) | sr-ec |
variantname-sr-el (Discusión) (Traducir) | sr-el |
variantname-tg (Discusión) (Traducir) | tg |
variantname-tg-cyrl (Discusión) (Traducir) | tg-Cyrl |
variantname-tg-latn (Discusión) (Traducir) | tg-Latn |
variantname-zh (Discusión) (Traducir) | zh |
variantname-zh-cn (Discusión) (Traducir) | cn |
variantname-zh-hans (Discusión) (Traducir) | hans |
variantname-zh-hant (Discusión) (Traducir) | hant |
variantname-zh-hk (Discusión) (Traducir) | hk |
variantname-zh-mo (Discusión) (Traducir) | mo |
variantname-zh-my (Discusión) (Traducir) | my |
variantname-zh-sg (Discusión) (Traducir) | sg |
variantname-zh-tw (Discusión) (Traducir) | tw |
variants (Discusión) (Traducir) | Variantes |
vector-action-addsection (Discusión) (Traducir) | Nueva sección |
vector-action-delete (Discusión) (Traducir) | Borrar |
vector-action-move (Discusión) (Traducir) | Trasladar |
vector-action-protect (Discusión) (Traducir) | Proteger |
vector-action-undelete (Discusión) (Traducir) | Restaurar |
vector-action-unprotect (Discusión) (Traducir) | Cambiar protección |
vector-view-create (Discusión) (Traducir) | Crear |
vector-view-edit (Discusión) (Traducir) | Editar |
vector-view-history (Discusión) (Traducir) | Ver historial |
vector-view-view (Discusión) (Traducir) | Leer |
vector-view-viewsource (Discusión) (Traducir) | Ver código |
vector.css (Discusión) (Traducir) | /* El CSS colocado en esta página afectará a los usuarios que usen la apariencia "Vector" */ |
vector.js (Discusión) (Traducir) | /* Cualquier código JavaScript escrito aquí se cargará para todos los usuarios que usen la apariencia Vector */ |
verification-error (Discusión) (Traducir) | Este archivo no pasó la verificación de archivos. |
version (Discusión) (Traducir) | Versión |
version-antispam (Discusión) (Traducir) | Prevención de spam |
version-api (Discusión) (Traducir) | API |
version-credits-not-found (Discusión) (Traducir) | No se ha encontrado información detallada de reconocimiento para esta extensión. |
version-credits-summary (Discusión) (Traducir) | Queremos reconocer a las siguientes personas por su contribución a [[Special:Version|MediaWiki]]. |
version-credits-title (Discusión) (Traducir) | Reconocimiento para $1 |
version-db-mariadb-url (Discusión) (Traducir) | //mariadb.org/ |
version-db-mssql-url (Discusión) (Traducir) | //www.microsoft.com/sql/ |
version-db-mysql-url (Discusión) (Traducir) | //www.mysql.com/ |
version-db-oracle-url (Discusión) (Traducir) | //www.oracle.com/database/ |
version-db-percona-url (Discusión) (Traducir) | //www.percona.com/software/percona-server |
version-db-postgres-url (Discusión) (Traducir) | //www.postgresql.org/ |
version-db-sqlite-url (Discusión) (Traducir) | //www.sqlite.org/ |
version-entrypoints (Discusión) (Traducir) | URL del punto de entrada |
version-entrypoints-api-php (Discusión) (Traducir) | [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:api.php api.php] |
version-entrypoints-articlepath (Discusión) (Traducir) | [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgArticlePath Ruta del artículo] |
version-entrypoints-header-entrypoint (Discusión) (Traducir) | Punto de entrada |
version-entrypoints-header-url (Discusión) (Traducir) | Dirección URL |
version-entrypoints-index-php (Discusión) (Traducir) | [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:index.php index.php] |
version-entrypoints-load-php (Discusión) (Traducir) | [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:load.php load.php] |
version-entrypoints-scriptpath (Discusión) (Traducir) | [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Manual:$wgScriptPath Ruta de la secuencia de comandos (script)] |
version-ext-colheader-credits (Discusión) (Traducir) | Autores |
version-ext-colheader-description (Discusión) (Traducir) | Descripción |
version-ext-colheader-license (Discusión) (Traducir) | Licencia |
version-ext-colheader-name (Discusión) (Traducir) | Extensión |
version-ext-colheader-version (Discusión) (Traducir) | Versión |
version-ext-license (Discusión) (Traducir) | Licencia |
version-extensions (Discusión) (Traducir) | Extensiones instaladas |
version-hook-name (Discusión) (Traducir) | Nombre de la extensión |
version-hook-subscribedby (Discusión) (Traducir) | Suscrito por |
version-hooks (Discusión) (Traducir) | Extensiones |
version-license (Discusión) (Traducir) | Licencia de MediaWiki |
version-license-info (Discusión) (Traducir) | MediaWiki es software libre; puedes redistribuirlo y/o modificarlo bajo los términos de la Licencia General Pública de GNU como la publica la Free Software Foundation; ya sea la versión 2 de la licencia, o (a tu elección) cualquier versión posterior. MediaWiki se distribuye con la esperanza de que será útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA; sin siquiera con la garantía implícita de COMERCIALIZACIÓN o IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Consulta la Licencia Pública General de GNU para más detalles. Has recibido [{{SERVER}}{{SCRIPTPATH}}/COPYING una copia de la Licencia Pública General de GNU] junto a este programa; si no es así, escríbele a la Free Software Foundation, Inc., Calle Franklin 51, quinto piso, Boston, MA 02110-1301, EE. UU. o [//www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html léela en línea]. |
version-license-not-found (Discusión) (Traducir) | No se han encontrado información detallada de licencia para esta extensión. |
version-license-title (Discusión) (Traducir) | Licencia para $1 |
version-mediahandlers (Discusión) (Traducir) | Manejadores multimedia |
version-other (Discusión) (Traducir) | Otro |
version-parser-extensiontags (Discusión) (Traducir) | Etiquetas de extensiones sintácticas |
version-parser-function-hooks (Discusión) (Traducir) | Extensiones de funciones sintácticas |
version-parserhooks (Discusión) (Traducir) | Extensiones del analizador sintáctico |
version-poweredby-credits (Discusión) (Traducir) | Este wiki funciona gracias a '''[https://www.mediawiki.org/ MediaWiki]''', copyright © 2001-$1 $2. |
version-poweredby-others (Discusión) (Traducir) | otros |
version-poweredby-translators (Discusión) (Traducir) | Traductores de translatewiki.net |
version-skins (Discusión) (Traducir) | Apariencias |
version-software (Discusión) (Traducir) | Software instalado |
version-software-product (Discusión) (Traducir) | Producto |
version-software-version (Discusión) (Traducir) | Versión |
version-specialpages (Discusión) (Traducir) | Páginas especiales |
version-summary (Discusión) (Traducir) | |
version-svn-revision (Discusión) (Traducir) | r$1 |
version-variables (Discusión) (Traducir) | Variables |
version-version (Discusión) (Traducir) | ($1) |
versionrequired (Discusión) (Traducir) | Se requiere la versión $1 de MediaWiki. |
versionrequiredtext (Discusión) (Traducir) | Se necesita la versión $1 de MediaWiki para utilizar esta página. Para más información, consultar [[Special:Version|la página de versión]] |
video-dims (Discusión) (Traducir) | $1, $2 × $3 |
view (Discusión) (Traducir) | Ver |
view-foreign (Discusión) (Traducir) | Ver en $1 |
view-pool-error (Discusión) (Traducir) | Lo sentimos, los servidores están sobrecargados en este momento. Hay demasiados usuarios que están tratando de ver esta página. Espera un momento antes de tratar de acceder nuevamente a esta página. $1 |
viewcount (Discusión) (Traducir) | Esta página se ha visitado {{PLURAL:$1|una vez|$1 veces}}. |
viewdeleted (Discusión) (Traducir) | ¿Quieres ver $1? |
viewdeleted_short (Discusión) (Traducir) | Ver {{PLURAL:$1|una edición borrada|$1 ediciones borradas}} |
viewdeletedpage (Discusión) (Traducir) | Ver páginas borradas |
viewhelppage (Discusión) (Traducir) | Ver página de ayuda |
viewpagelogs (Discusión) (Traducir) | Ver los registros de esta página |
viewprevnext (Discusión) (Traducir) | Ver ($1 {{int:pipe-separator}} $2) ($3). |
views (Discusión) (Traducir) | Vistas |
viewsource (Discusión) (Traducir) | Fuente |
viewsource-title (Discusión) (Traducir) | Ver el código de «$1» |
viewsourcelink (Discusión) (Traducir) | ver código |
viewsourceold (Discusión) (Traducir) | ver código |
viewsourcetext (Discusión) (Traducir) | Puedes ver y copiar el código fuente de esta página: |
viewtalkpage (Discusión) (Traducir) | Ver discusión |
viewyourtext (Discusión) (Traducir) | Puedes ver y copiar el código de '''tus ediciones''' a esta página: |
virus-badscanner (Discusión) (Traducir) | Error de configuración: Antivirus desconocido: ''$1'' |
virus-scanfailed (Discusión) (Traducir) | falló el análisis (código $1) |
virus-unknownscanner (Discusión) (Traducir) | antivirus desconocido: |
wantedcategories (Discusión) (Traducir) | Categorías requeridas |
wantedcategories-summary (Discusión) (Traducir) | |
wantedfiles (Discusión) (Traducir) | Ficheros requeridos |
wantedfiles-summary (Discusión) (Traducir) | |
wantedfiletext-cat (Discusión) (Traducir) | Los siguientes archivos están en uso pero no existen. Los archivos depositados en el exterior pueden ser catalogados a pesar de los existentes. Cualquiera de esos falsos positivos será <del>tachado</del>. Adicionalmente, las páginas que incrustan archivos que no existen están catalogadas en [[:$1]]. |
wantedfiletext-nocat (Discusión) (Traducir) | Los siguientes archivos están en uso pero no existen. Los archivos depositados en el exterior pueden ser catalogados a pesar de los existentes. Cualquiera de esos falsos positivos será <del>tachado</del>. |
wantedpages (Discusión) (Traducir) | Páginas requeridas |
wantedpages-badtitle (Discusión) (Traducir) | Título inválido en conjunto de resultados: $1 |
wantedpages-summary (Discusión) (Traducir) | |
wantedtemplates (Discusión) (Traducir) | Plantillas requeridas |
wantedtemplates-summary (Discusión) (Traducir) | |
watch (Discusión) (Traducir) | Vigilar |
watcherrortext (Discusión) (Traducir) | Ocurrió un error al cambiar la configuración de tu lista de seguimiento para «$1». |
watching (Discusión) (Traducir) | Vigilando... |
watchlist (Discusión) (Traducir) | Lista de seguimiento |
watchlist-details (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|$1 página|$1 páginas}} en su lista de seguimiento, sin contar las de discusión. |
watchlist-options (Discusión) (Traducir) | Opciones de la lista de seguimiento |
watchlist-summary (Discusión) (Traducir) | |
watchlistall2 (Discusión) (Traducir) | todos |
watchlistanontext (Discusión) (Traducir) | Para ver o editar las entradas de tu lista de seguimiento es necesario $1. |
watchlistcontains (Discusión) (Traducir) | Tu lista de seguimiento posee $1 {{PLURAL:$1|página|páginas}}. |
watchlistedit-clear-done (Discusión) (Traducir) | Lista de vigilancia limpiada |
watchlistedit-clear-explain (Discusión) (Traducir) | Se eliminarán todos los registros de la lista de vigilancia |
watchlistedit-clear-legend (Discusión) (Traducir) | Limpiar la lista de vigilancia |
watchlistedit-clear-removed (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|eliminado|eliminados|eliminados}} $1 {{PLURAL:$1|registro|registros|registros}}: |
watchlistedit-clear-submit (Discusión) (Traducir) | Limpiar la lista de vigilancia (permanentemente) |
watchlistedit-clear-title (Discusión) (Traducir) | Limpiar la lista de vigilancia |
watchlistedit-clear-titles (Discusión) (Traducir) | Títulos |
watchlistedit-noitems (Discusión) (Traducir) | Tu lista de seguimiento está vacía. |
watchlistedit-normal-done (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|1 página ha sido borrada|$1 páginas han sido borradas}} de tu lista de seguimiento: |
watchlistedit-normal-explain (Discusión) (Traducir) | A continuación se listan las páginas en tu lista de seguimiento. Para quitar un título, marca la casilla junto a él, y pulsa «{{int:Watchlistedit-normal-submit}}». También puedes [[Special:EditWatchlist/raw|editar la lista en crudo]]. |
watchlistedit-normal-legend (Discusión) (Traducir) | Borrar títulos de la lista de seguimiento |
watchlistedit-normal-submit (Discusión) (Traducir) | Borrar páginas |
watchlistedit-normal-title (Discusión) (Traducir) | Editar lista de seguimiento |
watchlistedit-numitems (Discusión) (Traducir) | Tu lista de seguimiento tiene {{PLURAL:$1|una página |$1 páginas}}, excluyendo las páginas de discusión. |
watchlistedit-raw-added (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|Se ha añadido una página|Se han añadido $1 páginas}}: |
watchlistedit-raw-done (Discusión) (Traducir) | Tu lista de seguimiento se ha actualizado. |
watchlistedit-raw-explain (Discusión) (Traducir) | A continuación se listan las páginas en tu lista de seguimiento. Esta lista puede editarse añadiendo o eliminando líneas de la lista; un título por línea. Cuando acabes, pulsa «{{int:Watchlistedit-raw-submit}}». También puedes [[Special:EditWatchlist|usar el editor estándar]]. |
watchlistedit-raw-legend (Discusión) (Traducir) | Editar tu lista de seguimiento en modo texto |
watchlistedit-raw-removed (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|Una página ha sido borrada|$1 páginas han sido borradas}}: |
watchlistedit-raw-submit (Discusión) (Traducir) | Actualizar lista de seguimiento |
watchlistedit-raw-title (Discusión) (Traducir) | Editar lista de seguimiento en crudo |
watchlistedit-raw-titles (Discusión) (Traducir) | Páginas: |
watchlistedit-too-many (Discusión) (Traducir) | Demasiadas páginas a mostrar |
watchlistfor2 (Discusión) (Traducir) | Para $1 $2 |
watchlisttools-clear (Discusión) (Traducir) | Limpiar la lista de vigilancia |
watchlisttools-edit (Discusión) (Traducir) | Ver y editar tu lista de seguimiento |
watchlisttools-raw (Discusión) (Traducir) | Editar lista de seguimiento en crudo |
watchlisttools-view (Discusión) (Traducir) | Ver cambios |
watchmethod-list (Discusión) (Traducir) | revisando las páginas vigiladas en busca de cambios recientes |
watchmethod-recent (Discusión) (Traducir) | revisando cambios recientes en páginas vigiladas |
watchnologin (Discusión) (Traducir) | No has iniciado sesión |
watchthis (Discusión) (Traducir) | Vigilar esta página |
watchthispage (Discusión) (Traducir) | Vigilar esta página |
watchthisupload (Discusión) (Traducir) | Vigilar este archivo |
web-dav-file-backend-desc (Discusión) (Traducir) | Plugin for using WebDav file storage |
wed (Discusión) (Traducir) | mié |
wednesday (Discusión) (Traducir) | miércoles |
wednesday-at (Discusión) (Traducir) | El miércoles a las $1 |
weeks (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|$1 semana|$1 semanas}} |
welcomecreation-msg (Discusión) (Traducir) | Se ha creado tu cuenta. No olvides personalizar tus [[Special:Preferences|preferencias de {{SITENAME}}]]. |
welcomeuser (Discusión) (Traducir) | ¡Te damos la bienvenida, $1! |
whatlinkshere (Discusión) (Traducir) | Lo que enlaza aquí |
whatlinkshere-filters (Discusión) (Traducir) | Filtros |
whatlinkshere-hideimages (Discusión) (Traducir) | $1 enlaces a archivos |
whatlinkshere-hidelinks (Discusión) (Traducir) | $1 enlaces |
whatlinkshere-hideredirs (Discusión) (Traducir) | $1 redirecciones |
whatlinkshere-hidetrans (Discusión) (Traducir) | $1 inclusiones |
whatlinkshere-links (Discusión) (Traducir) | ← enlaces |
whatlinkshere-next (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|siguiente|siguientes $1}} |
whatlinkshere-page (Discusión) (Traducir) | Página: |
whatlinkshere-prev (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|previa|previas $1}} |
whatlinkshere-summary (Discusión) (Traducir) | |
whatlinkshere-title (Discusión) (Traducir) | Páginas que enlazan con «$1» |
whitelistedittext (Discusión) (Traducir) | Tienes que $1 para editar artículos. |
widthheight (Discusión) (Traducir) | $1 × $2 |
widthheightpage (Discusión) (Traducir) | $1 × $2, $3 {{PLURAL:|página|páginas}} |
wikieditor (Discusión) (Traducir) | Interfaz avanzada de edición de wikitexto |
wikieditor-desc (Discusión) (Traducir) | Provee de una interfaz extensible de edición de wikitexto y varios módulos que ofrecen características |
wikieditor-loading (Discusión) (Traducir) | Cargando… |
wikieditor-preview-changes-tab (Discusión) (Traducir) | Cambios |
wikieditor-preview-loading (Discusión) (Traducir) | Cargando... |
wikieditor-preview-preference (Discusión) (Traducir) | Habilitar previsualización comparativa |
wikieditor-preview-tab (Discusión) (Traducir) | Previsualizar |
wikieditor-previewDialog-loading (Discusión) (Traducir) | Cargando... |
wikieditor-previewDialog-preference (Discusión) (Traducir) | Activar el diálogo de previsualización |
wikieditor-previewDialog-tab (Discusión) (Traducir) | Previsualizar |
wikieditor-publish-button-cancel (Discusión) (Traducir) | Cancelar |
wikieditor-publish-button-publish (Discusión) (Traducir) | Publicar |
wikieditor-publish-dialog-goback (Discusión) (Traducir) | Regresar |
wikieditor-publish-dialog-minor (Discusión) (Traducir) | Edición menor |
wikieditor-publish-dialog-publish (Discusión) (Traducir) | Publicar |
wikieditor-publish-dialog-summary (Discusión) (Traducir) | Resumen de edición (describe brevemente los cambios que has realizado): |
wikieditor-publish-dialog-title (Discusión) (Traducir) | Publicar en {{SITENAME}} |
wikieditor-publish-dialog-watch (Discusión) (Traducir) | Vigilar esta página |
wikieditor-publish-preference (Discusión) (Traducir) | Habilitar publicación paso a paso |
wikieditor-toolbar (Discusión) (Traducir) | Barra de herramientas de edición |
wikieditor-toolbar-characters-emdash (Discusión) (Traducir) | raya |
wikieditor-toolbar-characters-endash (Discusión) (Traducir) | semirraya |
wikieditor-toolbar-characters-minus (Discusión) (Traducir) | signo menos |
wikieditor-toolbar-characters-page-arabic (Discusión) (Traducir) | Árabe |
wikieditor-toolbar-characters-page-arabicextended (Discusión) (Traducir) | Arábico extendido |
wikieditor-toolbar-characters-page-bangla (Discusión) (Traducir) | Bengalí |
wikieditor-toolbar-characters-page-cyrillic (Discusión) (Traducir) | Cirílico |
wikieditor-toolbar-characters-page-devanagari (Discusión) (Traducir) | Devanagari |
wikieditor-toolbar-characters-page-greek (Discusión) (Traducir) | Griego |
wikieditor-toolbar-characters-page-gujarati (Discusión) (Traducir) | Gujarati |
wikieditor-toolbar-characters-page-hebrew (Discusión) (Traducir) | Hebreo |
wikieditor-toolbar-characters-page-ipa (Discusión) (Traducir) | AFI |
wikieditor-toolbar-characters-page-khmer (Discusión) (Traducir) | Jemer |
wikieditor-toolbar-characters-page-lao (Discusión) (Traducir) | Lao |
wikieditor-toolbar-characters-page-latin (Discusión) (Traducir) | Latín |
wikieditor-toolbar-characters-page-latinextended (Discusión) (Traducir) | Latín extendido |
wikieditor-toolbar-characters-page-persian (Discusión) (Traducir) | Persa |
wikieditor-toolbar-characters-page-sinhala (Discusión) (Traducir) | Sinhala |
wikieditor-toolbar-characters-page-symbols (Discusión) (Traducir) | Símbolos |
wikieditor-toolbar-characters-page-tamil (Discusión) (Traducir) | Tamil |
wikieditor-toolbar-characters-page-telugu (Discusión) (Traducir) | Telugú |
wikieditor-toolbar-characters-page-thai (Discusión) (Traducir) | Tailandés |
wikieditor-toolbar-desc (Discusión) (Traducir) | Barra de herramientas de la página de edición con usabilidad mejorada |
wikieditor-toolbar-dialogs-preference (Discusión) (Traducir) | Activar los asistentes para insertar enlaces y tablas, y la función de buscar y reemplazar |
wikieditor-toolbar-file-caption (Discusión) (Traducir) | Leyenda: |
wikieditor-toolbar-file-default (Discusión) (Traducir) | (por defecto) |
wikieditor-toolbar-file-float (Discusión) (Traducir) | Alineación: |
wikieditor-toolbar-file-format (Discusión) (Traducir) | Formato: |
wikieditor-toolbar-file-format-none (Discusión) (Traducir) | ninguno |
wikieditor-toolbar-file-size (Discusión) (Traducir) | Tamaño: |
wikieditor-toolbar-file-target (Discusión) (Traducir) | Nombre de archivo: |
wikieditor-toolbar-group-format (Discusión) (Traducir) | Formato |
wikieditor-toolbar-group-insert (Discusión) (Traducir) | Insertar |
wikieditor-toolbar-help-content-bold-description (Discusión) (Traducir) | Negrita |
wikieditor-toolbar-help-content-bold-result (Discusión) (Traducir) | <strong>Texto en negrita</strong> |
wikieditor-toolbar-help-content-bold-syntax (Discusión) (Traducir) | '''Texto en negrita''' |
wikieditor-toolbar-help-content-bolditalic-description (Discusión) (Traducir) | Negrita & cursiva |
wikieditor-toolbar-help-content-bolditalic-result (Discusión) (Traducir) | <strong><em>Texto en negrita & cursiva</em></strong> |
wikieditor-toolbar-help-content-bolditalic-syntax (Discusión) (Traducir) | '''''Texto en negrita y cursiva''''' |
wikieditor-toolbar-help-content-file-description (Discusión) (Traducir) | Archivo incrustado |
wikieditor-toolbar-help-content-file-result (Discusión) (Traducir) | <div style='width:104px;' class='thumbinner'><a title='Caption text' class='image' href='#'><img height='50' width='100' border='0' class='thumbimage' src='$2/WikiEditor/modules/images/toolbar/example-image.png' alt=''/></a><div class='thumbcaption'><div class='magnify'><a title='Enlarge' class='internal' href='#'><img height='11' width='15' alt='' src='$1/common/images/magnify-clip.png'/></a></div>Texto leyenda</div></div> |
wikieditor-toolbar-help-content-file-syntax (Discusión) (Traducir) | [[$1:Ejemplo.png|thumb|Texto de la leyenda]] |
wikieditor-toolbar-help-content-heading2-description (Discusión) (Traducir) | Encabezado de 2.º nivel |
wikieditor-toolbar-help-content-heading2-result (Discusión) (Traducir) | <h2>Texto de encabezado</h2> |
wikieditor-toolbar-help-content-heading2-syntax (Discusión) (Traducir) | == Texto de encabezado == |
wikieditor-toolbar-help-content-heading3-description (Discusión) (Traducir) | Encabezado de tercer nivel |
wikieditor-toolbar-help-content-heading3-result (Discusión) (Traducir) | <h3>Texto de encabezado</h3> |
wikieditor-toolbar-help-content-heading3-syntax (Discusión) (Traducir) | === Texto de encabezado === |
wikieditor-toolbar-help-content-heading4-description (Discusión) (Traducir) | Encabezado de 4.º nivel |
wikieditor-toolbar-help-content-heading4-result (Discusión) (Traducir) | <h4>Texto de encabezado</h4> |
wikieditor-toolbar-help-content-heading4-syntax (Discusión) (Traducir) | ==== Texto de encabezado ==== |
wikieditor-toolbar-help-content-heading5-description (Discusión) (Traducir) | Encabezado de 5.º nivel |
wikieditor-toolbar-help-content-heading5-result (Discusión) (Traducir) | <h5>Texto de encabezado</h5> |
wikieditor-toolbar-help-content-heading5-syntax (Discusión) (Traducir) | ===== Texto de encabezado ===== |
wikieditor-toolbar-help-content-ilink-description (Discusión) (Traducir) | Enlace interno |
wikieditor-toolbar-help-content-ilink-result (Discusión) (Traducir) | <a href='#'>Texto del enlace</a><br /><a href='#'>Título de la página</a> |
wikieditor-toolbar-help-content-ilink-syntax (Discusión) (Traducir) | [[Título de la página|Texto del enlace]]<br />[[Título de la página]] |
wikieditor-toolbar-help-content-indent-description (Discusión) (Traducir) | Sangría |
wikieditor-toolbar-help-content-indent-result (Discusión) (Traducir) | Texto normal<dl><dd>Texto con sangría<dl><dd>Texto con sangría</dd></dl></dd></dl> |
wikieditor-toolbar-help-content-indent-syntax (Discusión) (Traducir) | Texto normal<br />:Texto con sangría<br />::Texto con sangría |
wikieditor-toolbar-help-content-italic-description (Discusión) (Traducir) | Cursiva |
wikieditor-toolbar-help-content-italic-result (Discusión) (Traducir) | <em>Texto en cursiva</em> |
wikieditor-toolbar-help-content-italic-syntax (Discusión) (Traducir) | ''Texto en cursiva'' |
wikieditor-toolbar-help-content-olist-description (Discusión) (Traducir) | Lista numerada |
wikieditor-toolbar-help-content-olist-result (Discusión) (Traducir) | <ol><li>Elemento de la lista</li><li>Elemento de la lista</li></ol> |
wikieditor-toolbar-help-content-olist-syntax (Discusión) (Traducir) | # Elemento de la lista<br /># Elemento de la lista |
wikieditor-toolbar-help-content-reference-description (Discusión) (Traducir) | Referencia |
wikieditor-toolbar-help-content-reference-result (Discusión) (Traducir) | Texto de página.<sup><a href='#'>[1]</a></sup> |
wikieditor-toolbar-help-content-reference-syntax (Discusión) (Traducir) | Texto de página.<ref name="test">[//www.example.org Texto de vínculo], texto adicional.</ref> |
wikieditor-toolbar-help-content-rereference-description (Discusión) (Traducir) | Uso adicional de la misma referencia |
wikieditor-toolbar-help-content-rereference-result (Discusión) (Traducir) | Texto de página.<sup><a href='#'>[1]</a></sup> |
wikieditor-toolbar-help-content-rereference-syntax (Discusión) (Traducir) | <ref name="test" /> |
wikieditor-toolbar-help-content-showreferences-description (Discusión) (Traducir) | Mostrar referencias |
wikieditor-toolbar-help-content-showreferences-result (Discusión) (Traducir) | <ol class='references'><li id='cite_note-test-0'><b><a title='' href='#'>^</a></b> <a rel='nofollow' title='//www.example.org' class='external text' href='#'>Texto de vínculo</a>, texto adicional.</li></ol> |
wikieditor-toolbar-help-content-showreferences-syntax (Discusión) (Traducir) | <references /> |
wikieditor-toolbar-help-content-signature-description (Discusión) (Traducir) | Firma |
wikieditor-toolbar-help-content-signature-result (Discusión) (Traducir) | <a href='#' title='{{#special:mypage}}'>Nombre de usuario</a> (<a href='#' title='{{#special:mytalk}}'>discusión</a>) |
wikieditor-toolbar-help-content-signature-syntax (Discusión) (Traducir) | ~~~ |
wikieditor-toolbar-help-content-signaturetimestamp-description (Discusión) (Traducir) | Fecha y firma |
wikieditor-toolbar-help-content-signaturetimestamp-result (Discusión) (Traducir) | <a href='#' title='{{#special:mypage}}'>Nombre de usuario</a> (<a href='#' title='{{#special:mytalk}}'>discusión</a>) 15:54, 10 June 2009 (UTC) |
wikieditor-toolbar-help-content-signaturetimestamp-syntax (Discusión) (Traducir) | ~~~~ |
wikieditor-toolbar-help-content-ulist-description (Discusión) (Traducir) | Lista viñeteada |
wikieditor-toolbar-help-content-ulist-result (Discusión) (Traducir) | <ul><li>Elemento de la lista</li><li>Elemento de la lista</li></ul> |
wikieditor-toolbar-help-content-ulist-syntax (Discusión) (Traducir) | * Elemento de la lista<br />* Elemento de la lista |
wikieditor-toolbar-help-content-xlink-description (Discusión) (Traducir) | Enlace externo |
wikieditor-toolbar-help-content-xlink-result (Discusión) (Traducir) | <a href='#' class='external'>Etiqueta del enlace</a><br /><a href='#' class='external autonumber'>[1]</a><br /><a href='#' class='external'>//www.example.org</a> |
wikieditor-toolbar-help-content-xlink-syntax (Discusión) (Traducir) | [//www.example.org Etiqueta del enlace]<br />[//www.example.org]<br />//www.example.org |
wikieditor-toolbar-help-heading-description (Discusión) (Traducir) | Descripción |
wikieditor-toolbar-help-heading-result (Discusión) (Traducir) | Lo que obtienes |
wikieditor-toolbar-help-heading-syntax (Discusión) (Traducir) | Lo que escribes |
wikieditor-toolbar-help-page-discussion (Discusión) (Traducir) | Discusión |
wikieditor-toolbar-help-page-file (Discusión) (Traducir) | Archivos |
wikieditor-toolbar-help-page-format (Discusión) (Traducir) | Formato |
wikieditor-toolbar-help-page-heading (Discusión) (Traducir) | Encabezados |
wikieditor-toolbar-help-page-link (Discusión) (Traducir) | Enlaces |
wikieditor-toolbar-help-page-list (Discusión) (Traducir) | Listas |
wikieditor-toolbar-help-page-reference (Discusión) (Traducir) | Referencias |
wikieditor-toolbar-hidesig (Discusión) (Traducir) | Ocultar el botón firmar de las páginas en el espacio de nombres principal |
wikieditor-toolbar-loading (Discusión) (Traducir) | Cargando... |
wikieditor-toolbar-preference (Discusión) (Traducir) | Habilitar la barra de herramientas de edición mejorada |
wikieditor-toolbar-section-advanced (Discusión) (Traducir) | Avanzado |
wikieditor-toolbar-section-characters (Discusión) (Traducir) | Caracteres especiales |
wikieditor-toolbar-section-help (Discusión) (Traducir) | Ayuda |
wikieditor-toolbar-tool-big (Discusión) (Traducir) | Grande |
wikieditor-toolbar-tool-big-example (Discusión) (Traducir) | Texto grande |
wikieditor-toolbar-tool-bold (Discusión) (Traducir) | Negrita |
wikieditor-toolbar-tool-bold-example (Discusión) (Traducir) | Texto en negrita |
wikieditor-toolbar-tool-file (Discusión) (Traducir) | Archivo incrustado |
wikieditor-toolbar-tool-file-cancel (Discusión) (Traducir) | Cancelar |
wikieditor-toolbar-tool-file-example (Discusión) (Traducir) | Ejemplo.jpg |
wikieditor-toolbar-tool-file-insert (Discusión) (Traducir) | Insertar |
wikieditor-toolbar-tool-file-title (Discusión) (Traducir) | Insertar archivo |
wikieditor-toolbar-tool-gallery (Discusión) (Traducir) | Galería de fotos |
wikieditor-toolbar-tool-gallery-example (Discusión) (Traducir) | $1:Ejemplo.jpg|Descripción1 $1:Ejemplo.jpg|Descripción2 |
wikieditor-toolbar-tool-heading (Discusión) (Traducir) | Encabezado |
wikieditor-toolbar-tool-heading-1 (Discusión) (Traducir) | Nivel 1 |
wikieditor-toolbar-tool-heading-2 (Discusión) (Traducir) | Nivel 2 |
wikieditor-toolbar-tool-heading-3 (Discusión) (Traducir) | Nivel 3 |
wikieditor-toolbar-tool-heading-4 (Discusión) (Traducir) | Nivel 4 |
wikieditor-toolbar-tool-heading-5 (Discusión) (Traducir) | Nivel 5 |
wikieditor-toolbar-tool-heading-example (Discusión) (Traducir) | Texto de encabezado |
wikieditor-toolbar-tool-ilink (Discusión) (Traducir) | Vínculo interno |
wikieditor-toolbar-tool-ilink-example (Discusión) (Traducir) | Título del enlace |
wikieditor-toolbar-tool-italic (Discusión) (Traducir) | Cursiva |
wikieditor-toolbar-tool-italic-example (Discusión) (Traducir) | Texto en cursiva |
wikieditor-toolbar-tool-link (Discusión) (Traducir) | Enlace |
wikieditor-toolbar-tool-link-cancel (Discusión) (Traducir) | Cancelar |
wikieditor-toolbar-tool-link-empty (Discusión) (Traducir) | No has escrito nada a qué vincular. |
wikieditor-toolbar-tool-link-ext (Discusión) (Traducir) | A una página web externa |
wikieditor-toolbar-tool-link-ext-target (Discusión) (Traducir) | URL del enlace: |
wikieditor-toolbar-tool-link-ext-text (Discusión) (Traducir) | Título del enlace: |
wikieditor-toolbar-tool-link-insert (Discusión) (Traducir) | Insertar enlace |
wikieditor-toolbar-tool-link-int (Discusión) (Traducir) | A una página wiki |
wikieditor-toolbar-tool-link-int-invalid (Discusión) (Traducir) | El título que ha especificado no es válido. |
wikieditor-toolbar-tool-link-int-target (Discusión) (Traducir) | Título de página: |
wikieditor-toolbar-tool-link-int-target-status-disambig (Discusión) (Traducir) | Página de desambiguación |
wikieditor-toolbar-tool-link-int-target-status-exists (Discusión) (Traducir) | La página existe |
wikieditor-toolbar-tool-link-int-target-status-external (Discusión) (Traducir) | Enlace externo |
wikieditor-toolbar-tool-link-int-target-status-invalid (Discusión) (Traducir) | Título inválido |
wikieditor-toolbar-tool-link-int-target-status-loading (Discusión) (Traducir) | Comprobando que la página existe… |
wikieditor-toolbar-tool-link-int-target-status-notexists (Discusión) (Traducir) | No existe la página |
wikieditor-toolbar-tool-link-int-target-tooltip (Discusión) (Traducir) | Título de la página o URL |
wikieditor-toolbar-tool-link-int-text (Discusión) (Traducir) | Título del enlace |
wikieditor-toolbar-tool-link-int-text-tooltip (Discusión) (Traducir) | Introducir el texto para mostrar |
wikieditor-toolbar-tool-link-lookslikeinternal (Discusión) (Traducir) | EL URL que has especificado parece que tenia como finalidad ser un vínculo para otra página wiki. ¿Deseas hacerlo un vínculo interno? |
wikieditor-toolbar-tool-link-lookslikeinternal-ext (Discusión) (Traducir) | Enlace externo |
wikieditor-toolbar-tool-link-lookslikeinternal-int (Discusión) (Traducir) | Enlace interno |
wikieditor-toolbar-tool-link-title (Discusión) (Traducir) | Insertar enlace |
wikieditor-toolbar-tool-newline (Discusión) (Traducir) | Línea nueva |
wikieditor-toolbar-tool-nowiki (Discusión) (Traducir) | Sin formato wiki |
wikieditor-toolbar-tool-nowiki-example (Discusión) (Traducir) | Introduzca texto sin formato aquí |
wikieditor-toolbar-tool-olist (Discusión) (Traducir) | Lista numerada |
wikieditor-toolbar-tool-olist-example (Discusión) (Traducir) | Elemento de lista numerada |
wikieditor-toolbar-tool-redirect (Discusión) (Traducir) | Redirección |
wikieditor-toolbar-tool-redirect-example (Discusión) (Traducir) | Nombre de la página destino |
wikieditor-toolbar-tool-reference (Discusión) (Traducir) | Referencia |
wikieditor-toolbar-tool-reference-cancel (Discusión) (Traducir) | Cancelar |
wikieditor-toolbar-tool-reference-example (Discusión) (Traducir) | Insertar nota a pie de página aquí |
wikieditor-toolbar-tool-reference-insert (Discusión) (Traducir) | Insertar |
wikieditor-toolbar-tool-reference-text (Discusión) (Traducir) | Texto de referencia |
wikieditor-toolbar-tool-reference-title (Discusión) (Traducir) | Insertar una referencia |
wikieditor-toolbar-tool-replace (Discusión) (Traducir) | Buscar y reemplazar |
wikieditor-toolbar-tool-replace-button-findnext (Discusión) (Traducir) | Buscar siguiente |
wikieditor-toolbar-tool-replace-button-replace (Discusión) (Traducir) | Reemplazar |
wikieditor-toolbar-tool-replace-button-replaceall (Discusión) (Traducir) | Reemplazar todo |
wikieditor-toolbar-tool-replace-case (Discusión) (Traducir) | Distinguir mayúsculas y minúsculas |
wikieditor-toolbar-tool-replace-close (Discusión) (Traducir) | Cerrar |
wikieditor-toolbar-tool-replace-emptysearch (Discusión) (Traducir) | No ingresó nada para buscar. |
wikieditor-toolbar-tool-replace-invalidregex (Discusión) (Traducir) | La expresión regular que ha introducido es inválida: $1 |
wikieditor-toolbar-tool-replace-nomatch (Discusión) (Traducir) | Su búsqueda no halló resultados. |
wikieditor-toolbar-tool-replace-regex (Discusión) (Traducir) | Tratar la cadena de búsqueda como expresión regular |
wikieditor-toolbar-tool-replace-replace (Discusión) (Traducir) | Reemplazar por: |
wikieditor-toolbar-tool-replace-search (Discusión) (Traducir) | Buscar: |
wikieditor-toolbar-tool-replace-success (Discusión) (Traducir) | Se {{PLURAL:$1|realizó|realizaron}} $1 {{PLURAL:$1|reemplazo|reemplazos}}. |
wikieditor-toolbar-tool-replace-title (Discusión) (Traducir) | Buscar y reemplazar |
wikieditor-toolbar-tool-signature (Discusión) (Traducir) | Firma y fecha |
wikieditor-toolbar-tool-small (Discusión) (Traducir) | Pequeño |
wikieditor-toolbar-tool-small-example (Discusión) (Traducir) | Texto pequeño |
wikieditor-toolbar-tool-subscript (Discusión) (Traducir) | Subíndice |
wikieditor-toolbar-tool-subscript-example (Discusión) (Traducir) | Texto en subíndice |
wikieditor-toolbar-tool-superscript (Discusión) (Traducir) | Superíndice |
wikieditor-toolbar-tool-superscript-example (Discusión) (Traducir) | Texto en superíndice |
wikieditor-toolbar-tool-table (Discusión) (Traducir) | Tabla |
wikieditor-toolbar-tool-table-cancel (Discusión) (Traducir) | Cancelar |
wikieditor-toolbar-tool-table-dimensions-columns (Discusión) (Traducir) | Columnas |
wikieditor-toolbar-tool-table-dimensions-header (Discusión) (Traducir) | Incluir encabezado de fila |
wikieditor-toolbar-tool-table-dimensions-rows (Discusión) (Traducir) | Filas |
wikieditor-toolbar-tool-table-example (Discusión) (Traducir) | Texto de celda |
wikieditor-toolbar-tool-table-example-cell-text (Discusión) (Traducir) | Texto de celda |
wikieditor-toolbar-tool-table-example-header (Discusión) (Traducir) | Texto de encabezado |
wikieditor-toolbar-tool-table-example-old (Discusión) (Traducir) | - ! encabezado 1 ! encabezado 2 ! encabezado 3 |- | fila 1, celda 1 | fila 1, celda 2 | fila 1, celda 3 |- | fila 2, celda 1 | fila 2, celda 2 | fila 2, celda 3 |
wikieditor-toolbar-tool-table-example-text (Discusión) (Traducir) | Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut nec purus diam. Sed aliquam imperdiet nunc quis lacinia. Donec rutrum consectetur placerat. Sed volutpat neque non purus faucibus id ultricies enim euismod. |
wikieditor-toolbar-tool-table-insert (Discusión) (Traducir) | Insertar |
wikieditor-toolbar-tool-table-invalidnumber (Discusión) (Traducir) | No se ha introducido un número válido de filas o columnas. |
wikieditor-toolbar-tool-table-preview (Discusión) (Traducir) | Previsualización |
wikieditor-toolbar-tool-table-sortable (Discusión) (Traducir) | Hacer la tabla organizable |
wikieditor-toolbar-tool-table-title (Discusión) (Traducir) | Insertar una tabla |
wikieditor-toolbar-tool-table-toomany (Discusión) (Traducir) | No se puede insertar una tabla con más de mil celdas con este diálogo. |
wikieditor-toolbar-tool-table-wikitable (Discusión) (Traducir) | Estilo con bordes |
wikieditor-toolbar-tool-table-zero (Discusión) (Traducir) | No se puede insertar una tabla con cero filas o columnas. |
wikieditor-toolbar-tool-ulist (Discusión) (Traducir) | Lista viñeteada |
wikieditor-toolbar-tool-ulist-example (Discusión) (Traducir) | Elemento de lista de viñetas |
wikieditor-toolbar-tool-xlink (Discusión) (Traducir) | Enlace externo (recordar prefijo //) |
wikieditor-toolbar-tool-xlink-example (Discusión) (Traducir) | //www.example.com título del enlace |
wikieditor-wikitext-tab (Discusión) (Traducir) | Wikitexto |
windows-nonascii-filename (Discusión) (Traducir) | Este wiki no admite nombres de archivo con caracteres especiales. |
withoutinterwiki (Discusión) (Traducir) | Páginas sin interwikis |
withoutinterwiki-legend (Discusión) (Traducir) | Prefijo |
withoutinterwiki-submit (Discusión) (Traducir) | Mostrar |
withoutinterwiki-summary (Discusión) (Traducir) | Las siguientes páginas no enlazan a versiones en otros idiomas: |
wlheader-enotif (Discusión) (Traducir) | La notificación por correo está activada. |
wlheader-showupdated (Discusión) (Traducir) | Las páginas modificadas desde su última visita aparecen en '''negrita'''. |
wlnote (Discusión) (Traducir) | A continuación {{PLURAL:$1|se muestra el último cambio|se muestran los últimos '''$1''' cambios}} en {{PLURAL:$2|la última hora|las últimas '''$2''' horas}} a fecha de $4 $3. |
wlshowlast (Discusión) (Traducir) | Ver los cambios de las últimas $1 horas, $2 días $3 |
word-separator (Discusión) (Traducir) | |
wrongpassword (Discusión) (Traducir) | La contraseña indicada es incorrecta. Inténtalo de nuevo. |
wrongpasswordempty (Discusión) (Traducir) | No has escrito una contraseña. Inténtalo de nuevo. |
xffblockreason (Discusión) (Traducir) | Una dirección IP presente en la cabecera X-Forwarded-For, tuya o del servidor proxy que estás usando, ha sido bloqueada. El motivo original del bloqueo fue: $1 |
xml-error-string (Discusión) (Traducir) | $1 en la línea $2, col $3 (byte $4): $5 |
year (Discusión) (Traducir) | Desde el año (y anteriores): |
years (Discusión) (Traducir) | {{PLURAL:$1|$1 año|$1 años}} |
yesterday-at (Discusión) (Traducir) | Ayer a las $1 |
youhavenewmessages (Discusión) (Traducir) | Tienes $1 ($2). |
youhavenewmessagesfromusers (Discusión) (Traducir) | Tienes $1 de {{PLURAL:$3|otro usuario|$3 usuarios}} ($2). |
youhavenewmessagesmanyusers (Discusión) (Traducir) | Tienes $1 de muchos usuarios ($2). |
youhavenewmessagesmulti (Discusión) (Traducir) | Tienes mensajes nuevos en $1 |
yourdiff (Discusión) (Traducir) | Diferencias |
yourdomainname (Discusión) (Traducir) | Dominio |
youremail (Discusión) (Traducir) | Correo electrónico: |
yourgender (Discusión) (Traducir) | Sexo: |
yourlanguage (Discusión) (Traducir) | Idioma: |
yourname (Discusión) (Traducir) | Nombre de usuario: |
yournick (Discusión) (Traducir) | Firma nueva: |
yourpassword (Discusión) (Traducir) | Contraseña: |
yourpasswordagain (Discusión) (Traducir) | Confirma la contraseña: |
yourrealname (Discusión) (Traducir) | Nombre real: |
yourtext (Discusión) (Traducir) | Tu texto |
yourvariant (Discusión) (Traducir) | Variante lingüística del contenido: |
zip-bad (Discusión) (Traducir) | El archivo es un ZIP dañado o que no se puede leer. No se puede comprobar su seguridad. |
zip-file-open-error (Discusión) (Traducir) | Se encontró un error al abrir el archivo ZIP para su comprobación. |
zip-unsupported (Discusión) (Traducir) | El archivo es un archivo que utiliza características ZIP no compatibles con MediaWiki. No puede comprobarse adecuadamente su seguridad. |
zip-wrong-format (Discusión) (Traducir) | El archivo especificado no es un archivo ZIP. |