Bienvenue sur le Wiki de Wargaming.net !
Variantes

Glossary : Différence entre versions

Aller à : navigation, rechercher
Version du 15 avril 2012 à 02:13Version du 15 avril 2012 à 08:50
Ligne 9 :Ligne 9 :
 '''AFK''' - Away From Keyboard, not at the computer (e.g. "That [[PzKpfw IV|PzIV]] hasn't moved, I think he's AFK") '''AFK''' - Away From Keyboard, not at the computer (e.g. "That [[PzKpfw IV|PzIV]] hasn't moved, I think he's AFK")
  
?'''AP''' - An Armour Piercing shell.+'''AP''' - An Armor Piercing shell.
  
 '''Arty''' - ''Art''iller''y'', Self Propelled Guns. (e.g. "Arty is lit up") '''Arty''' - ''Art''iller''y'', Self Propelled Guns. (e.g. "Arty is lit up")
Ligne 21 :Ligne 21 :
 '''brb''' - ''B''e ''R''ight ''B''ack '''brb''' - ''B''e ''R''ight ''B''ack
  
?'''Camo Net''' - A piece of equipment that reduces the spottable range for still vehicles.+'''Camo Net''' - Short for [[Equipment|Camouflage Net]].
  
?'''Camper''' - A player who spends most part of the match sitting in one spot, passively waiting for enemies instead of actively taking part in the action. Mostly used with a negative sense (e.g. [username] is a camper! He's been sitting in that bush the whole match!!!)+'''Camper''' - A player who spends most part of the match sitting in one spot, passively waiting for enemies instead of actively taking part in the action. Mostly used with a negative sense (e.g. [username] is a camper! He's been sitting in that bush the whole match!!!). However, someone guarding the artillery would naturally be expected to "camp".
  
?'''Campinovka''' - The map titled 'Malinovka' so named for the amount of camping which takes place on this map.+'''Campinovka''' - Nickname for the map titled 'Malinovka' due to the amount of camping which takes place on this map.
  
 '''cap''' - To capture the enemy base. (e.g. "Cap before they do" meaning capture the enemy base before they can capture yours. This is usually said towards the end of the battle.) '''cap''' - To capture the enemy base. (e.g. "Cap before they do" meaning capture the enemy base before they can capture yours. This is usually said towards the end of the battle.)
Ligne 103 :Ligne 103 :
 '''Mod''' - A WoT in-game or forum moderator. '''Mod''' - A WoT in-game or forum moderator.
  
?'''Nerf''' - To weaken an equipment, vehicle or module by modifying its stats. It's done by programmers to rebalance anything they feel being too powerful and thus unbalanced. (e.g. "Nerf the [[T29]] turret armor, it is too strong" means to make the turret have less armour)+'''Nerf''' - To weaken an equipment, vehicle or module by modifying its stats. It's done by programmers to rebalance anything they feel being too powerful and thus unbalanced. (e.g. "Nerf the [[T29]] turret armor, it is too strong" means to make the turret have less armor)
  
 '''nvm''' - ''N'' e ''v'' er ''M'' ind '''nvm''' - ''N'' e ''v'' er ''M'' ind
  
?'''OP''' - ''O''ver ''P''owered, too strong compared to other vehicles, usually of the same tier. (e.g. [[Maus]] is OP, give it less armour to balance)+'''OP''' - ''O''ver ''P''owered, too strong compared to other vehicles, usually of the same tier. (e.g. [[Maus]] is OP, give it less armor to balance)
  
 '''Peek-a-boo''' - The tactic of rounding a corner to take a shot at another tank and immediately reversing back to the cover of the corner while reloading. '''Peek-a-boo''' - The tactic of rounding a corner to take a shot at another tank and immediately reversing back to the cover of the corner while reloading.
Ligne 113 :Ligne 113 :
 '''Pen''' - The amount of penetration for a given gun or to penetrate a target. '''Pen''' - The amount of penetration for a given gun or to penetrate a target.
  
?'''Penetrate''' - To shoot at a target and have the shell penetrate the armour.+'''Penetrate''' - To shoot at a target and have the shell penetrate the armor.
  
 '''Pwn''' - To utterly destroy without effort. Its usage is generally supposed to have come from a typo of the word 'own'. '''Pwn''' - To utterly destroy without effort. Its usage is generally supposed to have come from a typo of the word 'own'.
Ligne 145 :Ligne 145 :
 '''Team Killer''' - Someone who deliberately kills or damages a friendly tank. (These players are easily spotted by their cyan name tag) '''Team Killer''' - Someone who deliberately kills or damages a friendly tank. (These players are easily spotted by their cyan name tag)
  
?'''Track''' - To destroy another tank's tracks thus rendering it immobile. (e.g. Track that [[Maus]]!)+'''Track''' - Short for "de-track". The act of destroying another tank's tracks, thus rendering it immobile (e.g. Track that [[Maus]]!).
  
?'''Tracked''' - A tank that has had the tracks destroyed. (e.g. "[[Maus]] tracked)+'''Tracked''' - A tank that has had one or both tracks destroyed (e.g. "[[Maus]] tracked).
  
  

Version du 15 avril 2012 à 08:50

'




'

Catégorie :