Добро пожаловать на Wargaming.net Wiki!
Варианты
/
/
Игровые термины

Игровые термины

Перейти к: навигация, поиск
Версия 09:19, 31 октября 2014Версия 09:22, 31 октября 2014
М
Строка 86:Строка 86:
 '''Лол''' (от англ. laugh out loud — громко смеяться) — смех, представленный в текстовой форме. '''Лол''' (от англ. laugh out loud — громко смеяться) — смех, представленный в текстовой форме.
 === М === === М ===
?'''Метла''' — немецкий истребитель Me.109 TL. 
  
 '''Мёртвая петля/Петля Нестерова''' — фигура сложного пилотажа, при которой самолёт описывает в воздухе замкнутый круг. '''Мёртвая петля/Петля Нестерова''' — фигура сложного пилотажа, при которой самолёт описывает в воздухе замкнутый круг.

Версия 09:22, 31 октября 2014

А

Авиагоризонт — значок, который показывает положение горизонта относительно крыльев и носа самолёта.

Автопилот — система автоматического возврата самолёта игрока на поле боя при попытке вылета за пределы карты.

Агуша — немецкий тяжёлый истребитель AGO Ao.192 Kurier.

Б

Банка шпрот — советский ударный самолёт БШ-1 (за количество и порядок размещения бомб).

Боевой разворот — разворот на 180 градусов с набором высоты.

Бомба — самое мощное оружие для уничтожения наземных целей. Эффективность бомбы зависит от её веса: чем она тяжелее, тем больше её поражающая способность и радиус действия. Сбрасывать бомбы можно с пикирования либо с горизонтального полёта, используя бомбовый прицел.

Бот — программа-робот, управляемая компьютером, имитирующая партнёров в сетевой игре, в сетевых поединках, командных сражениях и т. д.

Бочка — фигура высшего пилотажа, при которой самолёт поворачивается вокруг своей оси без изменения направления полёта.

Бум-зум/соколиный удар/ударил-убежал — тактика атаки противника с использованием преимущества в высоте и скорости. Атака проводится с пикирования, при выходе из которого самолёт свечой уходит вверх, отрываясь от преследования. Данная тактика лучше всего подходит для скоростных и хорошо вооружённых машин.

В

Вайн (от англ. whine — плакать, ныть) — большое количество жалоб. Чаще всего неоправданных.

ВБР — Великий Белорусский Рандом. Ироничное название генератора случайных чисел, отвечающих за баланс команд и т. п.

Вираж — фигура простого пилотажа, при которой самолёт разворачивается на 360°. Минимальное время виража в секундах — характеристика самолёта, важная для воздушного боя. Самолёт, у которого время виража меньше, сможет быстрее развернуться.

Вундервафля (от нем. Wunderwaffe — вундерваффе, чудо-оружие) — слово, используемое для обозначения необычных впечатляющих самолётов, существовавших, как правило, только в виде эскизов либо прототипов.

Г

Гайд — руководство к использованию/действиям или просто свод советов/пояснений.

ГАТ — глобальный альфа-тест, промежуточный период тестирования игры между альфа-тестом и закрытым бета-тестом. ГАТ World of Warplanes проходил в первой половине 2012 года.

Голда (от англ. gold — золото) — 1) игровые деньги, которые можно приобрести лишь за реальную валюту, выиграть по акциям или за участие в войне на Глобальной карте; 2) боеприпас, покупаемый за золото. Кроме боеприпасов, за голду приобретаются премиум самолёты и премиум время, голдовые расходники. За голду можно также перевести обычный опыт в свободный или приобрести серебро.

Горбатый — советский штурмовик Ил-2.

Густав — немецкий истребитель Bf.109G.

Д

Дамаг (от англ. damage — урон, ущерб) — повреждения, нанесённые технике.

Деф/дефить (от англ. defence — защита, оборона) — оборонительная тактика, защита ключевых объектов или ударных самолётов (ударных самолётов и тяжёлых истребителей) от атак противника.

З

Зажигалки — зажигательные боеприпасы.

Закрылки — подвижные отклоняющиеся плоскости на задней кромке крыла. Выпуск закрылок позволяет самолёту сбросить скорость. Это используется, например, для того чтобы не пролететь мимо противника, скорость которого ниже. Подробнее см. в статье Закрылки.

Засвет/засветить — обнаружение/обнаружить самолёты противника или его наземные объекты, появление вражеских целей на мини-карте.

ЗБТ — закрытый бета-тест, период тестирования игры ограниченным числом пользователей. ЗБТ World of Warplanes продолжался с середины 2012 по середину 2013 года.

Золото — ценная игровая валюта, приобретаемая за реальные деньги, которая упростит ваше развитие в игре. За золото можно приобрести премиум аккаунт, премиум технику, дополнительные слоты в ангаре, премиум снаряжение и боеприпасы, камуфляжи и многое другое.

И

ИИ (англ. AI) — искусственный интеллект.

Имба (от англ. imbalance — дисбаланс) — самолёт, значительно превосходящий другую технику своего уровня.

Иммельман — фигура сложного пилотажа, полупетля с полубочкой.

Имхо (от англ. In My Humble Opinion, IMHO) — по моему скромному мнению, на мой взгляд.

Ишачок — советский истребитель И-16.

К

Кабрирование — движение самолёта под углом вверх. Чем круче угол, тем быстрее падает скорость самолёта.

Карлсон — японский истребитель J4M1 Senden или J7W1 Shinden.

Карусель — маневренный бой на виражах, во время которого самолёты противников летают по кругу, стараясь зайти в хвост друг другу.

Килл-манёвр (от англ. kill — убийство, убийственный) — рискованный манёвр у самой земли с целью отрыва от преследующего противника. Расчёт строится на том, что противник либо не справится с управлением и разобьётся, либо будет вынужден прекратить преследование.

Крен — поворот самолёта вокруг его продольной оси (поворот самолёта влево или вправо).

Крит (от англ. critical — критический) — критическое повреждение, то есть повреждение модуля или вывод из строя одного из членов экипажа. Например: «крит двигателя», «крит бортстрелка».

КТТС («Как только, так сразу») — ответ на вопрос, который включает в себя слово «когда?». Любимое выражение SerB'a, одного из разработчиков компании Wargaming.

Л

Лавка — советский истребитель Ла-5.

Лаг (от англ. lag — отставание, задержка) — потеря (задержка) пакетов по пути от сервера к клиенту (или наоборот) либо замедление работы сервера, приводящее к «подвисанию» игры.

Лакер (от англ. luck — удача) — везунчик, удачливый.

Лол (от англ. laugh out loud — громко смеяться) — смех, представленный в текстовой форме.

М

Мёртвая петля/Петля Нестерова — фигура сложного пилотажа, при которой самолёт описывает в воздухе замкнутый круг.

Михалыч/Ганс — управляемый ИИ (искусственным интеллектом) борт-стрелок на тяжёлых истребителях и штурмовиках.

Н

Нагиб/ногиб — успешная игра, сопровождающаяся высоким процентом побед и большим количеством сбитых единиц техники противника.

Нагибатор/ногибатор — умелый игрок с высоким процентом побед и высокой боевой эффективностью. Иногда слово применяется в ироничном смысле.

Наземка — наземные цели и объекты.

Нерф/Нерфить — Снижение(ухудшение)/снижать(ухудшать) характеристики чего-либо.

О

Обвес — дополнительное оборудование и снаряжение.

ОБТ — открытый бета-тест, период массового тестирования игры. ОБТ World of Warplanes начался в июле 2013 года.

П

Папка — опытный игрок.

Перки (от англ. perks — дополнительные преимущества) — дополнительные навыки экипажа.

Песочница/песок — бои для машин 1-2-го уровня. Отличаются ограниченным набором карт.

Пжл/плз — то же, что «пожалуйста» (сокращение от слова «пожалуйста»/please(англ.)/«плиз»).

Поливалка — советский штурмовик ТШ-3.

Пикирование — движение самолёта под углом к земле. Чем больше угол пикирования, тем большую скорость развивает самолёт.

Прем — в зависимости от контекста может означать как премиум аккаунт (например: «играть с премом»), так и премиум самолёт, покупаемый за золото (например: «что из премов брать для фарма?»).

Р

Разбор/разобрать — сосредоточенный и, как правило, успешный огонь нескольких самолётов по одной цели.

Ракета — второе (после бомб) по эффективности оружие для уничтожения наземных целей. Хотя ракеты обладают меньшей разрушительной способностью, чем бомбы, они позволяют поражать цели с расстояния, не долетая до них. В некоторых случаях при особо удачном стечении обстоятельств ракетами можно сбивать и воздушные цели.

Раcходник/расходники — снаряжение самолёта, которое используется один раз (например, аптечка).

Раш (от англ. rush — торопиться) — быстрая массовая атака на любой указанный ориентир, например, вражескую базу или квадрат.

Респ (от англ. respawn — перерождение) — место, где игроки появились на карте в начале боя.

Рысканье — угловые движения летательного аппарата относительно вертикальной оси, а также небольшие изменения курса вправо или влево.

С

Светить — проводить разведку (как правило, на лёгком истребителе) с целью обнаружения вражеских самолётов и наземных целей.

Свисток — реактивный самолёт.

Скилл (от англ. skill — умение) — умение выигрывать и правильно вести бой, мгновенная реакция на игровые события. Например: «вытащил бой на скилле» говорят в том случае, если опытный игрок применил все свои умения и вышел победителем в затруднительной ситуации.

Скороподъёмность — характеристика самолета, отражающая скорость набора высоты в полёте в м/с.

Скрин/скриншот (от англ. screenshot) — снимок экрана.

Слив — поражение с разгромным счётом (первоначальное значение). Впоследствии «сливом» стали называть любое поражение.

Собачья свалка (англ. dogfight) — ближний воздушный бой большого числа самолётов.

Спс — сокращённый вариант слова «спасибо».

Стата — игровая статистика (вкладка «Достижения»).

Статист — игрок с хорошей статистикой боёв. Также: игрок, для которого улучшение статистики является главной целью игры.

Сток — самолёт в базовой/стандартной комплектации.

Т

Тангаж — угловое движение летательного аппарата относительно главной поперечной оси инерции (движение носа самолёта вверх и вниз).

Теплица — советский штурмовик ТШ-1.

Тимкилл (от англ. team kill) — уничтожение самолёта из своей команды. Соответственно, тимкиллер — игрок, убивающий союзников.

Топ (от англ. top — верхушка) — первая пятёрка самолётов в списке игроков перед началом боя. Топовый — 1) самолёт с полностью исследованными и установленными модулями в самой лучшей конфигурации. 2) машина 10-го уровня.

Ф

Фан (от англ. fun) — игра ради удовольствия и развлечения.

Фарм (от англ. farm) — заработок игровых кредитов.

Флуд (англ. flood) — засорение чата бесполезной, бессмысленной информацией.

Форсаж — кратковременное увеличение тяги двигателя. Позволяет самолёту развивать большую скорость, но ведёт к перегреву двигателя.

Фраг (от англ. frag) — уничтожение самолёта противника. «Набить фрагов» — уничтожить много врагов.

Фуловый (от англ. full — полный, целый) — неповреждённый самолёт с полным запасом прочности.

Х

ХП (от англ. hit points — очки прочности) — «единицы здоровья» или «единицы жизни», другими словами — запас прочности самолёта.

Э

Экспа (от англ. experience) — опыт.

Эмиль — немецкий истребитель Bf.109E.

Этажерка, кукурузник — советский истребитель И-5.