Добро пожаловать на Wargaming.net Wiki!
Варианты
/
/
Игровые термины

Игровые термины

Перейти к: навигация, поиск
Версия 15:43, 14 июня 2014Версия 17:06, 14 июня 2014
Отмена правки 110344, сделанной участником Mailtor11:ru (обс.)
Строка 265:Строка 265:
 '''Мотоцикл/Мопед''' — советский лёгкий танк [[Т-50-2]] (из-за фантастической для танка динамики и манёвренности). '''Мотоцикл/Мопед''' — советский лёгкий танк [[Т-50-2]] (из-за фантастической для танка динамики и манёвренности).
  
?'''Морозилка''' — советская САУ VII уровня [[СУ-14-1]].+'''Морозилка''' — советская САУ VIII уровня [[СУ-14-2]].
  
 '''Мотя''' — средние танки [[Матильда IV]], [[Matilda]] и [[Matilda Black Prince]]. '''Мотя''' — средние танки [[Матильда IV]], [[Matilda]] и [[Matilda Black Prince]].

Версия 17:06, 14 июня 2014

Игровые термины и аббревиатуры

А

Агрить/Заагрить — тактический приём, при котором агрящий дразнит танк противника, и тот в попытке выстрелить по агрящему вынужден выкатиться из сейва под огонь сокомандников, при этом сам агрящий успевает уйти в сейв или принимает выстрел без урона (танкует)

Алёша — неопытный игрок с ником производным от имени alex

Альфа/Альфа-страйк — разовый урон, урон наносимый одним выстрелом.

Альфатапок — немецкий тяжёлый танк VK 4502 (P) Ausf. A.

Апать (от англ. «Up» — верх, повышение) — повышение/улучшение характеристик техники или отдельных модулей. Антоним к Нерфить.

Арта — самоходная артиллерийская установка (от артиллерия), САУ.

Ариель — французский тяжёлый танк ARL 44.

АФК (от англ. AFK — «Away From Keyboard» — ушёл от клавиатуры) — обозначение танка, одиноко стоящего на респе, как правило покинутого своим водителем (на перекур, чаевание, кофепитие…).

Б

Батчат/Батшат/Бэтмен/Бэтмобиль — французский средний танк Bat Chatillon 25t.

ББ/Бэбэшка — бронебойный снаряд.

Барабанщик — танки с барабанным заряжанием (AMX 12t, AMX 13 75, AMX 13 90, Lorraine 40 t, Bat Chatillon 25 t, AMX 50 100, AMX 50 120, AMX 50B, AMX-50 Foch (155), Bat Chatillon 155, T71, T69, T54E1, T57 Heavy Tank, Type 5 Chi-Ri).

Бан (от англ. Ban) — блокирование аккаунта на определенный промежуток времени.

Батон/Паттон — американский средний танк M46 Patton или M48A1 Patton.

БДСМ, Ведро — французский тяжёлый BDR G1B.

Берунг- игрок, который, боясь проиграть, берёт базу.

Бешеная Табуретка - амеркиканский легкий танк T71.

Боевая Телега — советские лёгкие танки БТ-2 и БТ-7.

БК — боекомплект, боеукладка.

Блайндшот (от англ. «Blind shot» — выстрел вслепую) — выстрел по танку, не находящемуся в засвете.

Блоха - немецкая ПТ-САУ Е-25

Болид — американский лёгкий танк T2 Light Tank.

Болванка - бронебойный снаряд (ББ).

Борщ/Борщик/Борзый - немецкая ПТ-САУ Rhm.-Borsig Waffenträger.

Бот - танк под управлением специализированной программы, а не человека.

Бревномет/Шайтан-труба/ — короткоствольная 152-мм пушка танка КВ-2 или ПТ-САУ СУ-152/ИСУ-152 (Соответственно "Бревно" - это снаряд этой пушки).

Брелок/Талисман — танк низкого уровня во взводе с танками гораздо более высоких уровней(часто МС-1).

Британский холодильник — три топовые английские САУ (8, 9 и 10 уровня).

Буратино/Буратос/Бур — советская САУ С-51.

В

Вазик — Китайский танки с индексом WZ: WZ-131, WZ-120, WZ-132, a также WZ-111 1-4.

Вайн (от англ. «Whine», — ныть, жаловаться) — большое количество жалоб, чаще всего неоправданных.

Валенок — советская САУ 212А.

Валя — танки Валентайн II и Valentine.

Ваншот (от англ. «One shot», — один выстрел) — убийство с одного выстрела танка со 100 % здоровьем. Или же сама машина, которая для игрока представляет цель, уничтожаемая, как правило, с одного выстрела. Также под ваншотом изредка понимается уничтожение врага с одного выстрела вне зависимости от количества здоровья.

Вафля — немецкая ПТ-САУ Waffenträger auf E 100.

ВБР — Великий Белорусский Рандом. Ироничное название генератора случайных чисел, отвечающих за такие «плавающие» вещи как точное значение пробития и повреждений конкретного выстрела, куда именно в круге сведения он пойдет, баланс команд и т. п. Обычно упоминается в связи с получением неожиданных результатов. (напр. Как это из бл-10 рикошет по светляку с 20 мм брони? ВБР!).

Ведро — топовая башня танка КВ-3. Вёдрами также называют немецкие башни Шмальтурм (Schmalturm).

Ведьма — американская ПТ-САУ M18 Hellcat.

Вертолёт — советский средний танк Т-44.

Вика — название всех танков VK 3601 (H), VK 3001 (H), VK 3001 (P), также британских СТ Medium Mark I, Vickers Medium Mk II, Vickers Medium Mk. III.

ВКшка — практически любой немецкий прототип, название которого начинается с букв VK, чаще всего подразумеваются танки VK3601(H) или VK3001(H)/(P).

Вольво/Вульверин/Росомаха — американская ПТ-САУ M10 Wolverine.

Вундервафля (нем. Wunderwaffe — вундерваффе, чудо-оружие) — используют для обозначения необычных впечатляющих танков.

Г

Гайд — (англ. Guide) руководство к использованию/действиям или просто свод советов/пояснений.

Гиви — немецкие САУ, обозначаемые G.W. (нем. Geschützwagen, /гещютцваген/: от нем. Geschütz — орудие, пушка). Обозначение подразумевает, на шасси какого линейного танка построена САУ: G.W. Panther (G.W. V), G.W. Tiger (P), G.W. Tiger (G.W. VI), G.W. E 100 (САУ на шасси «Пантеры», «Тигра», «Тигра-Порше» и Е-100 соответственно).

Гиви-Пантера — немецкая САУ G.W. Panther.

Гиви-Тигр — немецкая САУ G.W. Tiger.

Гиви-Е — немецкая САУ G.W. E 100.

Голда — боеприпас, покупаемый за золото. Также — игровые деньги, которые можно приобрести лишь за реальную валюту, выиграть по акциям или за участие в войне на глобальной карте. Кроме премиумных боеприпасов исключительно за голду приобретаются премиум-танки и премиум-аккаунт; можно демонтировать несъёмные модули, переводить обычный опыт в свободный или приобретать серебро.

Горилла — американская САУ M41.

Гочкисс/Гоч/Гоча/Минимаус/Песочный маус — немецкий лёгкий танк PzKpfw 38H735 (f).

Гриль — немецкая САУ Grille.

Гусь/Утка — американский тяжёлый танк M6A2E1.

Гусли — гусеницы танка.

ГВП(сокращено)-G.W. Panther

ГВТ(сокращено)-G.W. Tiger

ГВЕ(сокращено)-G.W. E 100

Д

Дамаг — (от англ. «damage», — ущерб) урон/повреждения от выстрела или тарана.

Дамагер — танк, основным преимуществом которого является способность наносить врагу большой урон за короткое время (хорошее пробитие + высокий ДПМ).

Деды воевали — советские танки. Обычно используется с цифрой модели для уточнения. Например, Т-34-85 превращается в ДВ-85, а ИС-6 — в Дед-6.

Деф/Дефить — (англ. «defence», — оборона) охранять конкретную точку или направление от атаки противника.

ДПМ — (от англ. damage per minute, DPM, — урон в минуту) характеристика орудия, выраженная в виде среднего урона, наносимого врагу за одну минуту.

Джамбо — американский средний танк M4A3E2 Sherman Jumbo.

Дырокол/Игломет — скорострельное орудие с высоким пробитием и небольшим разовым уроном.

Дно/Днище — по аналогии с Оленем — характеризует неопытного игрока с низкими показателями внутриигровой статистики.

Е/Ё

Ёлка — французский лёгкий танк ЕLC AMX.

Ж

Жаба/Лягушка/Франц/Лягушатник — прозвище французских танков.

Железный Капут — немецкий тяжёлый танк PzKpfw B2 740(f), реже КВ-5 и КВ-4.

З

Завтрак — премиумные расходники каждой нации, повышающие характеристики экипажа на 10 процентов.

Засвет — обнаружение вражеских танков.

Зверобой — СУ-152 и ИСУ-152. Историческое название этих самоходок за успешное применение против немецких танков «Тигр» и «Пантера».

Зерги — средние танки во время групповой атаки.

Зерг-раш — тактический прием, при котором вся команда едет единой группой в направлении базы и встает" на захват.

Замес - невероятно напряжённое сражение, чаще всего на небольшом участке карты с участием большого количества техники.

И

Имба (от англ. «Imbalanced», — несбалансированный) — танк, значительно превосходящий другую технику его уровня.

Игорь/Игорек - ПТ-САУ СУ-100Y. (Изредка её ещё называют "Суй")

Индейка/Индеец/Индюк - танк Indien-Panzer.

К

Кактус — очень трудная и неприятная в освоении и использовании машина, которую, тем не менее, необходимо пройти в боях.

Картон/Фанера/Фольга/Бумага — тонкая броня.

Карусель/Закрутить — езда на маневренном СТ или ЛТ вокруг неповоротливого ТТ или ПТ с обстрелом бортов и кормы. Выполняется для уклонения от ответного огня. В самом чистом случае суммарная скорость поворота корпуса + башни «закаруселиваемого» ниже угловой скорости движения карусельщика вокруг.

Карусель танков/Карусель Техники — список техники в ангаре.

Качели — поочередный выезд двух танков из разных команд из-за угла. Начало движения одного танка приходится на момент после выстрела второго.

Квас — советский тяжёлый танк КВ-1С.

КД/Кулдаун — (от англ. «cooldown», — перезарядка). Употребляется для информировании о вражеской или союзной разряженной арте и другой технике, которая после выстрела является безопасной/бесполезной некоторое время.

Клинч — защитные действия, сковывание атакующих действий противника путем упора вплотную, лоб в лоб. Американские ТТ, начиная с Т29, идут на таран, подставляя под обстрел свою непробиваемую башню. Эта тактика применима для советских средних танков Т-54 и Т-62А, а также ряда других машин с крепкой броней башни. Однако у машин с хорошими углами склонения орудия вниз (у тех же американцев, например Першинга или Паттона) есть преимущество — они могут стрелять по корпусу противника, который из-за близкого расстояния и стрельбы под углом вниз лишается рациональных углов. Так, Паттон зачастую не может пробить Т54 в лоб корпуса со 100 метров, но в клинче стабильно пробивает.

Клоп — немецкая премиумная ПТ-САУ E-25.

Комбайн/Фарм-комбайн — танк, используемый для активного заработка кредитов. Обычно такими машинами являются танки средних уровней (5-7), а также премиумные танки 8 уровня.

Комет/Комета — британский средний танк Comet.

Конь/Конкорд — британский тяжёлый танк Conqueror, британская топовая артиллерия Conqueror Gun Carriage

Коробочка — окружение несколькими танками какого-либо танка врага с целью лишить его возможности двигаться.

КоТэ/КТ/Королевский тигр — немецкий тяжёлый танк PzKpfw VIB Tiger II.

Кошмарин/Кумарин — прозвища карты Комарин за её мрачность и тактическое неудобство.

Краб — игрок с крабоподобным строением кисти (руки-клешни), не способный нормально управлять мышью/клавиатурой. Термин пришел из World of Warcraft.

Креды/Серебро/Сера — кредиты (основная игровая валюта).

Крейсер — британский легкие танки Cruiser Mk. I и A10 Cruiser Mk. II.

Крит — (от англ. «critical», — критический) критическое повреждение модуля.

Критосборник — танк, уязвимый к критическим повреждениям.

Круг почета — выезд среднего или лёгкого танка в начале боя в район центра карты с последующим быстрым возвратом на базу. Обычно маршрут представляет форму круга (или петли), проходящего через центр карты. Цель — засветить врага ещё на его базе. Круг почета очень популярен на карте Малиновка, так как танки, находясь на своих базах, могут расстреливать друг друга.

Крусайдер/Крузер — английский ЛТ 5 уровня Crusader.

Л

Лаг — (от англ. «lag», — задержка) потеря (задержка) пакетов по пути от сервера к клиенту (или наоборот), либо замедление работы сервера, приводящее к «подвисанию игры».

Лакер — (от англ. «luck», — удача, везение) везунчик, удачливый.

Лампочка/Лампа — перк «Шестое чувство» за символ лампочку. Появление (зажигание) «Лампочки» означает обнаружение танка врагом.

Лвл — (от англ. «level», — уровень) уровень. (напр. ИС-3 — танк 8-го лвл).

Лев/Лёва/Лоше — немецкий тяжёлый танк Löwe.

ЛёФа — французская САУ 105 leFH18B2.

Лео/Леопёрд/Леопольд — немецкий лёгкий танк VK1602 Leopard. Так же часто используется в отношении немецкого среднего танка 10-го уровня leopard 1.

Лимузин/Сосиска/Трамвай/Ход-дог — Британский тяжёлый премиум танк шестого уровня TOG II

Лол — смех, представленный в текстовой форме (от англ. «laugh/laughing out loud», — громко смеяться; русскоязычный аналог — ржунимагу).

Лолтрактор — немецкий лёгкий танк Leichttraktor.

Лора — машина марки Lorraine: Lorraine 40 t, Lorraine39 L AM, Lorraine155 50, Lorraine155 51.

ЛТ — лёгкий танк.

Луноход/Семка — советский тяжёлый танк ИС-7.

Луч/Лухс/Рысь — немецкий лёгкий танк PzKpfw II Luchs.

М

Мажор — игрок, вкладывающий в игру большое количество реальных денег.

Мазай/Мразев/Мчазев — американский средний танк M4A3E8 Sherman.

Марсоход — французская ПТ-САУ IV уровня Somua SAu 40.

Машина смерти-1 — советский лёгкий танк MC-1.

Мерс/Мерседес/Мерин — немецкий средний танк VK3002(DB).

Микки Маус — американский тяжёлый танк T29. Так же называли советский легкий танк Т-50-2 из-за его "разбитой" модели, в которой верхние два люка башни оказывались откинутыми и проводилась аналогия с ушами Микки-Мауса.

МиниПаттон — американский лёгкий танк M24 Chaffee.

Мотоцикл/Мопед — советский лёгкий танк Т-50-2 (из-за фантастической для танка динамики и манёвренности).

Морозилка — советская САУ VIII уровня СУ-14-2.

Мотя — средние танки Матильда IV, Matilda и Matilda Black Prince.

Мышь/Мышонок — немецкий тяжёлый танк Maus.

Мясо — слабая техника, не способная оказать влияния на исход боя.

Н

Нагиб/Ногиб — лёгкая победа, зачастую с большим количеством фрагов. Противоположность сливу.

Ногебатор/Нагибатор — прозвище игрока, имеющего хорошие результаты за бой или же в целом по игре.

Неберунг — игрок, ультимативно (вплоть до огня по своим) требующий от сокомандников не брать базу противника, а добить все вражеские танки, считая, что это увеличит доход по итогам.

Нерф/Нерфить — снижение/ухудшение характеристик техники или отдельных модулей.

НЛД/НБЛ — нижняя лобовая деталь танка (нижний бронелист). Часто является уязвимым местом из-за меньшей толщины и угла наклона.

Нуб — (от англ. «newbie», — новичок) неопытный игрок.

Нычка — места на карте, где можно укрыться от врагов.

О

Объедок/Огрызок — советская машина с названием на «Объект …»: ПТ-САУ Объект 704, Объект 263 и Объект 268,САУ [[212А] и [Объект 261]], средние танки Объект 907, Объект 140, Объект 430. Изначально ПТ-САУ Объект 704.

Обвес — дополнительное дополнительное оборудование и снаряжение.

Обратный ромб — то же самое, что и ромб, но только в сочетании с отъездом назад от стены. Если в обычном ромбе под углом стараются расположить лобовую броню танка, то в обратном ромбе под очень острым углом стараются расположить борт танка. Позволяет стрелять по противнику, поглощая весь урон от его выстрелов гусеницей.

Обрез/Окурок/Шотган — короткоствольная гаубица большого калибра.

ОФ/Фугас — осколочно-фугасный снаряд.

Однокнопочные — игроки с невысоким КПД, предпочитающие играть на артиллерии. Прозвище пошло от того, что при игре на САУ активно двигаться приходится не так часто: обычно однокнопочный занимает позицию на базе или у ближайшего куста и стреляет оттуда, а для выстрела ему достаточно лишь свестись на определенный квадрат и нажать левую кнопку мыши. Часто после первого выстрела однокнопочные умирают, так как их убивает более опытный визави, который проследил трассер выстрела.

Оленемер/Оленеметр/XVM/Нубомер — мод для игры, считывающий статистику игроков с сервера и умеющий отображать ее в бою. Имеет очень много настроек, кроме статистики способен по-другому отображать стандартные маркеры в игре и многое другое. В последнее время мод стал более сложным и вобрал в себя много других полезных модов. Набирает все большую популярность, несмотря на то, что не приветствуется разработчиками игры.

Олень — прозвище неопытного игрока. Характерные черты: сбивание в стаи и быстрая бессмысленная гибель в них, часто приводящая к поражению в бою.

Ололораш — обычно атака СТ одним флангом, как правило, заканчивающаяся провалом. Реже применятся ко всей команде.

Ололосвет/Нубосвет — ранний прорыв лёгких танков на вражескую базу с целью обнаружения как можно большего числа врагов и получения медали «Разведчик». Обычно подобный манёвр совершенно не скоординирован с действиями команды (танки и артиллерия ещё не успели занять позиции для ведения огня, либо артиллерия отсутствует вовсе) и заканчивается бесполезной гибелью танков.

П

Пазик/Пазлик — немецкие лёгкие и средние танки PzKpfw.

Папка/Отец/Батька — опытный игрок.

Педобир — игрок с хорошими показателями статистики, полученными при игре на низкоуровневых танках.

Перк — дополнительная специальность экипажа.

Перш/Персик — американские средние танки M26 Pershing и T26E4 SuperPershing.

Песочница/Песок — бои для машин 1-2 уровня. Отличаются ограниченным набором карт, подробнее см. Балансировщик и уровни боёв. Соответственно, полупесок — бои с участием машин 3-4 уровня.

Плазмаган — орудия калибром порядка 120 мм. Названы так из-за высокой бронепробиваемости и точности, а также в силу позднего (середина-конец 1950-х) появления.

Плюшка/Плюха — попадание во врага, нанесшее урон.

Порш/Порше — VK3001(P), либо PzVI Tiger(P), либо САУ G.W. Tiger (P) («(P)» в названии танка значит «Porsche»).

Прем — в зависимости от контекста может означать как премиум-аккаунт (напр. играть с премом), так и премиум-танк — покупаемый за золото (напр. что из премов брать для фарма?).

Пресс-акк — Пресс-аккаунт выдаётся представителям прессы, известным стримерам и.т.д., для освещения деталей проекта.

Принц/Черный властелин — британский танк 7 уровня Black Prince, реже применяется по отношению к премиумному среднему танку Matilda Black Prince.

ПТ/ПТшка — от ПТ-САУ — противотанковая самоходная артиллерийская установка.

Прототигр - танк VK 36.01 (H) (используется для удобства)

Протопантер/Протопантера - танк VK 30.02 (M) - (используется для удобства)

Р

Разбор (глаг.разобрать/разбираем/разобрали) — сосредоточенная и обычно успешная атака двумя-тремя танками одной цели.

Рак — см. Краб.

Раковый — Официальный форум игры (forum.worldoftanks.ru)

Рама — средний танк Ram-II.

Расходники — снаряжение танка, которое используется один раз, например, огнетушитель.

Раш — (от англ. «to rush», — торопиться, резко ворваться) групповая атака натиском на выбранное направление противника с целью его прорыва (ориентир, вражеская база, квадрат или ключевое строение).

Рентген/Рентгеновский засвет — 100 % обнаружение противника на расстоянии меньше 50 м без непосредственной видимости.

Респ/Респаун — (от англ. «respawn», — перерождение) место, где игроки появляются на карте в начале игры.

Розетка/Вибратор — советский тяжёлый танк КВ-220.

Рога — стереотруба

Ромб — расположение своего танка под углом к противнику с целью увеличения угла встречи снаряда с броней, что повышает шансы танка получить непробитие или рикошет.

С

САУ — самоходная артиллерийская установка (см. Арта).

Сбить/Снять звезду — получить удвоенный (х2/x3/x5) опыт за первую победу в день на каком-либо танке.

Сведение — время прицеливания (обычно в секундах).

Светить/Свет — проводить разведку (как правило на лёгком танке).

Светляк — игрок на быстром танке, разведчик. Обычно это лёгкие или средние танки с высокой скоростью.

Сейв (от англ. «save», — спасать, сохранять) — укрытие, безопасное место.

Сербоголда/Сереброголда — премиумные снаряды, купленные за кредиты (серебро).

Скворечник — башня танка КВ-2 или стоковая башня ARL 44.

Скилл (от англ. «skill», — умение, навык, опыт) — умение. В компьютерных играх означает — умение выигрывать и правильное ведение боя, мгновенная реакция на игровые события. Опытные игроки совершенствуют свой скилл. Олени не совершенствуют свой скилл. Существует выражение «вытащил на скиле» — опытный игрок воспользовался своими знаниями, реакцией и поразил менее опытных игроков.

Сковородка — американская ПТ-САУ T95.

Скрин — от англ. «screenshot», — снимок экрана.

Слив — поражение с разгромным счётом (например 15:2), в более широком смысле — поражение команды. Например выражение "Слив фланга" означает что на одном из направлений команда тактически проиграла.

Сом/Сомик/Сомуа — PzKpfw S35 739 (f)\Somua_S-40.

Совок — советский танк.

Сплэш (от англ. «splash», — всплеск) — урон от взрывной волны и осколков ОФ снаряда.

СТ — средний танк.

Стадо — большое скопление сил на одном фланге, не предпринимающее активного участия в игре или быстро гибнущее несмотря на численный перевес.

Стата — игровая статистика. Обычно подразумевают процент побед.

Статист — игрок с хорошей статистикой боёв. Также игрок, для которого улучшение игровой статистики является основной целью в игре.

Сток — танк в базовой/стандартной комплектации. Покупается танк в стоковом состоянии. Стоковый модуль — худший/первый модуль из возможных к установке на танк.

Сотка — немецкий тяжёлый танк E-100 реже AMX 50 100.

Т

Танковать — привлекать на себя внимание противников и соответственно принимать на себя их урон. Распространённая тактика для танков с крепкой бронёй и большим запасом прочности.

Тапок — немецкий тяжёлый танк VK4502(P) Ausf. B.

Таракан — советский средний танк Т-54.

Твинк — второй (третий и так далее) игровой аккаунт одного и того же пользователя.

Тетрарх/Тетрач — лёгкий танк MkVII Tetrarch.

Тимдамаг (от англ. «team damage», — урон по команде) — нанесение урона по технике своей команды. Соответственно, «тимдамагер» — игрок, повреждающий технику союзников.

Тимкил (от англ. «team kill», — убийство команды) — уничтожение танка своей команды. Соответственно, «тимкиллер» — игрок, убивающий союзников.

Tупе/Тайп/Тип — прозвище китайских танков, сперва Type 59 и Type 62, потом и прочих. После введения японской ветки прозвища стали применятся и к ним.

Толстопард — немецкий лёгкий танк VK 2801 так как представляет собой по сути VK 1602 Leopard с более мощной бронёй и вооружением.

Топ/Топовый — самый сильный танк в команде; первая пятерка танков в списке игроков перед началом боя. Также танк с полностью исследованными и установленными модулями в самой лучшей конфигурации. Топовый модуль — лучший модуль из возможных к установке на танк.

Тортилла/Тортик — британская ПТ-САУ Tortoise

Трамвай — советский средний танк Т-28, так же премиумный тяжелый британский танк TOG II*.

Трассер/Трасса — след от только что произведенного выстрела. Позволяет иногда попасть в противника даже без «засвета».

Трассеродрочер — любая САУ следящая за базой противника, а именно за трассерами орудий вражеских САУ, в последствии их уничтожая.

ТТ/Тяж — тяжёлый танк.

Тигр-Пигр - Tiger P

У

УВН — углы вертикальной наводки.

УГН — углы горизонтальной наводки.

Утёнок/Уточка — французская ПТ-САУ RenaultFT AC.

Ф

Фан — (от англ. «fun», — удовольствие) игра ради удовольствия и развлечения.

Фарм — (от англ. «farm», — ферма) игра с целью получения игровой валюты (основная цель — заработок денег, а не победа команды) и реже — опыта.

Федя — немецкая ПТ-САУ Ferdinand.

Флуд — (от англ. «flood», — наводнение, потоп) забивание бесполезной, бессмысленной информацией чата (голосового чата) в игре. Особо «одарённые» через микрофон вещают в голосовой чат громкую музыку, мешая координации команды.

Фокус/Фокусить — тактический приём ведения боя, заключающийся в концентрировании огня на одном танке противника с целью его уничтожения, тем самым целенаправленно уменьшается количество танков противника, способных вести ответный огонь. Иногда термин используется в случаях когда АРТ-САУ противника целенаправленно выцеливает один из танков, т.е. "фокусит" его.

Фош — Французская ПТ-САУ десятого уровня AMX 50 Foch (155)

Фраг — (от англ. «frag») уничтоженный противник.

Х

Химки — карта Химмельсдорф.

Холодильник/Холод/Холодос — советская САУ СУ-14-2.

Хуммель/Хум — немецкая САУ Hummel.

ХП/Хиты/Хэпэ/ — (от англ. «Hit/Health Points», — очки здоровья/прочности) «единицы здоровья» или «единицы жизни», другими словами — запас прочности танка.

Ц

ЦА (сокр. от "Целевая аудитория") — совокупность потребителей игрового продукта. Игроки, на которых ориентирован проект WoT.

Ч

Чаффи — американский лёгкий танк M24 Chaffee.

Чебурашка/Чебуратор — американский тяжёлый танк T29. Прозвище получил из-за характерных «ушей» дальномера на топовой башне.

Чемодан — снаряд САУ.

Черепаха — ПТ-САУ T95 и все британские ПТ-САУ V—IX уровня включительно за характерный силуэт и особенности динамики.

Черч/Черт/Чертила — советский премиумный танк Churchill и британские танки Churchill I и Churchill VII.

Чихуа-хуа — Type 2597 Chi-Ha.

Чинуша/Чинук - Японские танкиType 3 Chi-Nu и Type 3 Chi-Nu Kai.

Ш

Шайтан — советский тяжёлый танк КВ-2 с орудием 152 мм.

Щ

Щука — советский тяжёлый танк ИС-3, реже — ИС-8 и ИС-7.Этот термин объясняется «Щучьим носом» в строении лобовой брони этих танков.

Э

Экран — внешний съёмный (дублирующий) слой брони, предназначенный для дополнительной защиты, в игре частично или полностью поглощает урон снарядов.

Экспа (от англ. «experience») — опыт, количество специальных очков. Дается в WoT для открытия нового оборудования, техники и прокачки экипажа и перков. Даётся в конце боя, в зависимости от вклада игрока. Существуют бонусы на увеличенный опыт ежедневный или по акциям, а также при покупке премиум-аккаунта.

Эстонец — немецкий тяжелый танк E-100.

Ю

Я

Яга — немецкие ПТ-САУ Jagdpanther и Jagdtiger.

Ягодный — немецкая ПТ-САУ Jagdtiger.

Япесто — немецкая ПТ-САУ Jagdpanzer E 100.

Прочие термины и аббревиатуры

к — 1000/тысяча/косарь/кусок/.

кк/лям — 1 000 000.

ИМХО (IMHO — In My Humble Opinion) — по моему скромному мнению/имею мнение — хрен оспоришь.

пжл/плз — сокращённо от слова пожалуйста/плиз (англ. «please»).

РО — (от англ. «read only», — только чтение) — разновидность наказания за нарушение правил игры/форума. Игрок, получивший РО теряет возможность писать сообщения на некоторый срок.

спс — сокращённо от слова «спасибо» .

сори/сорь/сорри — (от англ. «sorry», — сожалею, что не совсем точно переводят, как извини(те), прости(те)) просьба извинить при случайных попаданиях в танк, столкновениях с танком союзника.

хз — «хто знает» или «хрен знает что»:)

ТС — (транслит с англ. «Topic Starter» — автор темы) автор темы.

КТТС — «Как Только Так Сразу» — ответ на вопрос, который включает в себя слово «когда». Любимое выражение SerB’a, одного из разработчиков World of Tanks.

НЯЗ — «Насколько Я Знаю».

ЕМНИП — «Если мне не изменяет память».

ЧСВ — «Чувство собственной важности».

Термины карт

Вестфилд

Овраг/Котловина — дорога, ведущая к мосту, находящаяся между двумя холмами.

Деревня — деревня, находящаяся на левом холме,— место основных стычек ТТ.

Заполярье

Адский поворот — первый поворот налево от первой базы, одно из основных мест баталий.

Глаз — гора находящаяся на самом верхнем левом повороте от второй базы.

Карелия

Ущелье — проезд за горой, любимое место боёв, в которой САУ не вмешивается из-за неудобства ведения огня.

Плато/Полка — небольшая возвышенность в северо-западной части карты, излюбленное место ЛТ и СТ.

Дорога — по-другому «дорога смерти», находится в центре карты, окружена болотами. По ней опасно ехать, так как дорога хорошо простреливается с базы врага.

Штаны — место в ущелье, на мини-карте напоминающее штаны. Горка с двухсторонним заездом, куда любят заезжать СТ и ТТ, чтобы не стоять под прямым обстрелом противника и чтобы светить базу. Со «штанов» можно простреливать «плато» и базу врага.

Комарин

Кошмарин — неофициальное название карты, данное игроками за отсутствие динамики при игре на этой карте.

Остров — полуостров в центре карты — является местом просмотра берегов возле баз противника и наиболее жарких боев

База отстоя — площадка в углублении за мостом возле воды недалеко от первой базы — является местом просмотра (отстрела) противника при его подъезде к первой базе.

Ласвилль

Кишка — небольшой серпантин посередине карты между озером и горой. Очень не нравится игрокам из—за прорывов противника. Позиции у камней, расположенных ближе к центру кишки с обеих сторон, очень удобны для первоначального засвета танков, направляющихся в город, но являются довольно опасными.

Ущелье/Перевал/Болото — обрамлённый высокими горами сложнопроходимый участок, расположенный на противоположном городу краю карты. За счёт снижения скорости движения в нём и удобных мест для засады по обоим входам в ущелье (холм с нижнего респа, и кусты с верхнего) популярен у ТТ и ПТ. Также есть перешеек — самое узкое место ущелья, которое отлично простреливается обеими командами, очень опасен для любой техники.

Верхняя дорога/МКАД — самая крайняя на карте дорога, находящаяся в противоположном от «Ущелья» конце карты. Примечательна тем, что по ней часто прорываются ЛТ и СТ.

Город — город в правой части карты, место частых стычек СТ или ТТ.

Церковь - большое здание в центре города, излюбленное место ТТ и некоторых СТ, даёт укрытие от танков, направляющихся в город со стороны вражеского респа. Необходимо внимательно выбирать позицию, т.к. подъезды к «Церкви» простреливаются с въездов в «Кишку» с обоих респов, где часто встают ПТ-САУ.

Балкон — небольшой выступ перед ущельем, излюбленное место ПТ-САУ, за плотную стенку из кустов и положения, в которое трудно прицелиться из-за холмика перед ним. Дело в том, что многим танкам не позволит навестись туда их вертикальная наводка, не подставляя при этом свой нижний бронелист.

Линия Зигфрида

Зелёнка/Поле — левая открытая часть карты, по которой зачастую идёт засвет

Парадный вход — дорога в центре карты

Малиновка

В канаве/Краем/Огородами — дальний обход в Малиновке вокруг озера.

Холм/Гора/Мельница/Деревня — атака по тропе, проходящая по, собственно, деревне Малиновка и самой высокой точке карты.

Поле смерти — поле посреди карты.

Коровники/Свинарники/Бараки — полуразрушенные склады на первой базе.

Монастырь

Канава/Кишка — узкая дорога с разбитыми танками на 8-й вертикали — начинается и заканчивается на базах — соответственно удачный раш по канаве выводит победителей напрямую на базу противника.

Монастырь — площадка внутри монастыря — центр карты. Позволяет СТ или ЛТ просвечивать почти всю базу, создавая неиллюзорную угрозу артиллерии противника.

Ухо/Мозги — окруженная горами дорога с краю карты, формой на мини-карте напоминающая ухо или мозги.

Виноградник — дорога, пролегающая к западу от въезда на площадку Монастыря, позволяет обеспечить быстрый проезд к базе противника с прикрытием в виде строений от артиллерии противника.

Полочка — площадки на втором этаже «уха», ближайшие к респаунам, прикрытые кустами.

Мурованка

Лес Чудес — лес около первой базы.

Деревня/Город — центр карты, заполненный различными строениями


Полянка-небольшая поляна(где во встречном бою стоит база) она лекго простреливется с холмов

Перевал

Ледник — место левее первой базы, покрытое льдом. Традиционно используется для обороны и дальнейшего перехода в контратаку.

Дуга/Петля — дорога, идущая в обход горы по линии «1» до квадрата Н1 и сворачивающая на линию «J»

Песчаная река

Бархан — бархан в восточной части карты. Его склоны очень труднодоступны для снарядов вражеской артиллерии.

Гора — каменистая возвышенность в верхнем правом углу карты. Место частых встреч СТ и ЛТ (изредка - быстрых ТТ), наиболее оптимально для танков с хорошими УВН и/или крепкой башней. Частично простреливается артиллерией. Владение данной позицией предоставляет возможность игрокам с восточного (нижнего) респа простреливать вражеские танки, находящиеся за горкой на центре, а игрокам с западного (верхнего) респа позволяет простреливать вражескую базу.

Горка — большой песчаный бархан по центру карты. Удобен для засвета разъезда вражеских танков в центральной части карты. По обе стороны горки часто располагаются танки, т.к. в данные позиции плохо простреливаются АРТ-САУ врага, не уехавшие со стандартных позиций в районе респа.

Прохоровка

Аллея — дорога, окружённая тополями на 1-2 вертикали. Является местом частых засад. Побеждает та команда, которая сможет прорвать оборону противника в этом районе, так как оттуда простреливается респаун вражеской команды.

Гора — площадка на возвышенности за железной дорогой. Часто каждая команда ставит своей целью захватить именно этот участок карты. Успех в победе зависит от захвата данной возвышенности, так как оттуда простреливается выезд от железной дороги и деревня. Ложка дёгтя для вражеской команды.

Деревня — скопление домов на центальной горизонтальной линии восточнее ж\д

Рудники (бывшие Пагорки)

На воду — протока реки, омывающая маяк и делающая его островком.

В город — деревня, в которой часто проходят бои СТ, ЛТ и ТТ.

Гора — холм в центре карты. Часто каждая команда ставит своей целью захватить именно этот участок карты, так как он — кратчайший путь к базе противника. Также с Холма отлично простреливается как деревня, так и река.

Горка — возвышенность рядом с 2 базой. Оттуда простреливается деревня, также одно из любимых мест ПТ.

Волчий остров — остров напротив маяка где любят прятаться кустодрочеры и СТ.

Руинберг

Банан/МКАД/Дуга — внешняя дорога города, имеющая форму дуги. Соединяет базы команд.

Деревня — район с домами в восточной части карты.

Площадь — обширное место с фонтаном посередине, место главных побоищ.

Центр — центральная дорога, разделяющая нижнюю и верхнюю часть города, а также центральная площадь.

Шоссе/Штрассе/Зелёнка — правая вертикальная дорога, проходящая через Деревню, излюбленная дорога средних танков.

Рэдшир

гора — возвышенность у второй базы на 3, 4 вертикали

посёлок — небольшой городок у первой базы

вода/река — река проходящая через всю карту от J8 до B0

Рыбацкая бухта

Степи

Зелёнка — восточная узкая часть карты в низине Камни - западная часть карты

Топь

Утёс

Аллея — прямая дорога между базами.

Балкон — стратегически важная позиция, позволяющая простреливать аллею. Излюбленное место ст и лт.

Контроль/Контролька — позиция за гребнем, в квадрате Е4, позволяющая при действиях со второй базы контролировать центр карты и дорогу, ведущую к маяку.

Маяк — дорога в обход горы с маяком, место столкновения тяжёлых танков и штурмовых ПТ-САУ.

Фьорды

Контроль/Контролька — позиция за гребнем, в квадрате Е5, позволяющая при действиях со второй базы контролировать центр карты и дорогу, ведущую в обход западного хребта.

Химмельсдорф

Замок/Гора — верхняя кемперская часть города с замком находится на горе.

Коридор/Тропа смерти/улица смерти/Банан — самое страшное место на карте, крайняя улица перед холмом с замком, частое место перестрелок с большими потерями.

Станция/Железка/ЖД — Ж/Д депо, находящееся неподалеку от базы одной из команд. Облюбовано артиллерией, частое место масштабных боёв.

Парк — пустырь посреди города который, игроки называют Парком (Бескультурья и Отдыха), в центре Парка находится фонтан.

Химки/Хуммельсдох — неофициально название карты, данное игроками, второе — из-за бессилия здесь большинства САУ.

Эль-Халлуф

Вода/Пляж — побережье залива между базами, прикрытое от огня САУ отвесными скалами. Место баталий СТ.

Гора — возвышенность в квадратах А2-А3 важная точка в рандомных боях.

Энск

В город — атака через улицы, переулки и дворы. Здесь происходят масштабные бои и места, в которых есть где укрыться от вражеских САУ.

Комната смерти — двор в квадрате E2.

Крайняя улица — крайняя западная улица, где происходят частые перестрелки ПТ-САУ и ТТ.

Лес/Лесопилка/Зелёнка — лес в восточной части, по которому часто двигаются ЛТ и СТ.

Железка/ЖД — железнодорожная станция со множеством вагонов — кратчайший и самый легкий путь на вражескую базу.

Эрленберг

Верхний Мост — мост, находящийся на севере карты.

Нижний Мост — мост, находящийся на юге карты.

Замок — место у нижней респы рядом с замком, небольшой город, где команды любят устраивать оборону.

Пятачок/Горка — горка у второй базы, около которой происходит множество стычек ТТ и СТ; также сама горка усеяна кустами, что позволяет игрокам прятаться там и оборонять базу.

Ссылки

Категория: