Vítejte na Wargaming.net Wiki!
Varianty
/
/
Pz.Kpfw. II Ausf. J

Pz.Kpfw. II Ausf. J

Přejít na: navigace, hledání










Ambox_important.png This article requires additional modification.
The design and/or content of this article do not conform to wiki standards.

Missing Content:

  • Gallery
  • Player Opinion: Pros
  • Player Opinion: Cons
  • Player Opinion: Performance
  • Player Opinion: Equipment
  • History
  • Historical Gallery
















































































<value_unset_error>

AnnoPzII_J.png
nation | class | tier
Battle Tier
1234567891011
Overview
Mouse over "
Well, the ones further down, of course.
" for more information
[Client Values; Actual values in
Specifically, the mismatch in crew values caused by commander's 10% crew skill bonus. Outside of a crew of 1 commander only, 100% crew is a fiction. The client values, given for 100% crew, will normally be taken into battle with 110% crew skill members aside from specific functions, causing their actual performance to deviate from the expected client value. These differences are taken into account in tooltip boxes.
]
0  Credits Cost
health Hit Points
Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor //Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor /Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor </Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“ t Weight Limit
Crew
Uvedená vozidla nebyla nalezena
Mobility
engine Engine Power
/ km/h Speed Limit
traverse Traverse
Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor <Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < hp/t Power/Wt Ratio
NoNo Pivot
Armor
// mm Hull Armor
//Nelze najít odpovídající nastavení pro dotaz: turret:pzii_j::top|armorturretfront/Nelze najít odpovídající nastavení pro dotaz: turret:pzii_j::top|armorturretside/Nelze najít odpovídající nastavení pro dotaz: turret:pzii_j::top|armorturretback mm Turret Armor
Armament







{{#ifeq:Nelze najít odpovídající nastavení pro dotaz: gun:pzii_j::stock|shellkind2|ARMOR_PIERCING||



{{#ifeq:Nelze najít odpovídající nastavení pro dotaz: gun:pzii_j::stock|shellkind3|ARMOR_PIERCING||








{{#ifeq:Nelze najít odpovídající nastavení pro dotaz: gun:pzii_j::top|shellkind2|ARMOR_PIERCING||



{{#ifeq:Nelze najít odpovídající nastavení pro dotaz: gun:pzii_j::top|shellkind3|ARMOR_PIERCING||


Shells




















0/0/0




















0/0/0
Shell Cost
//Nelze najít odpovídající nastavení pro dotaz: gun:pzii_j::top|damage1/Nelze najít odpovídající nastavení pro dotaz: gun:pzii_j::top|damage2/Nelze najít odpovídající nastavení pro dotaz: gun:pzii_j::top|damage3 HP Damage
//Nelze najít odpovídající nastavení pro dotaz: gun:pzii_j::top|penetration1/Nelze najít odpovídající nastavení pro dotaz: gun:pzii_j::top|penetration2/Nelze najít odpovídající nastavení pro dotaz: gun:pzii_j::top|penetration3 mm Penetration



|


|}}

|


|}}















Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“ r/m 

Magazine-fed Gun

Burst Length: Nelze najít odpovídající nastavení pro dotaz: gun:pzii_j::stock|burstcount rounds
Magazine Size: Nelze najít odpovídající nastavení pro dotaz: gun:pzii_j::stock|clipcount roundChyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
Cycle Time: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < s
Magazine Reload Times
Nominal: Nelze najít odpovídající nastavení pro dotaz: gun:pzii_j::stock|reloadtime s
50% Crew: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < s
75% Crew: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < s
100% Crew: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < s
With Vents: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < s
With Vents and BiA: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < s

Click here for more information.



|


|}}

|


|}}















Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“ r/m 

Magazine-fed Gun

Burst Length: Nelze najít odpovídající nastavení pro dotaz: gun:pzii_j::top|burstcount rounds
Magazine Size: Nelze najít odpovídající nastavení pro dotaz: gun:pzii_j::top|clipcount roundChyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
Cycle Time: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < s
Magazine Reload Times
Nominal: Nelze najít odpovídající nastavení pro dotaz: gun:pzii_j::top|reloadtime s
50% Crew: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < s
75% Crew: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < s
100% Crew: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < s
With Vents: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < s
With Vents and BiA: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < s

Click here for more information.
Rate of Fire






|


|}}

|


|}}





























Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“

Magazine-fed Gun

Using Shell Type 1 (Nelze najít odpovídající nastavení pro dotaz: gun:pzii_j::stock|damage1 Damage):


Theoretical Damage Per Minute
Nominal: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
50% Crew: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
75% Crew: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
100% Crew: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
With Vents: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
With Vents and BiA: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“

Advantageous Damage Per Minute
Loaded-mag DPM: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
50% Crew: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
75% Crew: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
100% Crew: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
With Vents: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
With Vents and BiA: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“

Click here for more information.

Clip-fed Gun

Using Shell Type 2 (Nelze najít odpovídající nastavení pro dotaz: gun:pzii_j::stock|damage2 Damage):


Theoretical Damage Per Minute
Nominal: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
50% Crew: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
75% Crew: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
100% Crew: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
With Vents: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
With Vents and BiA: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“

Advantageous Damage Per Minute
Loaded-mag DPM: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
50% Crew: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
75% Crew: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
100% Crew: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
With Vents: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
With Vents and BiA: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“

Click here for more information.

Clip-fed Gun

Using Shell Type 3 (Nelze najít odpovídající nastavení pro dotaz: gun:pzii_j::stock|damage3 Damage):


Theoretical Damage Per Minute
Nominal: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
50% Crew: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
75% Crew: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
100% Crew: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
With Vents: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
With Vents and BiA: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“

Advantageous Damage Per Minute
Loaded-mag DPM: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
50% Crew: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
75% Crew: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
100% Crew: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
With Vents: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
With Vents and BiA: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“

Click here for more information.






|


|}}

|


|}}





























Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“

Magazine-fed Gun

Using Shell Type 1 (Nelze najít odpovídající nastavení pro dotaz: gun:pzii_j::top|damage1 Damage):


Theoretical Damage Per Minute
Nominal: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
50% Crew: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
75% Crew: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
100% Crew: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
With Vents: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
With Vents and BiA: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“

Advantageous Damage Per Minute
Loaded-mag DPM: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
50% Crew: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
75% Crew: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
100% Crew: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
With Vents: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
With Vents and BiA: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“

Click here for more information.

Clip-fed Gun

Using Shell Type 2 (Nelze najít odpovídající nastavení pro dotaz: gun:pzii_j::top|damage2 Damage):


Theoretical Damage Per Minute
Nominal: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
50% Crew: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
75% Crew: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
100% Crew: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
With Vents: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
With Vents and BiA: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“

Advantageous Damage Per Minute
Loaded-mag DPM: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
50% Crew: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
75% Crew: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
100% Crew: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
With Vents: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
With Vents and BiA: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“

Click here for more information.

Clip-fed Gun

Using Shell Type 3 (Nelze najít odpovídající nastavení pro dotaz: gun:pzii_j::top|damage3 Damage):


Theoretical Damage Per Minute
Nominal: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
50% Crew: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
75% Crew: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
100% Crew: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
With Vents: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
With Vents and BiA: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“

Advantageous Damage Per Minute
Loaded-mag DPM: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
50% Crew: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
75% Crew: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
100% Crew: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
With Vents: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“
With Vents and BiA: Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“

Click here for more information.
Damage Per Minute


|


|}}



Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“ m 

With 50% Crew: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < m
With 75% Crew: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < m
With 100% Crew: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < m
With BiA: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < m
With BiA and Vents: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < m
Maximum possible: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < m

For more details, see Crew


|


|}}



Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“ m 

With 50% Crew: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < m
With 75% Crew: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < m
With 100% Crew: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < m
With BiA: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < m
With BiA and Vents: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < m
Maximum possible: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < m

For more details, see Crew
Accuracy


|


|}}



Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“ s 

With 50% Crew: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < s
With 75% Crew: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < s
With 100% Crew: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < s
With GLD: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < s
With BiA: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < s
With BiA and Vents: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < s
With both and GLD: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < s
Maximum possible: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < s

For more details, see Crew or Equipment


|


|}}



Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“ s 

With 50% Crew: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < s
With 75% Crew: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < s
With 100% Crew: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < s
With GLD: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < s
With BiA: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < s
With BiA and Vents: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < s
With both and GLD: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < s
Maximum possible: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < s

For more details, see Crew or Equipment
Aim time
Nelze najít odpovídající nastavení pro dotaz: turret:pzii_j::stock|turrettraverseNelze najít odpovídající nastavení pro dotaz: turret:pzii_j::top|turrettraverse deg/s Turret Traverse
gunTraverseArc Gun Arc
-°/+°-Nelze najít odpovídající nastavení pro dotaz: gun:pzii_j::top|depression°/+Nelze najít odpovídající nastavení pro dotaz: gun:pzii_j::top|elevation° Elevation Arc
Nelze najít odpovídající nastavení pro dotaz: gun:pzii_j::stock|maxammoNelze najít odpovídající nastavení pro dotaz: gun:pzii_j::top|maxammo rounds Ammo Capacity
General
Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“Chyba ve výrazu: Nerozpoznané slovo ˆ„nelze“ % Chance of Fire






Nelze najít odpovídající nastavení pro dotaz: turret:pzii_j::stock|viewrange m 

With 50% Crew: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < m
With 75% Crew: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < m
With 100% Crew: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < m
With Recon and Situational Awareness: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < m
With Coated Optics: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < m
With Binocular Telescope: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < m
Maximum possible: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < m

For more details, see Skills or Equipment






Nelze najít odpovídající nastavení pro dotaz: turret:pzii_j::top|viewrange m 

With 50% Crew: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < m
With 75% Crew: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < m
With 100% Crew: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < m
With Recon and Situational Awareness: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < m
With Coated Optics: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < m
With Binocular Telescope: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < m
Maximum possible: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < m

For more details, see Skills or Equipment
View Range


|


|}}



Nelze najít odpovídající nastavení pro dotaz: radio:pzii_j::stock|distance m 

With 50% Crew: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < m
With 75% Crew: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < m
With 100% Crew: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < m
With 100% Signal Boost: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < m
When affected by 100% Relaying: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < m
Maximum possible: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < m

For more details, see Skills or Equipment


|


|}}



Nelze najít odpovídající nastavení pro dotaz: radio:pzii_j::top|distance m 

With 50% Crew: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < m
With 75% Crew: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < m
With 100% Crew: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < m
With 100% Signal Boost: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < m
When affected by 100% Relaying: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < m
Maximum possible: Chyba ve výrazu: Neočekávaný operátor < m

For more details, see Skills or Equipment
Signal Range
Values are Stock - click for Top



AnnoPzII_J.png

0

The <value_unset_error> is a [[|]] tier .

<value_unset_error>

The <value_unset_error> marks the end of its line.

Modules / Available Equipment and Consumables

Modules

Ico_gun_alpha.png

Guns

Tier Gun Penetration
(mm)
Damage
(HP)
Rate of fire
(rounds/minute)
Dispersion
(m/100m)
Aiming time
(s)
Weight
(kg)
Price
(Kredity)

<value_unset_error> 0 0 0 0

Ico_engine_alpha.png

Engines

Tier Engine Engine Power
(hp)
Chance of Fire on Impact
(%)
Weight
(kg)
Price
(Kredity)

0 0

Ico_suspension_alpha.png

Suspensions

Tier Suspension Load Limit
(т)
Traverse Speed
(гр/сек)
Rmin Weight
(kg)
Price
(Kredity)

0 0

Ico_radio_alpha.png

Radios

Tier Radio Signal Range
(м)
Weight
(kg)
Price
(Kredity)

0


Compatible Equipment

<value_unset_error> 

Compatible Consumables

<value_unset_error> 


Gallery

History for this tank not found


Light Tanks
Medium Tanks
Heavy Tanks
Tank Destroyers
Self-Propelled Artillery
USA
UK
Germany
France
USSR
China
Japan
Czechoslovakia
Sweden
Italy
Poland
ko:Tank:PzII J